Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2214 (52 ms)

>юрий escribe:

>--------------

А как бы Вы,Владимир,перевели фразу "начальство не опаздывает,оно задерживается"?
Внесу и я свою лепту.
El jefe nunca llega tarde, se ha visto demorado. Или El jefe nunca llega tarde, le hacen demorar asuntos de importancia.
 Пользователь удален

>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Чес слово, придумала на ходу.

>>Vladimir Krotov escribe:

>>--------------

>>Адела, если бы я тогда знал ту поговорку, которую ты здесь привела, насколько бы она облегчила мой стресс! .

>

Ну ежели так - "Мы в восхищеньи! Королева в восхищеньи!"
 _no_

> -Yóukè- написал:

>--------------

>Нормальный пример хорошей помощи коллеге. Лаконично и четко. Так держать.

>>Морозов Е. Л. escribe:

>>--------------

>>Это словосочетание можно перевести так:

>>испарительное охлаждение или охлаждение испарением.

>

соглашусь абсолютно и полностью!!!
Привет, ребята!
Евгений, ты не правильно перевел сочетание DEJAR DE, а поэтому получилось все наоборот. То есть, лампочка загорается тогда, когда щуп выйдет из воды. Так что,Таня, надо переделать первое предложение.
Здравствуйте,Лелия! Мнекажется, что вданном случае PROPIEDAD я перевёл бы как "объект права собственности". А вообще, если вы хотите получить приличную помощь, то надо давать немного больший кусочек текста.
SMQ:
Как-то никто не "ранил", да и увели от меня всего один лишь раз, и то были "ángeles portores", к ним не приревнуешь, и было это оооочень давно, в другой ооочень знакомой жизни....
А вообще-то более часто встречаются такие словосочетания (по отношению к девушкам), как cosita rica, cosita linda и т.п., что можно перевести как КРАСОТКА, КОНФЕТКА y por el estilo.
Если уж и "геронтофилы" выговариваются, то грешно не ввести "геронтоиммиграция" как явление, движение и говоря об учреждениях, занимающихся этой темой. А главными героями этой темы будут иммигранты-пенсионеры, иммигранты пенсионного возраста, может и пожилые иммигранты.
Спасибо ВСЕМ за обсуждение
Чтобы вы все так жили в новом году.
Здорово братья славяне и не очень, желаю всем вам, чтобы вы встретили Новый год и провели бы его так как показано в этом видео.


Господа переводчики!
Если можно, кто-нибудь не поможет ли перевести загадочное (для меня!) слово pedacito?
Контекст был такой:
Arrurú pedacito de luna llena ...
Начало колыбельной, которая имеет яркую социальную окраску,называется "Arruru la Faena".
Заранее благодарю!

Новое в блогах и на форуме

Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 8     0     0    17 часов назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 89     1     0    20 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 4 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...