Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 199 (130 ms)
"Сыном фермера был будущий изобретатель пенициллина, спаситель миллионов жизней,- Александр Флеминг",
Миллионы жизней не нужно было бы спасать, если бы сам человек зверски и беспощадно не истреблял бы их. Так что всё это лишь притворные и фарисейские слова, способные воодушевить, разве что, прыщавых мальчиков и девушек с узким развитием интеллекта. То что человек является разумным существом - это, на самом деле, самая циничная ложь и фикция, вдалбливаемая с раннего детства и, придуманная самим человеком в своём маниакальном, глупом и спесивом порыве претендовать на всемогущество в этом мире. Я уже говорил, что человек по своей сути больше внушаемое, чем разумное существо, и от этого происходят все его беды и трагедии на протяжении тысячелетий. Какой смысл радоваться появлению нового, чудодейственного лекарства, если в то же самое время, другие гении создают оружие, способное раздавить всё живое на этом шарике. Есть на этот счёт довольно ёмкое и хорошее выражение "пир во время чумы".
Любой индивид, способный видеть дальше собственного носа и который хоть немного увлекается историей, прекрасно понимает, что человечеству уже никогда не отмыться и не откреститься от совершенных им злодеяний, мерзостей и грязи. Так что не надо мне тут втирать про величие духа, я не идиот и поэтому верю лишь фактам, а не лозунгам.
Но, друзья мои, давайте лучше вернёмся к основной теме нашего разговора, а то я слишком увлёкся не понятно чем. Как я вам уже говорил, в Москве стали весьма популярными вечеринки знакомств на американско-еврейский манер под названием Speed Dating. Самое интересное, что, когда я в первый раз прочитал это слово на английском, а в английском я, вообще, не в зуб ногой, то мой мозг, автоматически тут же выдал мне экспромтом следующий перевод - знакомство со СПИДом.
Вышел я на этот инновационный способ знакомств, честно сказать, не потому, что судорожно мечтаю с кем-нибудь познакомиться(мне это по барабану), а лишь потому, что один мой знакомый, перезревший, но энергичный испанец достал меня своими просьбами помочь ему познакомиться с высокой и красивой россиянкой. Но самое интересное даже не это, а то, что этот 60-летний лысый ловелас, оказался на редкость скупым рыцарем и хотел заполучить себе первосортную девушку за минимальные гроши.
- А почему бы тебе просто не взять шикарную проститутку и дело с концом? - поначалу советовал я ему,- ведь в Москве таких мест хоть отбавляй, на любой вкус и цвет.
- Нет, путы,- это слишком примитивно и вульгарно, они меня не возбуждают, мне необходимо почувствовать, что я завоёвываю женщину, а не покупаю её, как кобылу, мне необходима хотя бы видимость флирта, хотя бы в понарошку. Я ведь прекрано знаю, что все барышни, посещающие ночные клубы, в конце-концов тоже являются путами, но по крайней мере не такими откровенными, как в бурделях.(continua)

>Condor написал:

>Я обрадовался, что чты это сделал для меня (из-за меня). (¡ОJО! Без всякого БЫ! То есть, сначала ты сделал это для меня / из-за меня, а после того, как я узнал об этом, я и обрадовался).

>

>Здесь el pluscuamperfecto de subjuntivo "hubieras hecho" имеет el valor del INDICATIVO, то есть, ты это сделал на самом деле. Почему же тогда субхунтиво? Потому что глагол alegrar(se) его "провоцирует", так как он относится к так называемым "verbos psicológicos o de afección psíquica" и поэтому всегда требует употребления субхунтиво в придаточном предложение, хоть действие указанное в нём свршилось / было совершено.

Т.е., если я правильно понимаю, если бы вместо глагола alegrar(se) стоял глагол, не относящийся к "verbos psicológicos o de afección psíquica", в придаточном предложении была бы фраза "habías hecho"? Но так как, alegrar(se) как раз относится к такой группе, habías hecho (pluscuamperfecto indicativo) переходит в hubieras hecho? (pluscuamperfecto subjuntivo)
кстати, у вас случайно нет ссылки на список глаголов такого типа(psicológicos o de afección psíquica)? (гуглить пока не пробовал, правда))

>Mollis написал:

>--------------

>Ну вот, как часто говорят в таких случаях:"Можете же, когда захотите!"

>Правда, из пяти строчек оригинала получились целых семь, и с огромным трудом нащупываются робкие намеки на отдельные рифмы, а размер не нащупывается вовсе, но главное - сделана ПОПЫТКА. И при этом, конечно, никакой "любви мертвых". Лично я доволен, что эта дискуссия хоть к чему-то конкретному привела.

>

>Ну а то, что с форума ушли (или отошли от участия в нем) практически ВСЕ нормальные люди, в буквальном смысле этого слова - я хоть и не лез сюда "со своим уставом", но достаточно внимательно за всем наблюдал со стороны, - то тут уж доля вины лежит на всех. Так что решайте сами, сударыня, какая её часть касается лично Вас...

Ха-ха, всевидящее око стороннего наблюдателя, или как его ещё там: тайного советника, руки Москвы, масона-алхимика(тихо сам с собою достигшего невиданных до селе высот совершенства) и тем самым заслужившим беспорное право журить всех остальных, простых смертных "с учёным видом знатока". Он, заметьте, всегда неожиданно появляется в гротескных пьесах в последнем акте, а в сущности, друзья мои, попытайтесь найти хотя бы одно стилестическое отличие между этим непревзойдённым эстетом и всё тем же небезизвестным всем нам "скромном учителе и наставнике" Vladimire по кличке Крот. Да бог с вами, милейшие друзья мои, откройте же глаза, ведь это же очевидно как белый день. Бедная Елена, ты всё-таки, несмотря ни на что, ещё сумела сохранить в себе свою юношескую доверчивость и наивность.
 Andrei
Вы абсолютно не правильно трактуете вопрос в этом случае, Дмитрий! Никакого размывания собственности в этом случае тогда (в середине 2010-х годов) в Испании не было и в помине, как и не было тут никаких европейских инвесторов.
Происходило всё наоборот. Был создан государственный FROB, куда были переданы так называемые "плохие активы" национализированных Сберегательных касс (Cajas de ahorro) и некоторых Банков. Которые и потеряли в Отчетном бухгалтерском году (2015? - в тексте не видно) более 26 миллиардов евро в стоимостной оценке своих акций (долей). Произошло практически полное обесценивание всех их акций и у населения практически пропали все их личные денежные вклады и депозиты в этих финансовых учреждениях.
А для того, чтобы это самый FROB мог бы хоть как-то действовать и располагать хоть какими-то живыми средствами, а не только ничего не стоящими бумажками-акциями, в его (FROB-овский) уставной капитал (специально увеличенный для этих целей) испанским ГОСУДАРСТВОМ и были влиты "европейские деньги" (как в тексте). Только это были средства не "европейских инвесторов и для размывания капитала", а целевые средства из ЕВРОПЕЙСКИХ ФОНДОВ и кредиты Центрального Европейского Банка на особых льготных условиях для спасения этих уже утонувших финансовых организаций...
Это примитивно и вкратце, потому как полностью обо всех этих финансовых операциях и европейских мерах целые статьи писались в свое время с всеми деталями...
Человечество никогда уже не отмоется от той подлости, гнусности и низости, которое оно совершало и продолжает совершать на протяжение всей истории. Причём виноваты в этом не какие-то отдельные и убогие нации и народности(коммунисты, масоны и жиды) и т.п., а само поганое устройство человека, что с успехом давно уже было доказано и передоказано миллионы раз. Если бы добро, в абсолютном и человечном его понимании, действительно бы имело хоть какие-то малейшие шансы стать когда-нибудь главенствующей силой на этой Земле, то оно давно бы уже это сделало. Я думаю, что 5.000 лет вполне достаточный срок для этого. Люди как гадили всё время своего существования, так и будут гадить, как друг-другу, так и всему окружающему их пространству, потому что гадить - это их естественная нужда и потребность, дарованая им самой природой, от которой они не смогут никогда избавиться, потому что так были сотворены, такова их основа (квинтэссенсия). Должна была произойти какая-то чудовищная ошибка природы, чтобы появились такие неестественные уродцы, как люди. Причём, они в конечном итоге и сами-то в этом не виноваты, так как стали жертвой какого-то непонятного и чудовищного эксперимента мироздания. Люди, несмотря на всю свою необозримую гордость, на самом деле являются жалкими и несчастными существами. Их насильно выпихивают в этот мир без какого-либо права выбора в этом отношении. Затем, они также неизбежно обречены на старение(в лучшем случае?) и умирание против своей воли, так как те, которые решаются добровольно уйти из этого жесточайшего мира, являются ещё более несчастными и психически надломленными индивидами.

>Adelaida Arias написал:

>--------------

>По-русски правильно говорить "курам на смех", ну, в принципе, можно и Вам на смех, разница небольшая

>>Mapaches Mom escribe:

>>--------------

>>

> к сожалению для тебя мне на смех.

>>

>Ну, вы блин даёте. Не ужели вы не понимаете, что этой Мегеро-Мапачес остро не хватает внимания и признания в реальной жизни, вот она и разоряется на всевозможных форумах, чтобы хоть как-то обратить на себя внимание, хотя бы и поливая грязью всех здесь направо и налево. Да положите вы на неё и как говорится "y santo remedio". Чем больше вы будете обращать внимание на её грязные выпады и выходки достойные лишь людей под названием - mamaracho, тем больше будете подливать масла в огонь и тешить её раненое, извращённое себялюбие. Así que, hasta la vista, beybis, y que sueñen con angelitos y no con Mapaches-mamaraches.

 Пользователь удален

> -Groot toerisme- escribe:

>--------------

>Yo no sé neerlandés y no está escrito en neerlandés. Y tú no j.... más, SABIONDO.

То, что ты голландского не знаешь, то кто бы сомневался! Ни фразы без ляпов! Впрочем, как и во всём остальном. Чтобы ругаться, да еще на незнакомом тебе языке, "Очень большой дуризм", надо хоть чуточку мозгов иметь, тут копированием Интернета не обойдешься. А ты как был круглым ИДИОТОМ, так им на всю жизнь и останешься, ибо ЭТО уже никакой медициной не лечится!! Против врожденного КРЕТИНИЗМА она бессильна. Только есть идиоты беззлобные, которые другим жить не мешают, их на Руси издревле юродивыми кличут, а есть злобные вонючие шавки, тявкающие из подворотни и тут же в эту подворотню убегающие при малейшей опасности. Вот ты из этих, блохастых...
 Пользователь удален

>Amateur написал:

>--------------

>Если Вы имеете в виду стихотворный перевод этих строк на испанский, то это не к нам - это скорее к Альфе или Кондору, возможно, к Карлосу Абрега. Переводить поэзию на иностранный для автора перевода язык - дело совершенно неблагодарное. Или надо быть практически двуязычным, но при этом еще и иметь хотя бы минимальные поэтические способности. А это не диплом, их попой не высидишь и у барыги не купишь.

>

Да, да, я согласен. Но всё равно иногда приходится переводить хоть как-то (в том числе и пословицы) для того, чтобы передать смысл высказывания.
Я вот перевёл:
Lo que quieras hacer, hazlo rápido,
lo que quieras hacer rápido, hazlo enseguida,
sino, ¡cuidado! el tiempo con su peso acumulado
se cernirá sobre tu cabeza.
Son bienvenidas las correcciones y las opiniones.

>Lobo ferós написал:

>--------------

>Que raro o extraño de este buen abuelito que confunda gordura con hinchazón jajaja...

>

>Pero si yo mato a la Familia Zarista es correcto! esta bien no voy a jusgar el pasado,me en cuentro ante el dilema de palurdos como el señor del perrito que piensa que si yo mato a un tigre es deporte pero si el tigre me mata por defenderse,es asesino jajaja ,coman mierda tantas moscas no pueden estar equivocadas...

Интересно, при чём тут собаки на фронте и царская семья? И кто сказал, что ее убийство было правильным? Кто и где? И при чём здесь спортивная охота на тигров? И охота тигров на людей? Ты уже вообще ничего не соображаешь, когда пишешь, друг ты мой разлюбезный? Ты хоть знаешь, о чем эта ветка? Твои речи уже достигли такой степени кретинизма, что становится даже боязно за тебя, свирепый волчара. Ты бы уж поберег остатки своего душевного здоровья...

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 96     2     0    9 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 142     2     0    35 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 60     2     0    16 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
Показать еще...