Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 966 (104 ms)
Морозов(как тебя по батюшке, сообщитес-с, народу-с, будьте добры-с?)написал:
Также довольно часто стало встречаться слово TRANSVERSAL не в его прямом значении. Здесь, как говорится, возможны варианты.
Фраза: establecer los derechos humanos como un eje transversal de las acciones y metas estatales и ее перевод: ставить права человека в центр деятельности и целей государства.
Фраза: impulsar una reforma curricular del pensum académico con la cultura como un eje transversal и ее перевод: придать импульс пересмотру программ, содержания и методов работы школы с упором на изучение культуры.
Фраза: la formación en derechos humanos de todo el personal como eje transversal en su profesionalización и ее перевод: изучение прав человека всем персоналом в качестве одной из важнейших составляющих его профессиональной подготовки.
Еще раз обращаю ваше внимание на то, что решающую роль играет контекст. Надо подходить творчески. Успехов!
Насчёт "творчески" я с тобой согласен двумя руками. Поэтому предлагаю переводить "eje transversal" как "основное звено(в цепи)", как вы на это смотрите, господа?
В Барселоне разрешен отстрел кабанов
Прошлым летом, после того, как региональный парламент запретил корриды, Каталония стала главным борцом за права животных в Испании. Однако городские власти столкнулись с новой проблемой – это дикие кабаны, которые проживают в парке Коллсерола. Судьба этих животных вызвала не меньшие страсти, чем с быками, которые безусловно являются более гламурными. Оказывается кабанов, проживающих в парке настолько много, что их всех становится достаточно трудно прокормить.
Парк находится на окраине Барселоны и в нем, по оценкам защитников окружающей среды проживает порядка 500 кабанов. Большие животные поедают мелких зверей, губят насекомых и растения, а так же выкапывают корни. Кроме того, все чаще отмечаются случаи, когда кабаны выходят в город. Там они роются в мусорных баках, а так же становятся причиной аварий на дорогах.
Таким образом, для того чтобы уменьшить количество диких кабанов в парке, региональное правительство Каталонии, которое в прошлом году спасло боевых быков, дало добро местным лучникам на отстрел кабанов, которые в последнее время заполонили город.
12-этажный бордель открылся в Каталонии
Один из самых больших публичных домов в Европе открылся недалеко от границы с Францией, в каталонской провинции Жирона. Бордель находится на всех 12 этажах здания. Огромными буквами на фасаде здания выложена гигантская надпись Paradise, а перед входом в заведение висит вывеска «Ночной клуб».
Находится публичный дом в поселке, под названием Ла Жонкера, численность которого не превышает трех тысяч жителей. Ориентировочной публикой интересного заведения, по мнению хозяев борделя, станут часто приезжающие в соседнюю страну с целью туризма и шопинга жители Франции, где никогда не существовало подобных заведений легального характера.
Как рассказывают представители местной прессы, Paradise был открыт, как и планировалось, хотя глава местной администрации и проявлял некоторые сопротивления. Отметим, что несмотря на то, что Испания является достаточно консервативной католической страной проституция в ней развита достаточно сильно. Всего в Испании насчитывается порядка пяти тысяч борделей. Новости Барселоны.

>Sofia написал:

>--------------

>Привет! Как преподаватель, могу посоветовать Г.Нуждина и его творения "Espanol en vivo"- начальный курс и "Espana en vivo" - продвинутый. Полностью следовать учебнику сложновато ( темы не имеют определенного порядка), но зато великолепный фонетический курс, интересные тексты, а главное современная тематика, особенно в курсе для "продолжающих".Его можно найти почти в любом кнжном магазине и к учебнику прилагаеся аудиодиск. Если нужна грамматика, то это А.В.Чичин "Учебник испанского языка". Что же касается видеоматериалов, то с ними напряженно. Смотри сама в инете, что больше нравится и подходит. Я пока ничего хорошего не видела. Удачи)

О, чудная, неотразимая преподаватель! Именно в таких репетиторах нуждается наша многострадальная Россия, чтобы испанский язык вошёл повсеместно в массы и стал бы вторым родным языком.
Последняя барселонская коррида!!!!!!!!!!!
Все четыре августовских воскресенья Барселона будет прощаться с корридой, и чествовать знаменитых тореадоров. Это будут самые последние корриды в истории Каталонии. По крайней мере, официально.
После проведения коррид звёзды этого вида спорта останутся в городе до конца сентября. Именно в сентябре планируется проведение прощальных церемоний с участием выдающихся тореадоров. Так Каталония собирается отдать дань уважения этому старинному виду спорта, органично присущему испанцам.
Официально днём прекращения боя быков станет день города 23 сентября. После этого Каталония навсегда откажется от подобной практики.
Ещё прошлым летом было принято решение о запрете корриды на территории провинции. Официальной причиной выступает защита животных и прекращение издевательств над быками. Но существует ещё и явный политический контекст. Каталония свято блюдёт свою автономию и стремится быть максимально независимой от Мадрида. И для этого готова пойти на любые жертвы, в том числе и на сокращение туристического потока. А потому, избавившись от данной традиции, Каталония ещё на шаг отступит от испанской столицы.
На сегодняшний день коррида запрещена только на Канарских островах.
Что Маркизик, трудно стало работать? А говорили Туриста, Туриста! Туриста молчит. Но как говорят, за что боролся, на то и напоролся. (Если ошибся, не критикуйте). А тебе Mr. Никто не напоминает никого? Ты же вроде умный парень! Ладно, буду молчать, а то это новоявленный клон-клоун начнет нападать на меня. Я молчу.
>Маркиз Де Помпа Дур написал:

>--------------

>А Васька слушает, да ест, а лучше - кушает.(более стильно и ритмично)

>

>Вижу, вижу, что на этом сайте появилось столько двуликих ANUSOV, что просто получается как в той известной песне Высоцкого: " Все мозги разбил на части, все извилины заплёл..." Ещё был такой фильм-классика, называвшийся "Свой среди чужих, а чужой среди своих". Так вот, камарадас, сейчас уже на этом форуме не возможно разобрать: кто чужой, а кто свой - страшно, однако.

 Пользователь удален
Уважаемый Rioja, неужели Вы не видите, что здесь о переводе думали в последнюю очередь? Иначе дали бы более широкий контекст, но даже при том, что дали, сами никогда не стали бы переводить только как "испанцы" - ну не круглые же они идиоты, в конце концов! Главной же целью было устроить обычную провокацию и "наехать" на конкретного участника форума, предложившего ИХ ЖЕ ВАРИАНТ. Ради этой цели пришлось забыть и о хотя бы минимальной логике поведения, и о смысле всего происходящего - обо всём пришлось забыть. Главное - нагадить. А там хоть трава не расти. И сразу в кусты... Такие вот времена, такие нравы.
P.S. Что интересно: НИ ОДИН из этой якобы тройки не имеет филологического образования, о чем не раз заявляли в своих постах.
Татьяна, очень интересный вопрос. Но сомневаюсь, что в испанском кино Вы найдете такого типа фильмы. Дело в том, что советские фильмы более академические, они отражали жизнь того времени, их смотрели все. Многиеи стали хрестоматийными. В Испании кино менее академичен, вряд ли испанцы смотрят все свои фильмы. Если судить по фильмам Альмодовара, в Испании все женщины раздеваются, все нервные, полно преступников. В жизни не так. Это личное видение режиссера. Сейчас в России очень много споров вокруг фильма ШКОЛА. Как ответил Ваш премьер-министр, это личная точка зрения режиссера. Правда, есть один интересный феномен в фильмах, общий для советского, российского, и кино др. стран СНГ. Смотрел я фильм типа españolada CATETO A BABOR. Один из новобранцев, обращаясь к своему товарищу говорит ему: -Mira, ése es de los que trae chorizos en la maleta. А я сразу вспомнил, как сельские новобранцы "у Вас" вместе с одеждой, держали сало и колбасу в чемодане. Вот интересный.
 Пользователь удален
Хорошо, пусть заходит в отдел Главного конструктора (административный корпус, 3-я площадка), комнату №624 на 6-м этаже. Буду очень рад встрече.
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>Во-первых, Вы не "взболтнули (!)" лишнего, а просто вся моя личная переписка с Вами становилась известна Вашему "шефу". То есть мне Вы писали, какой он нехороший, и как Вы меня понимаете, и что же это такое на форуме творится - ведь всё же осталось в компьютере! А ему писали всё, что я при этом говорил ЛИЧНО Вам. Это называется не "сболтнуть лишнего", а иначе. Причем на всех языках. Впрочем, это в случае, если Вы всё же существуете. А это как раз очень несложно установить. Адрес Вашей работы есть, фотография Ваша есть, я попрошу своего харьковского родственника, имеющего дела на Вашем предприятии, нанести Вам визит вежливости - и всё сразу станет на свои места. Договорились?

 Rioja

>Galina написал:

>--------------

>Заинтересовало одно обстоятельство-некоторые на этом сайте совершенно не учат испанский, не знают ни слова и не успели узнать ничего за последние полгода, кроме "привет". Но они здесь! Что же их здесь держит?! Та же ситуация и с испаноязычными!

Я бы не стал утверждать, что некоторые на этом сайте совершенно не учат испанский или русский. Помимо помощи в изучении иностранного языка сайт предоставляет массу другой полезной информации и,в том числе, возможность прямого общения с друзьями. Да ветки форума перегружены выяснениями отношений клонов. Но это всего лишь проявление многообразия человеческих отношений, которые с появлением интернета приняли форму "войны клонов". Для некоторых личностей принципиально важно последними крикнуть "сам дурак".
Помните в вашем распоряжении есть кнопка прокрутки!

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 336     3     0    43 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...