Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1834 (62 ms)
 Profe
Что-то мне говорит что в 70-е годы оскудел не один только ГУМ и что это случилось не по вине персонала. А кто помнит походы в магазин и возвращение с трофейной гирляндой из нанизанных на шпагат 20 рулонов туалетной бумаги?? Тогда больше 10 рулонов в 1 руки не давали и обязательно брали напарника, чтобы занимал очередь за товаром пока сам отстаиваешь очередь в кассу. Да, было много несуразностей, но мне, по большому счету, то время нравилось - люди были добрее. Может и нет, но мне так казалось.

>Yelena написал:

>--------------

>

>Любитель, это не варианты, а анализ образа "вслух", который привел меня к MEDIADOR entre la paz y la guerra, что вынесено отдельно и написано с большой буквы

Отлично! Моя радость не знает границ! Теперь остается закрепить подобную практику на все остальные ответы, и мне не к чему будет больше "прицепиться". А с анализом "образа" вслух даже гораздо интереснее получается. Если только это не собьет "с панталыку" беднягу вопрошающего. :))) Это как в игре "Что? Где?Г Когда?" - минута на размышление, куча вариантов, но в итоге: "Отвечать будет..." :)
 Пользователь удален
Туристички, если люди берутся исправлять, то прежде всего сами не должны делать при этом ошибок, иначе какое же это исправление? Всё удовольствие можно себе испортить... Я про вечную нехватку запятых на положенных местах. Только не говорите при этом про "общенациональный" узус русского языка, здесь это не прокатит!
И потом - с чего Вы взяли, что всякая diversión - развлечение? Исправляя Маркиза, Вы как раз почти всегда совершаете diversión против здравого смысла. Я понимаю, что именно это и доставляет Вам удовольствие, но тут уж ничем помочь не могу...
Так Вы поняли свою ошибку?!

>Ekaterina написал:

>--------------

>Думаю, что в испанский это слово тоже попало из французского. Испанцам осталось только адаптировать его под свою языковую систему. Так, наверное.

Вообще-то, Катерина, я до сих пор был уверен, что это слово пришло из Латыни, от слова "morior"
morior
mortuus sum, morī (part. fut. moriturus) depon. [mors]
1) умирать (fame C, Pt; ex vulnĕre L)
m. morte suā Sen — умереть естественной смертью
m. repentino C — скоропостижно скончаться
moriar (si) C формула клятвы — пусть я умру (если), т. е. клянусь жизнью (что)

>"AD OCULOS" написал:

>--------------

>

>Как же не существует, Вася, если он есть - набери в Интернете хотя бы одну ссылку из сотен на эксперта-бухгалтера.

>

"При очах", я готов перейти с тобой на ты, в порядке взаимности, не вижу здесь никаких этических проблем, но настоятельно прошу перестать мне "васькать". Всё-таки ни водки, ни рома, ни текилы мы с тобой пока еще не вместе не распивали, так что держи себя в рамках приличий, ладно? Не будем цапаться из-за пустяков...
Что касается ДОЛЖНОСТИ "эксперт-бухгалтер", то таковая, конечно же, существует. Вот только ни одно СРЕДНЕЕ специальное учебное заведение такой квалификации в дипломе никому не присваивает. О чем я и хотел сказать.
А никто не вступает в полемику с тобой. Просто подсказываю тебе, что прежде, чем беспокоить др. членов форума, просто нужно элементарно поискать в словарях. Кстати, доступ к ним открыт. Конечно, для этого нужно хорошо знать испанский, а не только общаться с "товарищами". Ха.
>Amateur написал:

>--------------

>Есть же люди, которые с таким упорством продолжают выставлять себя идиотами перед всем обществом! Не имея конкретного ответа на совершенно конкретные вопросы, всё равно открыто демонстрируют собственное хамство и неспособность воспринимать русскую речь!

>Повторять вопросы в третий раз не собираюсь. Подождём появления адекватных форумчан.

>И в бессмысленную полемику тоже больше не вступаю, что бы тут ни наговорили ещё всякие самозванцы от лингвистики.

¿Y tú eres del bando del Topo?
>Condor написал:

>--------------

>

>>- Die Tourist - escribe:

>>--------------

>>Y tú eres como el borriquito de Peret, que no sabes ni la U.

>>>Amateur escribe:

>>>--------------

>>>

>>>>Toni написал:

>>>>--------------

>>>>Какие же все-таки здесь люди злые, не устаю удивляться. Не везет Вам в жизни что-ли! Лишь бы только нагадить! Ошибок в сообщении нет, опечатка и отсутствие испанской раскладки!

>>>>Респект Туристу!!!

>>>

>>>"Empiezan hablar", "algunos lecciones"... Испанская раскладка ставится на любой клавиатуре за 2 минуты. НА ЛЮБОЙ!

>>>Тони, а Вам так, наверное, повезло в жизни, что Вы даже не умеете писать по-русски...

>>

>

>Турист, а чего ты так взволновался за Toni? Не как родня?


>Yelena написал:

>--------------

>

>>Amateur написал:

>>--------------

>>

>>Седьмая в нижнем ряду с улыбкой до ушей.

>

>:))))

>В точку.

>Но у Вас было большоооооое преимущество: ведь из всех только Вы и Аделаида видели меня невиртуальную.

>Неужели я так мало изменилась? :))

Вот именно, преимущество дескомунал, тем более, что я не экстрасенс и даже не волшебник, а на твоей фотке, Лена, вообще, невозможно разглядеть никакого лица, слишком далеко и борросо. А то что ты сильно изменилась, в этом конечно же, лично у меня нет никакого сомнения, хоть я и понимаю, что мы все хотим вечно оставаться такими же лучезарными, как в детстве, но это, увы, мисиóн импосибле.
Елена, от таких вонючек надо держаться подальше. Я предпочитаю Центральную Европу.
>Yelena escribe:

>--------------

>

>>Marques Novo написал:

>>--------------

>>

>>>Yelena написал:

>>>--------------

>>>..... что есть хорошо, лёгкие "вентилируются" по максимуму, только бы сердцДа что ебиение не учащалось. Вы уж берегите себя, судари.

>>>

>>>:))))

>>

>>Молодец, Элена, хорошо сказано, от души,

>

>Это всё компьютерная "душа". Мою душу Ваши перебранки не тревожат, не доходят до неё.

>

>:)))

>

>Ведь при встрече Вы не способны будете так поносить друг друга. Не так ли, судари ?

>Как же Вам хорошо, что есть такие Форумы, где можно "злолясничать" со смаком. "Сплюнули желчь" - и к другим такиииие любезные, после такой "терапии"-то легко, без всяких там желчегонных.

>

Совершенно очевидно же, что здесь никто и никуда не уходит, а просто исполняет каноны своей выбранной на публику роли, чтобы всё выглядело наиболее правдоподобно и возмутительно, когда этого требует ситуация и только таким образом театр продолжает удерживать своего постоянного и преданного зрителя. Это похоже чем-то на бутафорскую американскую борьбу, где всегда по сценарию должны быть как минимум две враждебные группировки. Обязательно должны присутствовать свои мальчиши плохиши со своими адептами, и геройские парни, борющиеся за мир во всём мире и победу света над тьмой. Так что те индивиды, которые воспринимают всё это всерьёз являются обычными олухами, каких во всём мире, к сожалении, подавляющее большинство.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 441     4     0    62 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...