Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Rodolfo Mendez Cruz написал:
>--------------
>... языконоситель... ... университет... ... немного... (Я в растерянности). Тут ребята хорошие, но шутливые. Сожалею, но видимо ни чем помочь не можем.
Ребято-то все конечно же превосходные, как на подбор, но лично мне, гораздо больше нравятся здешние девчата.
>Marina escribe:
>--------------
Привет, Марина!
Хороший вариант, но можно и получше! ;)
>Мой вариант:
>
>Мы предлагаем вам воспользоваться многочисленными функциями нового Парового Вакуумного Очистителя
>
>Les ofrecemos aprovecharse de las funcciones numerosas de nuevo Limpiador Vacio de Vapor
>
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1089 (60 ms)
А что такое "viejo verde"? В словаре такого выражения нет. Спасибо.
>Властелин колёс написал:
>--------------
>A теперь посмотрите как ведёт себя колумбийский "viejo verde" после того как у него наладились хорошие контакты с русской мафией.
>
>Властелин колёс написал:
>--------------
>A теперь посмотрите как ведёт себя колумбийский "viejo verde" после того как у него наладились хорошие контакты с русской мафией.
>
>Rodolfo Mendez Cruz написал:
>--------------
>... языконоситель... ... университет... ... немного... (Я в растерянности). Тут ребята хорошие, но шутливые. Сожалею, но видимо ни чем помочь не можем.
Ребято-то все конечно же превосходные, как на подбор, но лично мне, гораздо больше нравятся здешние девчата.
(Зритель) с полным чувством довольства понимает, что побывал на хорошем вечере/спектакле классического балета, не сказать, чтоб доведённым до совершенства, но с очевидной (налицо) серьёзной подготовкой, (выполненными на совесть- чтоб как-то "seriedad" ещё передать)костюмами и (достаточным) кассовым сбором...???
....что можно посоветовать, так это прислушиваться почаще к пословице:
"Mejor tener un pájaro en mano que mil volando".
А вот ещё хорошая пословица, только недавно прочитал:
Cuando no hay lomo de todo como - на безрыбье и рак рыба.
"Mejor tener un pájaro en mano que mil volando".
А вот ещё хорошая пословица, только недавно прочитал:
Cuando no hay lomo de todo como - на безрыбье и рак рыба.
Это очень интересно. Хороший вариант.
>Yelena написал:
>--------------
>Так д.ооол.го мо.ж.но "говорить".
>
>Евг.е.ний, не о Fr.ee O.n Bo.ard ре.чь и.дёт?
>
>Да, просто "стр.ана прои.схож.дения" не оста.вляйте, добав.ьте "тов.ара" или пиш.ите "страна Поставщика".
>Yelena написал:
>--------------
>Так д.ооол.го мо.ж.но "говорить".
>
>Евг.е.ний, не о Fr.ee O.n Bo.ard ре.чь и.дёт?
>
>Да, просто "стр.ана прои.схож.дения" не оста.вляйте, добав.ьте "тов.ара" или пиш.ите "страна Поставщика".
Привет! Странная какая-то постановка вопроса! Что значит "безопасный" в вашем понимании? Думаю, если вы сами не будете искать приключений, отдых будет хорошим. По крайней мере, медведи по Москве не гуляют, а сидят в зоопарке. :-)
Привет!Спасибо за хорошую музыку.PASTOR SOLITARIO/Leo ROJAS это просто великолепно.Особенно фрагмент Leo ROJAS WINNETOU.Отдельное за него спасибо.Эта неожиданная встреча с моим любимым киногероем и за это возвращение в детство хоть и не на долго.
В реальной жизни (в Испании) встречалась эта фраза в смысле: нечто такого качества, что не стоит и браться исправлять. Вспоминаются слова моего школьного учителя рисования (в СССР): всем хорош рисунок, только не хватает ручки, чтоб его взять и выбросить.
>Marina escribe:
>--------------
Привет, Марина!
Хороший вариант, но можно и получше! ;)
>Мой вариант:
>
>Мы предлагаем вам воспользоваться многочисленными функциями нового Парового Вакуумного Очистителя
>
>Les ofrecemos aprovecharse de las funcciones numerosas de nuevo Limpiador Vacio de Vapor
>
Выходит из своего кабинета стоматолог. Задумался, сел на диван и расплакался.
Секретарша спрашивает:
- Что случилось, Андрей Вячеславич?
- У меня богатый клиент.
- Ну так это же хорошо!
- Да? Клиент то богатый, только у него все зубы здоровы!!!
Секретарша спрашивает:
- Что случилось, Андрей Вячеславич?
- У меня богатый клиент.
- Ну так это же хорошо!
- Да? Клиент то богатый, только у него все зубы здоровы!!!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз