Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1707 (10 ms)
Спасибо, Wisatawan!
То есть не будет большого греха в том, что все это выражение я переведу одним словом "лицензия"?
То есть не будет большого греха в том, что все это выражение я переведу одним словом "лицензия"?
Перевод ненормативной лексики
Ищу русско-испанский глоссарий ненормативной лексики, помимо того, что есть на этом сайте.
То есть физически эту базу можно представить как огромный склад (almacén)?
Да, да, вот именно, редиска - это про меня, то есть двуличный, но мягкий.
Я бы перевёл хорошим испанским словом "chulo"- то есть человек, любящий дерзко выпендриваться собою.
Если озвучивать мысль в Испании, то надо использовать picar. Если еще в среде рыбаков, то есть шанс стать своим в доску.
-¡Hola! ¿Pica?
-Sí, claro.
-¿Y cebo?
-Sardinas.
-¡Hola! ¿Pica?
-Sí, claro.
-¿Y cebo?
-Sardinas.
Акт вне протокола. То есть, какой-то документ либо действие, которого нет (или не вносится) в протокол (например, собрания, допроса и тп)
Предполагается, Маркиз, что это форум переводчиков, то есть, тех товарищей, которые что-то когда-то учили, в том числе и правила родного языка. Поэтому, если здесь присутствуют носители языка, у которых испанский - родной язык, и вопрос в первую очередь адресуется им... Какого дьявола вы с ними спорите? Все-равно испанский они знают лучше вас. Наверное, у них тоже за плечами универ + Родной языу есть родной язык
Насколько я понимаю, то это слово является производным от глагола обозвать, которое есть во всех словарях.
Спасибо, большое, то есть это нотариальный акт! Значит, все правильно. Уже все отправлено.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз