Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Юлия написал:
>--------------
>Уважаемый АНалой Сутра, никто не преуменьшает ваших заслуг.
>Мне просто необходим был наиболее краткий вариант перевода, ибо это выражение встречается у меня несколько раз в заголовках.
Никакими моими заслугами тут даже и не пахнет, я павлиньим самолюбованием пока что не занимаюсь - это заслуги интернета, как впрочем и всех остальных. А насчёт Лены, я уже говорил и не побоюсь снова это повторить, что она знает оба языка лучше меня. Так что здесь ты не правильно применила русский термин - это не заслуги, а просто старания и усидчивость в достижении самому докопаться до какой-то цели, чего и тебе, искренне, желаю, а не привыкать к тому, что за меня всё сделают добренькие коллеги.
>Agradecido написал:
>--------------
>Ну, а теперь, после того, как ты традиционно отлаялся, можно еще раз вопрос повторить? Итак:
>И где же здесь ловушка, "корифей"?! И где здесь омонимы?!
>Лаять ты умеешь. А отвечать?
>
>Вопрос относится по поводу слов especialidad y especialización. Вопрос так и остался неотвеченным
Agradecido, если уж Вы решили использовать мой вопрос в своем посте слово в слово, то обязаны как минимум взять его в кавычки, ну а в идеале еще и сослаться на автора. Это же элементарные основы ведения полемики! Вы можете выступать от своего имени сколько угодно и где угодно, но выступать от моего имени вам никто разрешения не давал.
>Isabello написал:
>--------------
>А раз знаете, то понимаете прекрасно, что есть люди, на дух не переносящие никаких красных тряпок, которые ничего, кроме ужаса и крови, не несли. Хоть с символом плодородия в центре, хоть с изображениями рабочих инструментов в уголке.
А вот вы верны себе и почти никогда не отвечаете на вопросы. Обычно это удел слабых и неуверенных людей. Я повторю вопрос, попробуйте хотя бы для разнообразия на него ответить.
Кто всё-таки принял закон о статусе знамени Победы в Украине (том самом, "кровавом") - Государственная дума России или Верховная Рада Украины??
И надо ли исполнять принятые демократически избранным парламентом демократической страны и утвержденные Конституционным судом законы на всей её территории?
> -TURISTA ONLINE- написал:
>--------------
>Sabes Keruak, en Cuba, en 1958, había autoridades que sacaban uñas a la oposición en las cárceles. Es verdad. Ahora puede que no saquen uñas, pero la gente se está muriendo de hambre. La Habana parece una ciudad después de la Segunda Guerra Mundial y eso que era una de las mejores ciudades y más modernas de América. En Libia no he estado. No tengo elementos propios para opinar. Saludos.
1) "Единожды солгав - кто тебе поверит"? НИКТО на Кубе не умирает с голода! Да, живут они очень плохо, многие - очень бедно, питаются ЧЁРТ ЗНАЕТ КАК, но еще раз повторю: никто не умирает с голода. Никто!
2) Ты хоть раз видел бразильские фавелы вокруг больших городов? Или аналогичные трущобы в других странах Латинской Америки? Наверняка видел! Что ж ты о них-то не печалишься? А ведь на Кубе ТАКИХ ТРУЩОБ нет!
3) Не заводи сразу по новой своей истерики про старого коммуниста - специально для тебя и для всех других еще раз говорю: коммунизм, как любая тоталитарная система, был обречен с самого момента своего зарождения, и конец его В ЛЮБОЙ СТРАНЕ МИРА неизбежен рано или поздно.
Конец как строя, но не как идеи, которая ВДОХНОВЛЯЕТ ЛЮДЕЙ. Перефразируя слегка Черчилля, повторю его мысль: Тот, кто в молодости не был левым, не имеет сердца. Тот, кто в зрелости не стал правым - не имеет мозгов." Нельзя мазать всё одной чёрной краской и смотреть на мир и на людей одним, да еще зашоренным, глазом.
>Santanmaturgo написал:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>
>>>Condor написал:
>>>--------------
>
>
>>>Paso pasito, pero jodo duro!
>>>
>>>Интересно, на какое месте наколка запланированна.
>>>
>Это же аналог русской поговорки:
>
>Мягко стелит, да жёстко спать.
>
> "Тщеславны, богаты нечестными деньгами. Дружелюбно разговаривают друг с другом, но заглаза строят козни".(копия современного российского общества)
>
>"Жюльен Сорель — главный герой романа. Хочет быть военным, но туда берут только дворян. Поэтому хочет носить черную сутану, раз туда путь ему открыт. Но он жаждет только привилегий этой одежды. Сам в Бога не верит. Умный, рассудительный, не гнушается в средствах, ярый поклонник Наполеона, хочет повторить его судьбу. Думает, что если бы родился во времена Наполеона, то добился бы многого, а теперь приходится лицемерить. Понимает, что ради своих целей нужно хорошо относиться к людям, которых не любишь. Пытается лицемерить, но не всегда это получается. Очень эмоционален, тщеславен, гонится за положением в обществе. Вспыльчивый. Храбрый. Иногда его чувства преобладают над разумом."
>
>
это совсем не то означает:))аналог не той поговорки совсем))
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 83 (169 ms)
И? :)
parafernalia
f. Conjunto de utensilios, adminículos, etc., necesarios para un determinado uso.
fam.Aparato ostentoso, material o inmaterial, con que se rodea una persona, un acto público, etc.
Diccionario Enciclopédica Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
Могу лишь повторить, что надо видеть контекст. Вот тут, например, как Вы переведёте?
Son los "nómadas urbanos", seres dotados de una parafernalia tecnológica (teléfonos móviles, ordenadores portátiles, agendas electrónicas…) que les permite estar en permanente movimiento.
Или тут:
Raúl es tan aficionado al fútbol, que sus paredes están cubiertas con la parafernalia de este.
А вот тут о происхождении слова. http://etimologias.dechile.net/?parafernalia
parafernalia
f. Conjunto de utensilios, adminículos, etc., necesarios para un determinado uso.
fam.Aparato ostentoso, material o inmaterial, con que se rodea una persona, un acto público, etc.
Diccionario Enciclopédica Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
Могу лишь повторить, что надо видеть контекст. Вот тут, например, как Вы переведёте?
Son los "nómadas urbanos", seres dotados de una parafernalia tecnológica (teléfonos móviles, ordenadores portátiles, agendas electrónicas…) que les permite estar en permanente movimiento.
Или тут:
Raúl es tan aficionado al fútbol, que sus paredes están cubiertas con la parafernalia de este.
А вот тут о происхождении слова. http://etimologias.dechile.net/?parafernalia
>Юлия написал:
>--------------
>Уважаемый АНалой Сутра, никто не преуменьшает ваших заслуг.
>Мне просто необходим был наиболее краткий вариант перевода, ибо это выражение встречается у меня несколько раз в заголовках.
Никакими моими заслугами тут даже и не пахнет, я павлиньим самолюбованием пока что не занимаюсь - это заслуги интернета, как впрочем и всех остальных. А насчёт Лены, я уже говорил и не побоюсь снова это повторить, что она знает оба языка лучше меня. Так что здесь ты не правильно применила русский термин - это не заслуги, а просто старания и усидчивость в достижении самому докопаться до какой-то цели, чего и тебе, искренне, желаю, а не привыкать к тому, что за меня всё сделают добренькие коллеги.
>Agradecido написал:
>--------------
>Ну, а теперь, после того, как ты традиционно отлаялся, можно еще раз вопрос повторить? Итак:
>И где же здесь ловушка, "корифей"?! И где здесь омонимы?!
>Лаять ты умеешь. А отвечать?
>
>Вопрос относится по поводу слов especialidad y especialización. Вопрос так и остался неотвеченным
Agradecido, если уж Вы решили использовать мой вопрос в своем посте слово в слово, то обязаны как минимум взять его в кавычки, ну а в идеале еще и сослаться на автора. Это же элементарные основы ведения полемики! Вы можете выступать от своего имени сколько угодно и где угодно, но выступать от моего имени вам никто разрешения не давал.
Круто-какашно сказано!!!
>Amateur написал:
>--------------
>
>> -TURISTA ONLINE- написал:
>>--------------
>>Sabes Keruak, en Cuba, en 1958, había autoridades que sacaban uñas a la oposición en las cárceles. Es verdad. Ahora puede que no saquen uñas, pero la gente se está muriendo de hambre. La Habana parece una ciudad después de la Segunda Guerra Mundial y eso que era una de las mejores ciudades y más modernas de América. En Libia no he estado. No tengo elementos propios para opinar. Saludos.
>
>1) "Единожды солгав - кто тебе поверит"? НИКТО на Кубе не умирает с голода! Да, живут они очень плохо, многие - очень бедно, питаются ЧЁРТ ЗНАЕТ КАК, но еще раз повторю: никто не умирает с голода. Никто!
>2) Ты хоть раз видел бразильские фавелы вокруг больших городов? Или аналогичные трущобы в других странах Латинской Америки? Наверняка видел! Что ж ты о них-то не печалишься? А ведь на Кубе ТАКИХ ТРУЩОБ нет!
>3) Не заводи сразу по новой своей истерики про старого коммуниста - специально для тебя и для всех других еще раз говорю: коммунизм, как любая тоталитарная система, был обречен с самого момента своего зарождения, и конец его В ЛЮБОЙ СТРАНЕ МИРА неизбежен рано или поздно.
>Конец как строя, но не как идеи, которая ВДОХНОВЛЯЕТ ЛЮДЕЙ. Перефразируя слегка Черчилля, повторю его мысль: Тот, кто в молодости не был левым, не имеет сердца. Тот, кто в зрелости не стал правым - не имеет мозгов." Нельзя мазать всё одной чёрной краской и смотреть на мир и на людей одним, да еще зашоренным, глазом.
>
>Amateur написал:
>--------------
>
>> -TURISTA ONLINE- написал:
>>--------------
>>Sabes Keruak, en Cuba, en 1958, había autoridades que sacaban uñas a la oposición en las cárceles. Es verdad. Ahora puede que no saquen uñas, pero la gente se está muriendo de hambre. La Habana parece una ciudad después de la Segunda Guerra Mundial y eso que era una de las mejores ciudades y más modernas de América. En Libia no he estado. No tengo elementos propios para opinar. Saludos.
>
>1) "Единожды солгав - кто тебе поверит"? НИКТО на Кубе не умирает с голода! Да, живут они очень плохо, многие - очень бедно, питаются ЧЁРТ ЗНАЕТ КАК, но еще раз повторю: никто не умирает с голода. Никто!
>2) Ты хоть раз видел бразильские фавелы вокруг больших городов? Или аналогичные трущобы в других странах Латинской Америки? Наверняка видел! Что ж ты о них-то не печалишься? А ведь на Кубе ТАКИХ ТРУЩОБ нет!
>3) Не заводи сразу по новой своей истерики про старого коммуниста - специально для тебя и для всех других еще раз говорю: коммунизм, как любая тоталитарная система, был обречен с самого момента своего зарождения, и конец его В ЛЮБОЙ СТРАНЕ МИРА неизбежен рано или поздно.
>Конец как строя, но не как идеи, которая ВДОХНОВЛЯЕТ ЛЮДЕЙ. Перефразируя слегка Черчилля, повторю его мысль: Тот, кто в молодости не был левым, не имеет сердца. Тот, кто в зрелости не стал правым - не имеет мозгов." Нельзя мазать всё одной чёрной краской и смотреть на мир и на людей одним, да еще зашоренным, глазом.
>
>Isabello написал:
>--------------
>А раз знаете, то понимаете прекрасно, что есть люди, на дух не переносящие никаких красных тряпок, которые ничего, кроме ужаса и крови, не несли. Хоть с символом плодородия в центре, хоть с изображениями рабочих инструментов в уголке.
А вот вы верны себе и почти никогда не отвечаете на вопросы. Обычно это удел слабых и неуверенных людей. Я повторю вопрос, попробуйте хотя бы для разнообразия на него ответить.
Кто всё-таки принял закон о статусе знамени Победы в Украине (том самом, "кровавом") - Государственная дума России или Верховная Рада Украины??
И надо ли исполнять принятые демократически избранным парламентом демократической страны и утвержденные Конституционным судом законы на всей её территории?
> -TURISTA ONLINE- написал:
>--------------
>Sabes Keruak, en Cuba, en 1958, había autoridades que sacaban uñas a la oposición en las cárceles. Es verdad. Ahora puede que no saquen uñas, pero la gente se está muriendo de hambre. La Habana parece una ciudad después de la Segunda Guerra Mundial y eso que era una de las mejores ciudades y más modernas de América. En Libia no he estado. No tengo elementos propios para opinar. Saludos.
1) "Единожды солгав - кто тебе поверит"? НИКТО на Кубе не умирает с голода! Да, живут они очень плохо, многие - очень бедно, питаются ЧЁРТ ЗНАЕТ КАК, но еще раз повторю: никто не умирает с голода. Никто!
2) Ты хоть раз видел бразильские фавелы вокруг больших городов? Или аналогичные трущобы в других странах Латинской Америки? Наверняка видел! Что ж ты о них-то не печалишься? А ведь на Кубе ТАКИХ ТРУЩОБ нет!
3) Не заводи сразу по новой своей истерики про старого коммуниста - специально для тебя и для всех других еще раз говорю: коммунизм, как любая тоталитарная система, был обречен с самого момента своего зарождения, и конец его В ЛЮБОЙ СТРАНЕ МИРА неизбежен рано или поздно.
Конец как строя, но не как идеи, которая ВДОХНОВЛЯЕТ ЛЮДЕЙ. Перефразируя слегка Черчилля, повторю его мысль: Тот, кто в молодости не был левым, не имеет сердца. Тот, кто в зрелости не стал правым - не имеет мозгов." Нельзя мазать всё одной чёрной краской и смотреть на мир и на людей одним, да еще зашоренным, глазом.
Вот ведь. Ну что такое с этим форумом? пока ответ написала и нажала отправить, меня выбросило со страницы. Обидно. :)))
Попытаюсь повторить.
Я тут всего лишь несколько дней и ещё не совсем понимаю, как же именно работает форум, как составляется словарь и кто есть кто. Сначала даже думала, что это форум переводчиков.Считайте мою заметку в словаре (даже словарной статьей не назвать) пробой пера. Ничего такого (и ТАКОГО-ГО тоже) Ваши гипотетические несовершеннолетние не увидят. Что же касается нейтральности в этом случае, то объясняется она очень просто. Дело в том, что в словарях не указываются все синонимы, а даются лишь самые частотные и нейтральные. У Вас же нет вопросов к тому, что в словарях прилагательные, например, всегда указываются в мужском роде (некоторые словари дают оба варианта, но это редко). Для синонимов существуют специальные словари, во-первых. И во-вторых, голова на плечах. Если уж Вы постоянно упоминаете al pedo это al pedo :)), то в данном случае могу лишь сказать, что это словосочетание звучит и в детских передачах и со стройки и тут уже переводчик должен ориентироваться на речевую ситуацию и контекст. Уж не знаю, сколько раз это надо повторить, но я, честно говоря, уже устала твердить эту фразу из комментария в комментарий. Контекст и ситуация, ситуация и контекст.
Попытаюсь повторить.
Я тут всего лишь несколько дней и ещё не совсем понимаю, как же именно работает форум, как составляется словарь и кто есть кто. Сначала даже думала, что это форум переводчиков.Считайте мою заметку в словаре (даже словарной статьей не назвать) пробой пера. Ничего такого (и ТАКОГО-ГО тоже) Ваши гипотетические несовершеннолетние не увидят. Что же касается нейтральности в этом случае, то объясняется она очень просто. Дело в том, что в словарях не указываются все синонимы, а даются лишь самые частотные и нейтральные. У Вас же нет вопросов к тому, что в словарях прилагательные, например, всегда указываются в мужском роде (некоторые словари дают оба варианта, но это редко). Для синонимов существуют специальные словари, во-первых. И во-вторых, голова на плечах. Если уж Вы постоянно упоминаете al pedo это al pedo :)), то в данном случае могу лишь сказать, что это словосочетание звучит и в детских передачах и со стройки и тут уже переводчик должен ориентироваться на речевую ситуацию и контекст. Уж не знаю, сколько раз это надо повторить, но я, честно говоря, уже устала твердить эту фразу из комментария в комментарий. Контекст и ситуация, ситуация и контекст.
Krotov (Incognito), ¿en qué universidad o cursillos de traductores militares estudiaste, que no te enseñaron a diferenciar un idioma eslavo de otro? Me da lástima de verdad contigo. ¡Qué inculto eres! Ayer no podías diferenciar el neerlandés del afrikaans. Pero el caso de hoy es peor. Pasaste por la universidad, pero la universidad no pasó por ti.
>In-Cognito написал:
>--------------
>
>> -Главните туристички- написал:
>>--------------
>>In-Cognito, можешь не прятаться за фотографией уважаемого человека. Мы все знаем, что Кротик твой хозяин. Не уважаешь меня, ладно, в твоем возрасте это простительно, но хоть уважай своего премьера. Хреновый ты патриот!
>
>Придется повторить сегодняшнюю фразу:
>"Если человек лишен чувства юмора, значит, было за что".
>
>А "туристички" - это, конечно, новый "общенациональный" болгарский язык? Ты теперь уже официально размножился?
>In-Cognito написал:
>--------------
>
>> -Главните туристички- написал:
>>--------------
>>In-Cognito, можешь не прятаться за фотографией уважаемого человека. Мы все знаем, что Кротик твой хозяин. Не уважаешь меня, ладно, в твоем возрасте это простительно, но хоть уважай своего премьера. Хреновый ты патриот!
>
>Придется повторить сегодняшнюю фразу:
>"Если человек лишен чувства юмора, значит, было за что".
>
>А "туристички" - это, конечно, новый "общенациональный" болгарский язык? Ты теперь уже официально размножился?
Маркиз, ты прав однозначно, и тут я не хочу и не буду с тобой спорить! На войне воевали прежде всего мужики, к тому же на долгое время лишенные - во всяком случае очень многие - естественных плотских радостей, так что никто не собирается делать из бойцов ангелов. Я лишь возражаю против "притчи во языцех". А теперь про исполнение Борисова (какой великий был актер, правда?) - специально сейчас пересмотрел. Это не ухмылка, Маркуша, это грустная усмешка с оттенком горечи! Ведь они пели, имея в виду прежде всего СЕБЯ! Но я еще раз повторю - согласен с тобой насчет чопорности, она тут не к месту. И даже могу привести пример, о котором рассказывал мне отец. Если помнишь, есть такая очень лирическая военная песня "На позицию девушка провожала бойца". Так вот, в его батарее "под водочку" - а было это отнюдь НЕ ЧАСТО - офицеры пели ее так: "На позицию девушка, а с позиции - мать"... Природу ведь никуда не спрячешь, это верно. Нужно всего лишь чувство меры.
>Santanmaturgo написал:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>
>>>Condor написал:
>>>--------------
>
>
>>>Paso pasito, pero jodo duro!
>>>
>>>Интересно, на какое месте наколка запланированна.
>>>
>Это же аналог русской поговорки:
>
>Мягко стелит, да жёстко спать.
>
> "Тщеславны, богаты нечестными деньгами. Дружелюбно разговаривают друг с другом, но заглаза строят козни".(копия современного российского общества)
>
>"Жюльен Сорель — главный герой романа. Хочет быть военным, но туда берут только дворян. Поэтому хочет носить черную сутану, раз туда путь ему открыт. Но он жаждет только привилегий этой одежды. Сам в Бога не верит. Умный, рассудительный, не гнушается в средствах, ярый поклонник Наполеона, хочет повторить его судьбу. Думает, что если бы родился во времена Наполеона, то добился бы многого, а теперь приходится лицемерить. Понимает, что ради своих целей нужно хорошо относиться к людям, которых не любишь. Пытается лицемерить, но не всегда это получается. Очень эмоционален, тщеславен, гонится за положением в обществе. Вспыльчивый. Храбрый. Иногда его чувства преобладают над разумом."
>
>
это совсем не то означает:))аналог не той поговорки совсем))
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз