Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 40 (159 ms)
Из уважения в вам, Владимир, только потому, что именно вы об этом упомянули. Видимо, других участников форума это не очень смущает. На самом деле мне привычнее английская раскладка, т.к. печатаю тексты на испанском я не часто пока.
Вот вы же предпочитаете писать по-русски...

>Yelena escribe:

>--------------

>

>

>По крайней мере, стараться вникнуть и правильно, "знать всё" - небольшой перебор как-то

Елена, конечно, знать все невозможно. Поэтому я и написал это в кавычках! Вы сами сказали: "вникать". Так и становишься, вникая, поневоле "специалистом", пускай поверхностным, в той или иной области.
И El Guerrillero Fumador тоже тысячу раз прав, вот я и упомянул про специализацию! Понимаете?
Возможно я ошибаюсь, но праздник, о котором Вы упомянули носит локальный церковный характер.В Валенсию надо ехать 19 марта на Сан Хосе или Фаллас для того, чтобы увидеть действительно что-то необычное.Ближе к осени в городках и деревнях Валенсианы проводят праздники с прогоном быков.Сейчас ничего особо интересного,правда с 13 мая по 13 июня проводится праздник Фестиваль наций возле станции метро Аламеда с ярмаркой,кухней и концертами представителей разных народов мира.

>Yelena написал:

>--------------

>Спасибо ВСЕМ.

>

>Нашла у Ушакова:

>ГРОХОТ - Очень сильный (с раскатами) шум. Г. обвала. Г. артиллерийской канонады. Ты (эхо) внемлешь грохоту громов. Пшкн.

>

>Остановлюсь на "грохоте"

Вообще-то, испанофилы, я не понимаю почему никто из вас не вспомнил об этимологии этого слова "trompa", что является обыкновенной трубой, так что "trompadas" - это на самом деле трубные звуки, а остальное всё, что вы тут упомянули: Гром, грохот и т.д. - это уже вторичные, производные явления, ассоциирующиеся с игрой на трубе.
 Condor

>Amateur escribe:

>--------------

>

>>Condor написал:

>>--------------

>>

>>>Culo escribe:

>>>--------------

>>>Срак-пись, кака-срака

>>>>

>>>

>>

>>Кто о чём, а жопа о своём :)))

>

>Ты забыл упомянуть о том, ЧЬЯ это жопа. Ведь не сама по себе она сюда на форум приползла, вдобавок к целой куче уже имеющихся. :)))

>

Ну Аматёр, ты меня удевляешь. Я думаю, это понятно даже твоему "пьяному зайцу" :) (ver en las fotos de Amateur), что жопа принадлежит всем нам любимой /-мого Culo! :)))
 Пользователь удален
Уважаемый Павел Александрович, здравствуйте!
Прочёл ваш перевод, и в целом он понятен по смыслу, хотя, конечно, есть отдельные нюансы. Один из них уже упомянул маэстро Леонид Викторович, но я думаю, что, вместо того, чтобы исправлять текст по кусочкам, лучше перевести его снова. А посему, если хотите, присылайте текст в оригинале, и мы его непременно одолеем. А потом сравним с предыдущим. Сразу вопрос: " Перевод должен быть в бразильском варианте, или в чисто португальском?"

>Barcelona написал:

>--------------

>Русские говорят, как и испанские, "испугать кокой"?

>

Нет, говорят "пугать букой". Также здесь уже упомянули волчка и бабая.
Ещё некоторые "особо выдающиеся" личности пугают "дядей милиционером" (теперь уже, видимо, полиционером).
Кем пугали меня, вообще не помню. Возможно, что и никем.
Кстати, слово "кока" на русском означает, кроме известного растения, крёстную мать (употребляется в некоторых северных диалектах). Так что "пугать кокой" получается "пугать крёстной матерью"=)
Поток слов. Требует перевода.
>Amateur написал:

>--------------

>

>>- Wisatawan - написал:

>>--------------

>>Что и не требовалось доказать. Жаба давит. А девочек, не трогай. Это не делает чести старому пердуну из книги Гинееса. А Маркелова и Оля, о которых ты упомянул, очень милые создания. Не мужик ты, а старая скандальная баба.

>

>Ты еще скажи, что эти милые создания - активные участницы нашего ФОРУМА, внесшие в его работу большой конкретный вклад (о чем ты сам любишь так много разглагольствовать). То-то все форумчане бросятся сразу его искать, этот вклад... "Милое создание" Тупист. Гы-ы-ы-ы-ы...


>- Wisatawan - написал:

>--------------

>Что и не требовалось доказать. Жаба давит. А девочек, не трогай. Это не делает чести старому пердуну из книги Гинееса. А Маркелова и Оля, о которых ты упомянул, очень милые создания. Не мужик ты, а старая скандальная баба.

Ты еще скажи, что эти милые создания - активные участницы нашего ФОРУМА, внесшие в его работу большой конкретный вклад (о чем ты сам любишь так много разглагольствовать). То-то все форумчане бросятся сразу его искать, этот вклад... "Милое создание" Тупист. Гы-ы-ы-ы-ы...

>Turista escribe:

>--------------

>Вы забыли о слове peletería (artículos de piel). Según el diccionario,

>la peletería es la industria dedicada a la elaboración de artículos a partir de cuero y piel animal. De ahí la profesión "peletero". Por otro lado, la profesión que se dedica a restaurar los forros de los muebles, volantes, asientos de coches, etc. se llama tapicería. Вот какое переплетение слов и значений, о которых Вы не упомянули.

"Peletería" это уже будет " меховой отдел".
"Tapicería" - общее название - обшивка мебели и пр. любыми материалами.
Наверное, будет интересно расширить тему. Скину вот два срочных перевода.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 599     4     0    91 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...