Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 560 (301 ms)
а это зависит от того, в качестве кого иностранец собирается тут жить.
- как муж
- как студеньт
- как приглашенный специалист
есть еще категория, но не думаю, что в данном случае она пригодится.
А порядки в ОВИРе- драконовские, по себе знаю!
Знаю только что стоит это недорого- всего то госпошлина! А вот собрать уйму документов, да с апостилем, да с переводом (будете наших переводчиков кормить).

>Титов Павел Александрович escribe:

>--------------

>У матери отец был поляк, мать латгалка. В паспорт вписали - латышка. Даже не спрашивая.

Латгалка? Хмм, впервые слышу :) Похоже, что это то же, что и латышка? В таком случае, похоже, чиновники выбрали то, что ближе к телу ;) ... да еще в те времена
Приходит мужик после пьянки домой, быстренько открывает дверь. Пока жена на кухне, вваливается в спальню, раздевается, берёт самую большую книгу и ложиться в кровать и читает.
Заходит жена:
- Опять нажрался?
- С чего ты взяла?
- Придурок, положи чемодан на место и ложись спать!!!
 Пользователь удален
Да, сам не рад своему варианту...
Не мудр я, знаю мало
И в спорах не мастак
Как рыцарь без забрала
Доверчивый чудак!
>Alfa escribe:

>--------------

>###

>Lo aceptamos, lo disfrutamos, lo asumimos VICARIAMENTE.

>

>Carlos Fuentes, Cambio de piel.

>

>В данном случае, видимо, последнее слово можно перевести, как "ВРЕМЕННО", но временно, с оттенком самопожертвования...

 Condor

> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:

>--------------

>Если Вы обратили внимание, администратор убрал несколько тем или постов.

Скажу честно, нет, не заметил. На пример? Какие посты и темы? Можно это узнать?
Члены форума (кроме двух), стали сдержаннее.
Он их призвал к этому в частном сообщении или ещё как-то?
>

 Пользователь удален
Ах, Маркиз, какая прелесть! Сколько теплоты, темперамента, сколько любви к жизни! А эта пожилая парочка, что танцует в кафе - ну просто завидки берут, как люди умеют сохранить душевную молодость. Спасибо, это один из лучших клипов, что ты предлагал здесь в последнее время!
Я вот знаешь что подумал: нам бы на форум такую атмосферу, или хотя бы отдаленно такую напоминающую... Но увы...
 _no_
Сказано хорошо, смысл правда теряется
> -Великий мандрівник- escribe:

>--------------

>Тут лучше сказать "освежает Вашу атмосферу". Удачи!

>>_no_ написал:

>>--------------

>>при переводе nuevo как свежий, остается вопрос с ambiente и aire. Renovar su ambiente именно лучше смотрится как обновление воздуха, но воздух уже был. так что выбрать дальше?

>

спасибо :)
Кстати, я могу много времени НЕ занимать. Мне нужен кто-то, кто просто будет мои переводы проверять. Можно даже на расстоянии.
>Ekaterina написал:

>--------------

>Исманат, сама не возьмусь, очень много работы. Посоветую один сайт, там можно выбрать преподавателя по тем параметрам, которые необходимы в каждом конкретном случае. Подбор преподавателя осуществляется бесплатно.

>

>www.repetitors.info

Добрый день. Достаточно набрать в YouTube имя "Рафаэль", и он тут же выдаст все его песни. Например: http://www.youtube.com/results?search_query=%D0%A0%D0%B0%D1%84%D0%B0%D1%8D%D0%BB%D1%8C&aq=f
Мне он тоже очень нравится. Успехов.
Eugenio написал:
Блин, ребята, доставили удовольствие своей перепалкой. Посмеялся - даже настроение улучшилось. А может, это после чарки, которую я принял, придя с работы? У нас в офисе вырубили свет, поэтому нас отпустили на 1,5 часа раньше.
Везучий ты, Евгений, у тебя хотя бы есть приличная работа, а меня вот никто уже никуда не берёт ни по Паспорту, ни по роже, приходится груши околачивать.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 419     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...