Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 966 (92 ms)
 Пользователь удален
Все ли темы вписываются в рамки этого сайта!
Который раз я просматриваю темы, и задаю вопрос, а почему поднимаются темы, не соответствующие тематике данного сайта. Например: Проклятие Михаила Булгакова, Букву ё восстанавливают в правах, Наконец-то на наши вокзалы приходит культура, Жуй-жуй, глотай! Супер флэшмоб на Воробьевых горах, Этимология такого родного слова СОР ТИР (только непонятно, кому родное??!!). И эти темы никем не поддерживаются, т.е. не идет их активное обсуждение. И все эти темы подымает многоликий член форума, который выжил всех нормальных людей: Морозова, Манько, Кротова и многих других. Как-то здесь уныло стало. Причем, видя что темы не обсуждается, он их продолжает лепить как блины. Спрашивается: зачем, для кого они поднимаются?

>Tatiana Titova написал:

>--------------

>Извиниьте ещё раз.

>

>Тadzhikistán Tadzhikistán Tadzhikistán

>

>Домадор вам скажет: "Татьяна с утра пьяна", !дважды переписать из книги с ошибкой , но вы ему не верьте, спиртного не употребляю.

>

>Tadzhikistán

>

Татьяна, спасибо за ваши исследования! Я просто привёл примеры. Невозможно же выучить все названия отдельно. Не могу понять логики, как правильно писать букву Ж в ЛЮБОМ названии, где оно попалось. Живу в Узбекистане, перевожу множество статей с названиями вроде: Хаджа-Пирьях, Джума-Мечеть, Тадж Махал и т.д. И каждый раз ломание головы с передачей звука Ж, т.к. половины этих названий в словаре нету. Может быть, стоит просто использовать английские названия...
Gravamenes - принимается.
penalidades - RAE,почему-то, не дает значения пени. И они его употребляют, в основном, применительно к авиабилетам, телефонным компаниям. Оставляю penas.
Я, честно говоря,в названии не стала переводить все эти скобки и перечисления. Оставила испанский вариант Certificado de estar al correinte de obligaciones tributarias. И так все понятно, и в тексте все объясняется.
Спасибо большое за идеи!
>Magnum Spirit написал:

>--------------

>Но тут нужно включать мозг и пытаться мыслить логически:

>

>Пеня по ихнему будет - penalidad

>

>Кроме того, здесь нельзя обойтись без такого прекрасного слова как gravamen. Что же мы имеем в результате?

>

>Impuestos, gravamenes, multas y penalidades.

>

 Manuel
Испанский язык с улыбкой от носителя языка :)
Добрый день!
Меня зовут Мануэль и я живу в Испании.
Вы хотите изучать испанский язык? Я могу стать Вашим преподавателем по скайпу!
Я немного говорю по-русски, поэтому нам будет легче общаться. Я занимаюсь с учениками всех уровней и разных потребностей (подготовка к экзаменам, DELE, испанский для путешествий, для работы и т.д.). Также занимаюсь с группами 2-3 человека.
Мои главные правила:
- терпение
- серьёзное отношение к урокам
- больше разговорной практики
- отличное чувство юмора :)
Вам понравится учить испанский язык "с улыбкой"!
Стоимость индивидуальных занятий 75мин. - 700р, 60 минут - 575р.
Стоимость занятий для групп 90мин. - 550р. с человека
Первый урок - бесплатно!
Пишите мне mmn_ing@hotmail.com
Сумасшедшая любовь (Amores locos, Испания, 2009)
Юная смотрительница Музея Прадо Хулия убеждена, что именно она изображена на фламандской картине в зале, в котором она работает. Познакомившись с авторитетным психиатром Энрике (Эдуард Фернандес), она сразу же признается ему в том, что они оба – персонажи одной картины и что они безумно любили друг друга четыре столетия назад. Энрике, заканчивающий научную работу о безумии на почве страсти, предлагает Хулии стать его пациенткой. С этого момента начинается борьба между разумом и чувствами: он пытается ее вылечить, она пытается убедить его в том, что им суждено быть вместе. Очень легкий и позитивный фильм с налетом фрейдизма.
КАНДИДАТЫ-ФИНАЛИСТЫ НА ПРЕМИЮ "ОСКАР"
Стали известны 5 номинантов-финалистов на премию "Оскар" в категории "лучший не англоязычный фильм". Любопытно, что оба вышедших в финал испаноязычных фильма - "Секрет их глаз" и "Молоко скорби" - это копродукции с Испанией Аргентины и Перу соответственно.

En la categoría de mejor película extranjera, España no ha conseguido colarse, como ya se sabía. Las elegidas son "Ajami" de Israel, "El secreto de sus ojos" de Argentina, "La teta asustada" de Perú, "Un profeta" de Francia y la gran favorita, "La cinta blanca" de Alemania. http://es.movies.yahoo.com/blog/article/15630/y-el-oscar-es-para.html
Женщины в Испании не любят книги в электронном виде
Результаты исследования ассоциации Писателей Испании показали, что самыми активными читательницами по-прежнему остаются испанские женщины. Около 62% из них отдают предпочтение книге, а среди мужчин, считающих чтение книг интересным занятием, насчитывается лишь 52%. Что немаловажно, в последнее время настоящую бумажную книгу все чаще стала заменять электронная версия. Так вот здесь сильный пол показал большую активность в сравнении со слабым полом. Электронные книги предпочитают читать 6,5% мужчин и лишь 4% женщин разделяют это желание вместе с ними. Увеличение молодежной и подростковой читательской аудитории за прошедший год, так же порадовало писателей. Что интересно, около четверти молодых читателей выбирают литературу именно на языке оригинала.
Ты, я посмотрю, импотент. Умственный, я имею ввиду. Ты напоминаешь культуриста, который не может довести девушку до пика наслаждения.
> -TURISTA- написал:

>--------------

>У тебя тоже наблюдается прогресс. Не отрицаешь, что ты Крот. Не отрицаешь, что ...... тебя притягивают. Ха. El que calla otorga/Молчание знак согласия.!

>>Abdurahman escribe:

>>--------------

>>Хоть правильно стал запятые ставить. Это прогресс. Хвалю

>>> -TURISTA- написал:

>>>--------------

>>>Конечно, Крот, они тебя так притягивают!

>>>>Abdurahman escribe:

>>>>--------------

>>>>Мда... Туристичек, так ты кандидат испражненческих наук? Опять переходим на писи-каки?

>>>>> -TURISTA- написал:

>>>>>--------------

>>>>>¿Cómo se dice diarrea en africano?

>>>>>ABÚNDA LA KAKA.

>>>>

>>>

>>

>

>-Mới du lịch - написал:
>--------------

>Вовочка сидит на русском языке.

Тупист сидит на русском языке. Удобно устроившись Всем своим culito rico. И никак не хочет с него слезть. Русский язык уже ревьмя ревёт, задыхаясь от этих "ароматов", но всё бесполезно: Тупист слезам не верит (даже слезам Тютчего!), как и всему остальному тоже, особливо если это остальное от "собаки Павлова" (в девичестве Крота-энкаргадо) исходит. Тут уж он просто взвивается и начинается такой скулёж и вой, что все другие языки тоже не выдерживают и начинают от страха дружно терять свои грамматические и лексические свойства... Еще немного - и новый Вавилон станет неизбежностью. И кому тогда будут нужны переводчики "допотопных" языков? :)))

>Natalie Terekhova написал:

>--------------

>Предполагается, Маркиз, что это форум переводчиков, то есть, тех товарищей, которые что-то когда-то учили, в том числе и правила родного языка. Поэтому, если здесь присутствуют носители языка, у которых испанский - родной язык, и вопрос в первую очередь адресуется им... Какого дьявола вы с ними спорите? Все-равно испанский они знают лучше вас. Наверное, у них тоже за плечами универ + Родной языу есть родной язык

Товарищей, великолепная Наталья, у нас подавили в 93 году, после этого все стали господами, стыдно не помнить об этом.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 334     3     0    43 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...