Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena написал:
>--------------
>т.е. наполняет формочку песком, переворачивает её, прихлопывает, поднимает формочку, и на песке остаются фигурка.... одна , другая...
А ещё мы называли это в детстве "печь куличики".
>Tania Borisova написал:
>--------------
>Еs el proveedor de confianza de los principales aceristas desde 1992 de equipos refrigerados, cámaras de combustión, conductos de humos, paneles, bóvedas tanto en acero como en cobre.
>
Работая/ сотрудничая с 1992 года с главными/основными компаниями сталеплавильного производства, показал себя надёжным поставщиком (качественного) оборудования: оснащение систем водоохлаждения, камеры сгорания, дымоходы, панели, печные своды стальные и медные для дуговых печей.
>-Mới du lịch - написал:
>--------------
>Ладно, черт не такой плохой, как его малюют. Развлекайся со своей псевдоинтеллектуальной подружкой.
Конечно, развлекусь, не сомневайся! И не я один - мы все. С таким клоуном как ты - никакого другого развлечения и не надо. Читай себе да хохочи, кусая калачи и лёжа на печи... Ты, чучо, только не молчи! А знай бранися да ворчи...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 20 (47 ms)
...теКста.., можно и теста, люблю всякую вкусную выпечку, даже сама пеку.
>Yelena написал:
>--------------
>т.е. наполняет формочку песком, переворачивает её, прихлопывает, поднимает формочку, и на песке остаются фигурка.... одна , другая...
А ещё мы называли это в детстве "печь куличики".
Приветики из Кальпе! Всем хорошего лета. Для тех, кто собирается в ближашее время посетить Costa Blanca, сообщаю, что море уже прогрелось наступила по-настоящему летняя жара, днем переходящая в пекло, а к вечеру укрывая пейзажи легкой дымкой.
>Tania Borisova написал:
>--------------
>Еs el proveedor de confianza de los principales aceristas desde 1992 de equipos refrigerados, cámaras de combustión, conductos de humos, paneles, bóvedas tanto en acero como en cobre.
>
Работая/ сотрудничая с 1992 года с главными/основными компаниями сталеплавильного производства, показал себя надёжным поставщиком (качественного) оборудования: оснащение систем водоохлаждения, камеры сгорания, дымоходы, панели, печные своды стальные и медные для дуговых печей.
Спасибо!
Для большей продуктивности работы, главное-чтобы кондиционер не ломался))).
> -Yóukè- написал:
>--------------
>Приятного загорания.! А я пока "сижу" в кондиционере. До отдыха далеко.
>>Мария Елгазина написал:
>>--------------
>>Приветики из Кальпе! Всем хорошего лета. Для тех, кто собирается в ближашее время посетить Costa Blanca, сообщаю, что море уже прогрелось наступила по-настоящему летняя жара, днем переходящая в пекло, а к вечеру укрывая пейзажи легкой дымкой.
>>
>
Для большей продуктивности работы, главное-чтобы кондиционер не ломался))).
> -Yóukè- написал:
>--------------
>Приятного загорания.! А я пока "сижу" в кондиционере. До отдыха далеко.
>>Мария Елгазина написал:
>>--------------
>>Приветики из Кальпе! Всем хорошего лета. Для тех, кто собирается в ближашее время посетить Costa Blanca, сообщаю, что море уже прогрелось наступила по-настоящему летняя жара, днем переходящая в пекло, а к вечеру укрывая пейзажи легкой дымкой.
>>
>
>-Mới du lịch - написал:
>--------------
>Ладно, черт не такой плохой, как его малюют. Развлекайся со своей псевдоинтеллектуальной подружкой.
Конечно, развлекусь, не сомневайся! И не я один - мы все. С таким клоуном как ты - никакого другого развлечения и не надо. Читай себе да хохочи, кусая калачи и лёжа на печи... Ты, чучо, только не молчи! А знай бранися да ворчи...
Приятного загорания.! А я пока "сижу" в кондиционере. До отдыха далеко.
>Мария Елгазина написал:
>--------------
>Приветики из Кальпе! Всем хорошего лета. Для тех, кто собирается в ближашее время посетить Costa Blanca, сообщаю, что море уже прогрелось наступила по-настоящему летняя жара, днем переходящая в пекло, а к вечеру укрывая пейзажи легкой дымкой.
>
>Мария Елгазина написал:
>--------------
>Приветики из Кальпе! Всем хорошего лета. Для тех, кто собирается в ближашее время посетить Costa Blanca, сообщаю, что море уже прогрелось наступила по-настоящему летняя жара, днем переходящая в пекло, а к вечеру укрывая пейзажи легкой дымкой.
>
Я не претендую на твою работу и на твою амигиту.
>Vladímir написал:
>--------------
>
>>-Mới du lịch - написал:
>>--------------
>>Ладно, черт не такой плохой, как его малюют. Развлекайся со своей псевдоинтеллектуальной подружкой.
>
>Конечно, развлекусь, не сомневайся! И не я один - мы все. С таким клоуном как ты - никакого другого развлечения и не надо. Читай себе да хохочи, кусая калачи и лёжа на печи... Ты, чучо, только не молчи! А знай бранися да ворчи...
>
>Vladímir написал:
>--------------
>
>>-Mới du lịch - написал:
>>--------------
>>Ладно, черт не такой плохой, как его малюют. Развлекайся со своей псевдоинтеллектуальной подружкой.
>
>Конечно, развлекусь, не сомневайся! И не я один - мы все. С таким клоуном как ты - никакого другого развлечения и не надо. Читай себе да хохочи, кусая калачи и лёжа на печи... Ты, чучо, только не молчи! А знай бранися да ворчи...
>
Se trata de un tipo de danza popular.
Del diccionario de Dal:
Трепак - вернее тропак, пляска с дробным топотом, мелкий перебор и топотня ногами. Трепака пошли - ходи лавка, ходи печь! Трепутина - (arcaísmo) растрепанный волос, голова, растрепа. Трепной лен, трепанный.
Del diccionario de Ushakóv:
ТРЕПА'К - Русский народный танец с сильным притоптыванием ногами. Замечательно трепака откалывал. (М. Горький.)
Музыка в такте и характере этого танца. Скоморох идет красивый, выбирая трепака на гармонике визгливой.
Saludos
Del diccionario de Dal:
Трепак - вернее тропак, пляска с дробным топотом, мелкий перебор и топотня ногами. Трепака пошли - ходи лавка, ходи печь! Трепутина - (arcaísmo) растрепанный волос, голова, растрепа. Трепной лен, трепанный.
Del diccionario de Ushakóv:
ТРЕПА'К - Русский народный танец с сильным притоптыванием ногами. Замечательно трепака откалывал. (М. Горький.)
Музыка в такте и характере этого танца. Скоморох идет красивый, выбирая трепака на гармонике визгливой.
Saludos
Бедный Вы наш, несчастный космополит - ни одного языка нормально не знаете. Потому и голова, наверное, такая больная, что думать толком ей не на чем. Нет в русском языке такого выражения: "с высокого птичьего полета". А есть выражение "с высоты". Впрочем, сейчас наверняка можно будет заявить что-нибудь про очередной "Узус"... Вместо того, чтобы клонов печь как блины, лучше бы книжки умные почитали, повысили свой уровень... Уж больно он у Вас убогий, куда ни посмотри.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз