Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Condor написал:
>--------------
>Меня тоже пугали сереньким волчком, у меня даже одеяло (manta) было с рисунками маленьких волчков. И заставляли укрываться со всех сторон, иначе обязательно придёт волчёк и укусит за бочёк :)
>
Коль придёт к тебе волчёк,
Ляг тихонько - и молчок!
И тогда он, дурачок,
Не укусит за бочок.
>Морозов Евгений escribe:
>--------------
>Yelena, из моего опыта скажу, что пугали: волком (Придет серенький волчок, тебя схватит за бочок...)
en español también :)) :
A dormir que viene el lobo,
y si no, viene la loba,
preguntando de casa en casa,
cuál es el niño que llora.
>Santanmaturgo написал:
>--------------
>что в буквальном переводе на русский означает "Никогда(никто) в меня не войдут/ёт", то бишь "Я останусь девственницей", что в свою очередь можно воспринять в переносном смысле: Останусь морально невинной, яко дитетко.
SMQ:
Не пугайте юное создание Вашим совершенно неправильным "буквальным" переводом.
Ольга,
не беспокойтесь.
Буквально это означает "Никогда не потону/ не пойду на дно"
>Yelena написал:
>--------------
>He vuelto a "crear nuevo tema". La respuesta - "nuevo mensaje ha sido añadido".¡ Y no lo veo por ninguna parte !
> ¿Dónde ha sido "añadido"?
Лена, не хочу тебя пугать, но похоже всем нам, самым активным зажигателям этого форума, хотят сделать секир башка и обрезать крылышки. У меня то же самое получилось со всеми моими последними посланиями, на форуме началась августовская революция и скоро полетят головы.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 35 (19 ms)
>Condor написал:
>--------------
>Меня тоже пугали сереньким волчком, у меня даже одеяло (manta) было с рисунками маленьких волчков. И заставляли укрываться со всех сторон, иначе обязательно придёт волчёк и укусит за бочёк :)
>
Коль придёт к тебе волчёк,
Ляг тихонько - и молчок!
И тогда он, дурачок,
Не укусит за бочок.
>Морозов Евгений escribe:
>--------------
>Yelena, из моего опыта скажу, что пугали: волком (Придет серенький волчок, тебя схватит за бочок...)
en español también :)) :
A dormir que viene el lobo,
y si no, viene la loba,
preguntando de casa en casa,
cuál es el niño que llora.
>Santanmaturgo написал:
>--------------
>что в буквальном переводе на русский означает "Никогда(никто) в меня не войдут/ёт", то бишь "Я останусь девственницей", что в свою очередь можно воспринять в переносном смысле: Останусь морально невинной, яко дитетко.
SMQ:
Не пугайте юное создание Вашим совершенно неправильным "буквальным" переводом.
Ольга,
не беспокойтесь.
Буквально это означает "Никогда не потону/ не пойду на дно"
>Yelena написал:
>--------------
>He vuelto a "crear nuevo tema". La respuesta - "nuevo mensaje ha sido añadido".¡ Y no lo veo por ninguna parte !
> ¿Dónde ha sido "añadido"?
Лена, не хочу тебя пугать, но похоже всем нам, самым активным зажигателям этого форума, хотят сделать секир башка и обрезать крылышки. У меня то же самое получилось со всеми моими последними посланиями, на форуме началась августовская революция и скоро полетят головы.
в Ставропольском крае детей пугают Бабаем.
Правда, сколько не спрашивала, кто это такой никто мне так и не смог ответить. Хотя звучит, конечно, страшно...
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D0%B9 - вот что википедия рассказывает по этому поводу.
Правда, сколько не спрашивала, кто это такой никто мне так и не смог ответить. Хотя звучит, конечно, страшно...
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D0%B9 - вот что википедия рассказывает по этому поводу.
Русские говорят, как и испанские, "испугать кокой"?
>Vladímir escribe:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>Меня тоже пугали сереньким волчком, у меня даже одеяло (manta) было с рисунками маленьких волчков. И заставляли укрываться со всех сторон, иначе обязательно придёт волчёк и укусит за бочёк :)
>>
>Коль придёт к тебе волчёк,
>Ляг тихонько - и молчок!
>И тогда он, дурачок,
>Не укусит за бочок.
>Vladímir escribe:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>Меня тоже пугали сереньким волчком, у меня даже одеяло (manta) было с рисунками маленьких волчков. И заставляли укрываться со всех сторон, иначе обязательно придёт волчёк и укусит за бочёк :)
>>
>Коль придёт к тебе волчёк,
>Ляг тихонько - и молчок!
>И тогда он, дурачок,
>Не укусит за бочок.
Yelena, смотрите, что я в Википедии раздобыл:
Баба (башк. баба[1]) — у башкир мужчина, совершающий обряд обрезания (по мусульманскому обычаю[2]); мифологизированное лицо, в функцию которого входило проведение обряда инициации подростков. По-башкирски бабаға биреү ‘совершить обрезание’ дословно переводится «отдать Баба». При обрезании произносят заговор.
...
Когда в деревню приходил Баба, все мальчишки прятались.
От слова «баба» и произошло башк. Бапай, сев.-запад. башк. Бапаҡ в значении «бука; мифический персонаж, которым пугают детей».
В русском языке есть пугающий детей своим появлением Бабай.
Баба (башк. баба[1]) — у башкир мужчина, совершающий обряд обрезания (по мусульманскому обычаю[2]); мифологизированное лицо, в функцию которого входило проведение обряда инициации подростков. По-башкирски бабаға биреү ‘совершить обрезание’ дословно переводится «отдать Баба». При обрезании произносят заговор.
...
Когда в деревню приходил Баба, все мальчишки прятались.
От слова «баба» и произошло башк. Бапай, сев.-запад. башк. Бапаҡ в значении «бука; мифический персонаж, которым пугают детей».
В русском языке есть пугающий детей своим появлением Бабай.
Если Вас не пугает небольшой подъёмчик до plaza Mayor ( если пешком думаете ходить), то могли бы посмотреть в кварталчике между улицами Virgen del Puerto и Ronda de Segovia ( особенно не углубляясь), что напротив парка Atenas.
В Argüelles ( между ул. Princesa и Paseo del Pintor Rosales) тоже есть милые уголочки, и пешком до plaza Mayor недалеко, приятно и недолго, если через plaza España и по улице Bailénю.
http://www.foro-ciudad.com/madrid/madrid/foto-satelite.html
В Argüelles ( между ул. Princesa и Paseo del Pintor Rosales) тоже есть милые уголочки, и пешком до plaza Mayor недалеко, приятно и недолго, если через plaza España и по улице Bailénю.
http://www.foro-ciudad.com/madrid/madrid/foto-satelite.html
Господа, у меня большая неприятность: в последнее время становлюсь слишком сентиментальным человеком, а это, говорят, первый признак усталости мозгов от старости, или их ослабления по той же причине, когда они есть.
Недавно услышал грустную новость о том, что Габриэль Маркес начал страдать в последнее время слабоумием, старческим маразмом, и это меня пугает, ведь какой человек, а мы же с ним дальние родственники. А что, если это действительно передаётся по наследству, страшно аж жуть.
Недавно услышал грустную новость о том, что Габриэль Маркес начал страдать в последнее время слабоумием, старческим маразмом, и это меня пугает, ведь какой человек, а мы же с ним дальние родственники. А что, если это действительно передаётся по наследству, страшно аж жуть.
А я читала, тоже по-английски, что в один прекрасный день Тихоокеанская плита столкнётся по-серьёзному с Карибской плитой, которая и так уже вся расколота на части, и потрясёт её градусов на 10. Результат: будет такой цунами у нас в Коста-Рике, что смоет всё побережье Лимона... Американцы вечно пугают, я им не очень-то верю. Потому что если это правда, то ничего не остаётся делать, только заворачиваться в белую простыню и тихонько ползти на кладбище...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз