Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Vlad Reznikov написал:
>--------------
>Конечный срок действия данных велосипедов рассчитан до начала первого квартала 2006 года, в соответствии с чем данный срок должен быть продлен. В целях выполнения этой работы мы ходатайствуем о предоставлении нам соответствующей котировки.
А теперь, давайте попытаемся вспомнить "детство золотое" и поиграть во всемирноизвестную игру под названием "испорченный телефон". Другими словами, я сейчас переведу этот текст на испанский язык и посмотрим, что из этого получится, и насколько он будет совпадать с оригиналом. Итак, поехали:
La vida útil de estas bicicletas está calculada(prevista) hasta el primer trimestre del año 2006, en conformidad con eso, surgió la necesidad de prolongarla. Con este fin, les solicitamos la cotización del mantenimiento técnico de las mismas.
Сравните с оригиналом и выскажите своё мнение: у кого получилось лучше - у оригинала, или у меня, хо-хо!
El vencimento de los Recursos de Operacion de dichas bicicletas, lo cual esta previsto para el inicio del Primer Trimestre del ano 2006 siendo requeridas las extenciones de operacion de los mencionados recursos motivo por el cual les solicitamos la correspondiente cotizacion para la realizacion de estos trabajos.
>Ekaterina escribe:
>--------------
>Визовый режим с Испанией.. А у Аргентины и России- БЕЗвизовый, т. е. нам еще быстро сделали все, и мой тогда еще будущий муж мог здесь находиться по 90 дней в полугодие- у нас были другие условия. У меня в Питере и квартира своя, и работа, и он денег привез немало с собой: была база, на которой строить совместную жизнь.
Гражданки России, проживающие в Испании, наконец-то снова могут сами и бесплатно непосредственно в российском консульстве оформить своим супругам, гражданам Испании, приглашение для пребывания на территории России на период до 90 дней с одним или двумя въездами и выездами.
В чём разница с аргентинцами?
В СПб испанцев и латиноамериканцев с середины 90-х становится всё больше и больше. Многие подрабатывают частными уроками испанского (от 500 руб./час) или идут преподавать на курсах, которых тоже становится всё больше и больше. Кстати, на курсах преподавателям платят больше, чем в Испании :)
В СПб на настоящее время работают испанские Uralita, La Roca
Испанцы "тусуются" на мессах в одной католической церкви на Невском....сейчас вспомню.... посмотрела карту - Невский 32-34.
Уже действует испанское консульство. Если Вы будете сотрудничать с бывшим почётным консульством, то попадёте в опалу настоящего консульства :)) У них там свои расклады :)
Поезжайте, да сами и осмотритесь in situ.
И лучше ехать в СПб где-нибудь в мае.
Испания от вас никуда не денется.
>Natalia написал:
>--------------
>Уважаемый любопытный, вы, пожалуйста, научитесь делать конструктивные замечания, а не с насмешкой подходите к работе, сделанной до вас. Ты мне напоминаешь ленивую корову, которая ждет когда кто-то другой предпримет какие-то действия, хотя возможно сама и смогла бы это сделать лучше, но не делает этого, что бы потом проявить свой профессионализм за счет принижения других.
>Если кто-то считает, что перевод требует корректировки, мне конечно же интересно услышать замечания.
Во-первых, при чем здесь "ты"? Мы с Вами на брудершафт не пили, и вряд ли таковое произойдет когда-либо в будущем.
Во-вторых, Ваш так называемый перевод действительно требует корректировки (ЭТО КАК МИНИМУМ!), и свои замечания я как раз сделал. Как говорят испанские юристы, intervengo en mi propio nombre y derecho. Имеющий уши да услышит. А кричать вместо этого "Сам дурак!" совершенно контрпродуктивно. К тому же еще и карму свою портите... Про имидж уже не говорю.
Один конкретный совет на будущее: El derecho de hacerlo por sí означает вовсе не то, что Вы перевели, а право посетителя прочитать текст самостоятельно, minuta же вовсе не заметки, а проект документа, предлагаемого к заверке. И это обязана знать не только "ленивая корова", но уж всяко человек, заявляющий, что учился в Испании на степень магистра.
П.С. Вы, конечно, имеете также полное право оспорить мои возражения и замечания с конкретными и убедительными фактами в руках.
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>Vean este curioso articulo que encontré hoy.
>
>Las mujeres rusas son mas fuertes que los hombres, ellas aguantan todas las dificultades económicas de la vida. La mayoría de los hombres solucionan el problema con vodka, así todo el peso de la vida lo llevan las mujeres rusas. Claro que todas las chicas rusas quieren ser "débiles", queridas y poder compartir el hogar con un hombre. Dicen que si una persona no puede ser feliz en su país - no podrá ser feliz en ningún otro... Las chicas rusas si que encuentran su felicidad en el extranjero y ademas hacen feliz a su hombre. ¿Paradoja? ¿ Increíble? Nada de eso. Las rusas están felices en su país y marchando extrañan mucho a Rusia, su familia, sus amigos... En general ellas no buscan un camino fácil, solo quieren vivir mejor que viven. No quieren llevarlo y aguantarlo todo ellas solas. Quieren tener una familia normal, feliz, tener los hijos, querer y ser queridas.
>
А теперь что нибудь о ВАШИХ женщинах интересное, пожалуйста.
Да, и кстати, нашим женщинам действительно там не мед. Но.
Вот только не представляю какую нибудь заграничную даму, заброшенную в нашу страну без знания языка, без работы, без семьи и т.д.
Что же она бедненькая? Как же выживет?
А вот НАШИИИИИИИИИИИИИИИИИ и в огонь и в воду.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 622 (116 ms)
>Vlad Reznikov написал:
>--------------
>Конечный срок действия данных велосипедов рассчитан до начала первого квартала 2006 года, в соответствии с чем данный срок должен быть продлен. В целях выполнения этой работы мы ходатайствуем о предоставлении нам соответствующей котировки.
А теперь, давайте попытаемся вспомнить "детство золотое" и поиграть во всемирноизвестную игру под названием "испорченный телефон". Другими словами, я сейчас переведу этот текст на испанский язык и посмотрим, что из этого получится, и насколько он будет совпадать с оригиналом. Итак, поехали:
La vida útil de estas bicicletas está calculada(prevista) hasta el primer trimestre del año 2006, en conformidad con eso, surgió la necesidad de prolongarla. Con este fin, les solicitamos la cotización del mantenimiento técnico de las mismas.
Сравните с оригиналом и выскажите своё мнение: у кого получилось лучше - у оригинала, или у меня, хо-хо!
El vencimento de los Recursos de Operacion de dichas bicicletas, lo cual esta previsto para el inicio del Primer Trimestre del ano 2006 siendo requeridas las extenciones de operacion de los mencionados recursos motivo por el cual les solicitamos la correspondiente cotizacion para la realizacion de estos trabajos.
>Ekaterina escribe:
>--------------
>Визовый режим с Испанией.. А у Аргентины и России- БЕЗвизовый, т. е. нам еще быстро сделали все, и мой тогда еще будущий муж мог здесь находиться по 90 дней в полугодие- у нас были другие условия. У меня в Питере и квартира своя, и работа, и он денег привез немало с собой: была база, на которой строить совместную жизнь.
Гражданки России, проживающие в Испании, наконец-то снова могут сами и бесплатно непосредственно в российском консульстве оформить своим супругам, гражданам Испании, приглашение для пребывания на территории России на период до 90 дней с одним или двумя въездами и выездами.
В чём разница с аргентинцами?
В СПб испанцев и латиноамериканцев с середины 90-х становится всё больше и больше. Многие подрабатывают частными уроками испанского (от 500 руб./час) или идут преподавать на курсах, которых тоже становится всё больше и больше. Кстати, на курсах преподавателям платят больше, чем в Испании :)
В СПб на настоящее время работают испанские Uralita, La Roca
Испанцы "тусуются" на мессах в одной католической церкви на Невском....сейчас вспомню.... посмотрела карту - Невский 32-34.
Уже действует испанское консульство. Если Вы будете сотрудничать с бывшим почётным консульством, то попадёте в опалу настоящего консульства :)) У них там свои расклады :)
Поезжайте, да сами и осмотритесь in situ.
И лучше ехать в СПб где-нибудь в мае.
Испания от вас никуда не денется.
Для того, чтобы испанца взять на работу, его работодатель должен его официально оформить, т. е. собрать документы и отстоять в очереди в местном отделении УФМС в течение нескольких дней. Время приема- часа два, желающих попасть на прием- человек 30-50. За два часа принимают по 4 человека. Это так. Испанец должен быть очень интересен своему работодателю, чтобы тот начал процесс оформления.
Ход второй: открыть ИП, т. е. официально стать самому себе работодателем.
Преподавание испанского- лицензионный вид деятельности. Чтобы официально его преподавать, придется не только побегать, доказать способность преподавать, но и заплатить.
Сколько денег в месяц нужно зарабатывать? Чтобы подать заявление на вид на жительство, да и просто подтверждать каждый год разрешение на врем. проживание, на счету в банке должно быть 150-180 тыс. рублей, около 4 000 евро. В месяц зарплата должна быть ок. 15 000 рублей. Это только чтобы доказать, что можешь сам себя содержать, но реально-то зарабатывать чистыми нужно хотя бы 30-40 тысяч в месяц, чтобы жить здесь. Чтобы давать частные уроки, потребуется время на то, чтобы этому научиться и найти себе учеников.
Я написала все, через что мы прошли сами. Т. к. официальная информация не дает полной картины, как действовать и что ждет впереди.
Короче говоря, взвесить все за и против, съездить сюда.. Кстати, в мае тут, конечно, хорошо.. а зимой испанец тут мерзнуть будет нехватка солнца.
Ход второй: открыть ИП, т. е. официально стать самому себе работодателем.
Преподавание испанского- лицензионный вид деятельности. Чтобы официально его преподавать, придется не только побегать, доказать способность преподавать, но и заплатить.
Сколько денег в месяц нужно зарабатывать? Чтобы подать заявление на вид на жительство, да и просто подтверждать каждый год разрешение на врем. проживание, на счету в банке должно быть 150-180 тыс. рублей, около 4 000 евро. В месяц зарплата должна быть ок. 15 000 рублей. Это только чтобы доказать, что можешь сам себя содержать, но реально-то зарабатывать чистыми нужно хотя бы 30-40 тысяч в месяц, чтобы жить здесь. Чтобы давать частные уроки, потребуется время на то, чтобы этому научиться и найти себе учеников.
Я написала все, через что мы прошли сами. Т. к. официальная информация не дает полной картины, как действовать и что ждет впереди.
Короче говоря, взвесить все за и против, съездить сюда.. Кстати, в мае тут, конечно, хорошо.. а зимой испанец тут мерзнуть будет нехватка солнца.
>Natalia написал:
>--------------
>Уважаемый любопытный, вы, пожалуйста, научитесь делать конструктивные замечания, а не с насмешкой подходите к работе, сделанной до вас. Ты мне напоминаешь ленивую корову, которая ждет когда кто-то другой предпримет какие-то действия, хотя возможно сама и смогла бы это сделать лучше, но не делает этого, что бы потом проявить свой профессионализм за счет принижения других.
>Если кто-то считает, что перевод требует корректировки, мне конечно же интересно услышать замечания.
Во-первых, при чем здесь "ты"? Мы с Вами на брудершафт не пили, и вряд ли таковое произойдет когда-либо в будущем.
Во-вторых, Ваш так называемый перевод действительно требует корректировки (ЭТО КАК МИНИМУМ!), и свои замечания я как раз сделал. Как говорят испанские юристы, intervengo en mi propio nombre y derecho. Имеющий уши да услышит. А кричать вместо этого "Сам дурак!" совершенно контрпродуктивно. К тому же еще и карму свою портите... Про имидж уже не говорю.
Один конкретный совет на будущее: El derecho de hacerlo por sí означает вовсе не то, что Вы перевели, а право посетителя прочитать текст самостоятельно, minuta же вовсе не заметки, а проект документа, предлагаемого к заверке. И это обязана знать не только "ленивая корова", но уж всяко человек, заявляющий, что учился в Испании на степень магистра.
П.С. Вы, конечно, имеете также полное право оспорить мои возражения и замечания с конкретными и убедительными фактами в руках.
Новые функции на сайте / Nuevas funcionalidades del sitio
На сайте добавлены новые функции, внесены некоторые изменения:
- Переработан интерфейс страницы обмена личными сообщениями. Результат Вы можете увидеть на странице "Переписка".
- Добавлена возможность удаления входящих и отправленых сообщений.
- Добавлена возможность удаления участников из списка друзей.
- Добавлен поиск поиск в форуме.
- Добавлена возможность вывода всех сообщений, оставленных в форуме заданным участником (см. строку "Оставлено сообщений в форуме" на личной странице каждого пользователя).
- Добавлен поиск людей.
- Оптимизировано отображение фотографий.
Мы продолжаем работу по улучшению сайта Diccionario.ru!
Hemos introducido nuevas funcionalidades y cambios en Diccionario.ru:
- Fue mejorado el interfaz de la página de mensajes privados. Se puede ver el resultado en la página "Mensajes" de su cuenta.
