Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2629 (26 ms)
 Condor

> -Yóukè- escribe:

>--------------

>Однако, ошибки все-таки есть: Tanto la música, como la interpretación SON un desastre.

>> -Yóukè- escribe:

>>--------------

>>Приятно читать умные высказывания.

>>>Vladimir Krotov escribe:

>>>--------------

>>>Tanto la música, como la interpretación ¡es todo un desastre!

>>

>

TODO
Técnico Medio Contador ближе к " средне-специальное/профессиональное образование по специальности "Бухгалтерский учёт и экономика"". А ещё в России были (и наверно всё ещё есть) "учётчики".
Тут хоть и "Técnico", но специальность не техническая.
Сеня, а где твоя знакомая Аделаида, из Беларуси? Может уехали в Питер к твоему другу Кротову?
>Сеня написал:

>--------------

>ТЫ - ОЦТОЙ!!!

>>Amateur написал:

>>--------------

>>Есть такая хорошая русская поговорка: "Ко всякой бочке затычка".

>

Привет, Лена!
Я сейчас начал перечитывал то, что мы уже проходили по грамматике, так как вижу, что есть много полезных вещей, которые, к сожалению, забываются. Хотел заглянуть в твою ссылку, но она почему-то не открывается.
Да, при капитализме есть богатые, очень богатые и нищие. А при коммунизме все нищие.
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>богатство и нищета для брата-близнеца. К сожалению, от этого никуда не уйти.

Надежда-Esperanza,
по медицине есть небольшой словарь, а вот до ракетостроения ещё не доросли.
Приходится изучать материал на испанском и на русском, сравнивать, находить эквиваленты.
Надежда, а Вашу фамилию в такой транслитерации испаноязычные берутся выговаривать? ):
Derecho de vuelo:
"Право на высоту, где высота - объём над ограничивающей поверхностью надземной части здания" или "Право на пространство,
находящееся над наружной поверхностью верхних ограждающих конструкций"
Derecho de sobreedificación = право на возведение надстройки
За? Против? Воздержавшиеся?
В Библии есть такая фраза: " Не мечите бисера перед свиньями! Это ещё всё-таки худо-бедно можно как-то вынести, но когда свиньи начинают метать бисер перед людьми, то это уж слишком, перебор, мне кажца.
 Пользователь удален
Турист, дружище, есть такая пословица, не трошь говно - вонять не будет! А то и даше говна наешься.
>Amateur написал:

>--------------

>

>> -TURISTA ONLINE- написал:

>>--------------

>>Старик свихнулся.

>

>То, что ты свихнулся, факт общеизвестный. Но ведь и с ума сможно сходить повеселее!

Я не сторонник испанизировать или русифицировать переводы. Я бы написал слово лицензия в скобках.
>Юлия написал:

>--------------

>Спасибо, Wisatawan!

>То есть не будет большого греха в том, что все это выражение я переведу одним словом "лицензия"?

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 51     1     0    4 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 126     2     0    30 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 39     2     0    11 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
bondable
Искали 112 раз
ДТВ
Искали 78 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...