Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 3831 (38 ms)

>Сракомёт написал:

>--------------

>Еще один любитель копировать информацию с Википедии.

Если ты не способен отличить Википедию от новостей, тогда иди учись, учись для того, чтобы хотя бы суметь выбрать и скопировать что-либо, едрить твою.
Выражение tener agujetas
Предложение "Lo intentó de mil formas y lo único que consiguió fue pasar hambre y tener agujetas".
Интересует "tener agujetas", как перевести? Что означает, связано с мышечной болью от физической нагрузки?

>curioso написал:

>--------------

>Убогость и ущербность натуры в каждом слове поганого и неопрятного языка. Плюс неизлечимая паранойя, но вот уж это совершенно необратимо... Уже "перекинулось" на всё, что можно.

Тебя, как любителя овнённых тел можно запросто посылать к терапефту, как в том анекдоте. А для тех, кто не знает этого анекдота, с удовольствием напомню:
Приходит Крот к хирургу.
- Доктор, что-то мне не писается!
- Снимите штаны… Так у вас же член узлом завязан! Врач развязывает узел… и
через пару минут пациент с доктором стоят по горло в моче, вытянув шеи, чтобы не
захлебнуться.
- Доктор, а мне еще что-то не какается!
- На фиг! На фиг! К ТЕРАПЕВТУ!

>La violette написал:

>Да и будьте осторожны с деньгами , и в барах не оставляйте свой стакан с вином, пивом, не знаю что вы предпочитаете ,без присмотра.

>Вы большой мальчик , наверно слышали разные истории. Моему знакомому накапали в пиво , не знаю что -оказался в больнице.

Маленькие дети, ни за что на свете
Не ходите, дети, дети, в Африку гулять!
В Африке акулы, в Африке гориллы,
В Африке большие крокодилы.
Будут вас кусать, бить и обижать, -
Не ходите, дети, дети, в Африку гулять.
В Африке разбойник, в Африке злодей,
В Африке ужасный Бармалей!
Он бегает по Африке и кушает детей -
Гадкий, нехороший, жадный Бармалей


SMQ:
у Вас на руках был текст выступления??!!
Бумажки надо было сразу же требовать! и список всех участников с Ф.И.О. и занимаемыми должностями !
У меня была ситуация, когда согласилась на перевод за 4 часа до "сходки" с представителями ЮНЕСКО, а материал мне передали на английском. В тему "вживалась" по дороге :) Потом ещё оказалось, что докладчик выступал впервые на подобных сборищах и тааак вшпарил, что на русском членораздельно можно было только раслышать разбежку "Уважаемые коллеги" и концовочку "Спасибо за внимание" :)))( он о своём "сценическом страхе" мне потом сам и сказал) Переводчики английского в соседней кабинке только посочувствовали. Благо, что при такой скорости доклад длился только минут 20.
Такие "дуэли" порой полезны для взбадривания :)))
дорогой ироничный Сергей! Напрасно вы так агитируете за советскую власть. Всем нормальным людям понятно, что оригинал всегда лучше и передать переводом поэзию - почти импосибле. Просто у меня есть друг-испанец, который хотел бы познакомиться с творчеством нашего Солнца русской поэзии, но не знает русского языка (уж простите)вот и ищу что могу.
Безусловно, педанты, вы правы, что любой выдающийся артист звучит лучше на своём собственном языке, но так как это испанский сайт, то дал я эту ссылку, чтобы молодые испаноязычные люди по крайней мере познакомились с творчеством такого блистательного певца и узнали, что такой существовал на этом свете.
 Condor
Чи, Турист и я, мы родные братья кровные, ну почти, вот как только встретимся, вены друг другу порежим, и тогда вы нас чёрт с два отлЕчите.
Так что смотрите, если что я за него... ну сами понимаете... крови не пожелею...
>Chi escribe:

>--------------

>Злые вы! Обижаете бедного Туриста. Человек вам знания даёт, а вы... Не стыдно?




Некоторые говорят, что эту песню, страдающего рогоносца, лучше исполняет Рафаэль, но лично мне нравится больше это исполнение. Кстати, женщина тоже может исполнять эту песню, так как многие из них страдают и сходят с ума от измены даже еще больше, чем слабые мачо.
Еще раз всем спасибо! В марте еду в саламанку, надеюсь, уж в университетсткой библиотеке должен быть Государь на испанском. Обязательно отвечу, что там ренессансные толмачи напереводили.А мне лично больше понравился вариант El egoísmo político es la única clave del éxito. Произносится удобнее и мелодичнее, чем с para.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 814     4     0    131 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...