- Añadida la posibilidad de eliminar mensajes entrantes y enviados.
- Añadida la posibilidad de eliminar a los usuarios de la lista de sus amigos.
- Fue añadida la búsqueda en el foro.
- Añadida la posibilidad de buscar todos los mensajes en el foro del usuario de interés (vea la sección "Mensajes en el foro" en la página de cada usuario).
- Añadida la búsqueda de personas.
- Optimizado el mecanismo de presentación de fotos.
¡Seguimos trabajando para mejorar el sitio Diccionario.ru!
- Переработан интерфейс страницы обмена личными сообщениями. Результат Вы можете увидеть на странице "Переписка".
- Добавлена возможность удаления входящих и отправленых сообщений.
- Добавлена возможность удаления участников из списка друзей.
- Добавлен поиск поиск в форуме.
- Добавлена возможность вывода всех сообщений, оставленных в форуме заданным участником (см. строку "Оставлено сообщений в форуме" на личной странице каждого пользователя).
- Добавлен поиск людей.
- Оптимизировано отображение фотографий.
Мы продолжаем работу по улучшению сайта Diccionario.ru!
Hemos introducido nuevas funcionalidades y cambios en Diccionario.ru:
- Fue mejorado el interfaz de la página de mensajes privados. Se puede ver el resultado en la página "Mensajes" de su cuenta.
- Añadida la posibilidad de eliminar mensajes entrantes y enviados.
- Añadida la posibilidad de eliminar a los usuarios de la lista de sus amigos.
- Fue añadida la búsqueda en el foro.
- Añadida la posibilidad de buscar todos los mensajes en el foro del usuario de interés (vea la sección "Mensajes en el foro" en la página de cada usuario).
- Añadida la búsqueda de personas.
- Optimizado el mecanismo de presentación de fotos.
¡Seguimos trabajando para mejorar el sitio Diccionario.ru!
У Солженицына часто спотыкаешься не на заимствованные иностранные слова (я что-то и не припомню у него таких), а на внешне совершенно русские, но либо вышедшие из употребления, либо придуманные самим автором по правилам языка. Эти слова, по мнению Солженицына, должны обогащать и расширять русский язык. Солженицын составил в связи с этой своей идеей "Словарь русского языкового расширения", где можно найти такое слово, как "ковы" - злоумышления, коварные намерения, или "клокотливый" - беспокойный, тревожливый. Кто-нибудь из русских слышал такие слова? Или вот фрагмент из его работы "Размышления над Февральской революцией", о царе Николае II: "... всё колебался, всё колебался - и вдруг почти без внешнего нажима сам ИЗВИХНУЛСЯ из трёхсотлетнего гнезда, извихнулся больше, чем от него требовали и ждали." Я выделил здесь ИЗВИХНУЛСЯ, потому что споткнулся об это слово. Я могу только догадываться, что оно значит - по строению слова и по его контексту, а значение, которое вкладывал автор, могу и не уловить. В современно русском языке есть СВИХНУЛСЯ (это все знают), а других возвратных глаголов с этим корнем я не припомню.
Может, в этом и был замысел автора - ввести незнакомое слово, чтобы читатель несколько раз перечитал этот фрагмент и остановился для размышлений о сути написанного?
Может, в этом и был замысел автора - ввести незнакомое слово, чтобы читатель несколько раз перечитал этот фрагмент и остановился для размышлений о сути написанного?
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>Vean este curioso articulo que encontré hoy.
>
>Las mujeres rusas son mas fuertes que los hombres, ellas aguantan todas las dificultades económicas de la vida. La mayoría de los hombres solucionan el problema con vodka, así todo el peso de la vida lo llevan las mujeres rusas. Claro que todas las chicas rusas quieren ser "débiles", queridas y poder compartir el hogar con un hombre. Dicen que si una persona no puede ser feliz en su país - no podrá ser feliz en ningún otro... Las chicas rusas si que encuentran su felicidad en el extranjero y ademas hacen feliz a su hombre. ¿Paradoja? ¿ Increíble? Nada de eso. Las rusas están felices en su país y marchando extrañan mucho a Rusia, su familia, sus amigos... En general ellas no buscan un camino fácil, solo quieren vivir mejor que viven. No quieren llevarlo y aguantarlo todo ellas solas. Quieren tener una familia normal, feliz, tener los hijos, querer y ser queridas.
>
А теперь что нибудь о ВАШИХ женщинах интересное, пожалуйста.
Да, и кстати, нашим женщинам действительно там не мед. Но.
Вот только не представляю какую нибудь заграничную даму, заброшенную в нашу страну без знания языка, без работы, без семьи и т.д.
Что же она бедненькая? Как же выживет?
А вот НАШИИИИИИИИИИИИИИИИИ и в огонь и в воду.
эге!!!!
>Gran Turista написал:
>Вас нужно отправить на перевоспитание в Испанию, где 6 из 10 работающих зарабатывает только 1000 евро.
а сколько из 20 в России зарабатывают 500 евро? :)
Туриста, при всём моем к Вам уважении: когда поедите по Золотому кольцу, сверните немного в глубинку. А знаете, что за последние 2 года в Питере выросла численность населения (белого, т.е. русских-русских из Рязыни/Казани/Перми/Находки и т.п.) которые имеют в Питере ВРЕМЕННУЮ прописку, потому что ТАМ откуда они приехали - нет работы. ВООБЩЕ НЕТ!
И при советском строе и жили-то: Киев-Москва-Ленинград. А мы- жители перечисленных трех городов-героев отстояв в очередях, сбоем взяв батон колбасы и кирпичик масла - отправляли это в бандеролях или с нарочным в города-неудачники, где существовала карточная система в 80 годы. Или не помните такого явления? Какие города? Самара + Чита+ Петрозаводск. Еще более-менее питание было в Прибалтике, да некоторых областях Украины. а Центральная часть России и Сибирь - был голодный край.
А еще помню позорную визитную карточку покупателя в Питере в 88 году - по которой только и можно было купить мыло или тапки в универмагах Питера пока не была введена тотальная карточная система. Вы слышали про такое явление? Многие "питерцы" уже не помнят. А я вот храню для назидания потомства, как бабушка моя блокадную карточку сохранила! Чтобы не смели врать потом!
>Gran Turista написал:
>Вас нужно отправить на перевоспитание в Испанию, где 6 из 10 работающих зарабатывает только 1000 евро.
а сколько из 20 в России зарабатывают 500 евро? :)
Туриста, при всём моем к Вам уважении: когда поедите по Золотому кольцу, сверните немного в глубинку. А знаете, что за последние 2 года в Питере выросла численность населения (белого, т.е. русских-русских из Рязыни/Казани/Перми/Находки и т.п.) которые имеют в Питере ВРЕМЕННУЮ прописку, потому что ТАМ откуда они приехали - нет работы. ВООБЩЕ НЕТ!
И при советском строе и жили-то: Киев-Москва-Ленинград. А мы- жители перечисленных трех городов-героев отстояв в очередях, сбоем взяв батон колбасы и кирпичик масла - отправляли это в бандеролях или с нарочным в города-неудачники, где существовала карточная система в 80 годы. Или не помните такого явления? Какие города? Самара + Чита+ Петрозаводск. Еще более-менее питание было в Прибалтике, да некоторых областях Украины. а Центральная часть России и Сибирь - был голодный край.
А еще помню позорную визитную карточку покупателя в Питере в 88 году - по которой только и можно было купить мыло или тапки в универмагах Питера пока не была введена тотальная карточная система. Вы слышали про такое явление? Многие "питерцы" уже не помнят. А я вот храню для назидания потомства, как бабушка моя блокадную карточку сохранила! Чтобы не смели врать потом!
Посмеемся в День смеха!
Вашему вниманию, уважаемые форумчане, предлагаются разные шутливые и не очень фразы, посвященные наступившему 1 апреля.
О тощей женщине: худая корова - еще не газель...
...Любовница от первого брака.
Hа интересной работе и сны интересные видишь
Hедолюбливал женщин. Hе успевал.
А кофе на клавиатypy тоже виpyс пpолил?
Больной нуждается в уходе врача, и чем дальше врач уйдет, тем лучше.
Вы меня еще в драке не видели !!! Меня так молотят!
Гибрид акулы с золотой рыбкой: исполняет три последних желания...
Если вам говорят, что вы многогранная личность - не обольщайтесь. Может быть, имеется в виду, что вы гад, сволочь и паразит одновременно.
Если жизнь протекает хорошо, значит, она дала трещину.
Если человек делится яблоками, значит, у него есть яблоки. Если человек делится идеями, значит, у него нет яблок.
Если человек лишен чувства юмора, значит, было за что.
Женщина за рулем - что звезда в небе: ты ее видишь, а она тебя - нет.
Жизнь - игра. Задумана хреново, но графика обалденная
Извините, что деньги мокрые - это жена сильно плакала, когда я их забирал.
Какая разница между мужчиной и ребенком? В принципе - никакой, но ребенка можно оставить одного с няней.
Мир так устроен, что на одного человека, употребляющего в речи слово "отнюдь", приходится девять, употребляющих "ни фига".
Настоящие леди даже пьяные остаются ледьми.
Нашедшего выход затаптывают первым...
О тощей женщине: худая корова - еще не газель...
...Любовница от первого брака.
Hа интересной работе и сны интересные видишь
Hедолюбливал женщин. Hе успевал.
А кофе на клавиатypy тоже виpyс пpолил?
Больной нуждается в уходе врача, и чем дальше врач уйдет, тем лучше.
Вы меня еще в драке не видели !!! Меня так молотят!
Гибрид акулы с золотой рыбкой: исполняет три последних желания...
Если вам говорят, что вы многогранная личность - не обольщайтесь. Может быть, имеется в виду, что вы гад, сволочь и паразит одновременно.
Если жизнь протекает хорошо, значит, она дала трещину.
Если человек делится яблоками, значит, у него есть яблоки. Если человек делится идеями, значит, у него нет яблок.
Если человек лишен чувства юмора, значит, было за что.
Женщина за рулем - что звезда в небе: ты ее видишь, а она тебя - нет.
Жизнь - игра. Задумана хреново, но графика обалденная
Извините, что деньги мокрые - это жена сильно плакала, когда я их забирал.
Какая разница между мужчиной и ребенком? В принципе - никакой, но ребенка можно оставить одного с няней.
Мир так устроен, что на одного человека, употребляющего в речи слово "отнюдь", приходится девять, употребляющих "ни фига".
Настоящие леди даже пьяные остаются ледьми.
Нашедшего выход затаптывают первым...
Марик, дорогой, спасибо за добрые слова. Согласен с тобой на счёт космической энергии на все сто.
На счёт неординарности моей, не могу с тобой согласиться, потому что, сам понимаешь, живу сам с собой вот уже четвёртый десяток лет, и уверяю тебя, во мне всего полно. Иногда, когда умываясь в туалете, смотрю на себя в зеркало, и оттуда на меня взирает удивительно мерзкий тип. Или у меня самооценка заниженная... Вот так вот..
Ну а ты как, дела твои, маэстро? Я где-то у тебя читал, что ты бухаешь по-чёрному.
Это типа алкоголизм?
>БРАХМАПУТ escribe:
>--------------
>
>>Alfa написал:
>>--------------
>>Вот чудеса, у меня текст ошибок полный, а всем хоть бы что. Ни тебе возмущения благородного, ни пристыживания, ни "работы над ошибками"...
>>Или у меня грамматическо-орфографическая неприкосновенность, или "...а нам всё равно..."
>>В любом случае, хочется верить в лучшее...:)
>Это не чудеса, Альфа, а быль, твои ошибки пропускают сквозь пальцы лишь потому что видят в тебе неординарную личность, точнее не видят, а ощущают её, так как эта космическая энергия передаётся без проводов на любые расстояния. Всё, на самом деле, очень прозаично и прозрачно.
>
На счёт неординарности моей, не могу с тобой согласиться, потому что, сам понимаешь, живу сам с собой вот уже четвёртый десяток лет, и уверяю тебя, во мне всего полно. Иногда, когда умываясь в туалете, смотрю на себя в зеркало, и оттуда на меня взирает удивительно мерзкий тип. Или у меня самооценка заниженная... Вот так вот..
Ну а ты как, дела твои, маэстро? Я где-то у тебя читал, что ты бухаешь по-чёрному.
Это типа алкоголизм?
>БРАХМАПУТ escribe:
>--------------
>
>>Alfa написал:
>>--------------
>>Вот чудеса, у меня текст ошибок полный, а всем хоть бы что. Ни тебе возмущения благородного, ни пристыживания, ни "работы над ошибками"...
>>Или у меня грамматическо-орфографическая неприкосновенность, или "...а нам всё равно..."
>>В любом случае, хочется верить в лучшее...:)
>Это не чудеса, Альфа, а быль, твои ошибки пропускают сквозь пальцы лишь потому что видят в тебе неординарную личность, точнее не видят, а ощущают её, так как эта космическая энергия передаётся без проводов на любые расстояния. Всё, на самом деле, очень прозаично и прозрачно.
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз