Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Marisa написал:
>--------------
>Это из договора с банком об открытии карты. там есть раздел, где нужно предоставить NIF (Это понятно) и S.I.P (Или S.I.R. - плохой скан) - требуется ввести 9-значный номер. спасибо
Если банк и девятизначный номер, то не S.I.P. и S.I.R, а C.I.F. :))) что за seseo :))
Código de Identificación Fiscal
В Испании уже всё свели к NIF.
Вот неплохое объяснение для народа, хоть и с опечатками
http://personal.telefonica.terra.es/web/jagar/Economia/Ccif.htm
>Yelena escribe:
>--------------
>Любитель, это не варианты, а анализ образа "вслух", который привел меня к MEDIADOR entre la paz y la guerra, что вынесено отдельно и написано с большой буквы
Умница, Лена, помнишь всё-таки и незабыла старика Холмса и не только помнишь, но и стараешься применить его дедукционный метод в переводческой деятельности. Это очень похвально, как говорилось в анекдоте:
"Я хоть и не являюсь Шерлоком Холмсом, но зато могу укусить как собака Баскревиль"
>Amateur escribe:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>
>
>>О, Елена, я думаю, что тут ты заблуждаешься, либо я больше по-русски ничего не понимаю, либо эти вошки в детском садике остались там сидеть ещё на лет десять :)))))
>>
>>Ну извини, не удержался ;-)
>
>
>:)))))))))))))))
>Елена, просто Кондор перевёл PEDICULUS PUBIS на русский язык. Получилось нечто отличное от просто piojos...
>
Ты хоть и аматёр, но 'по латыне волокёшь'!
Надеюсь, на этот раз я правильно написал, ну по крайней мере то, что в кавычках ;-)
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 609 (44 ms)
Vivaldi - Magnificat (RV 610 611) - Catherine Rouet
Чудная вещичка я вам скажу, господа. Жалко лишь, что барышня далеко не красавица, ну да ладно, с лица воды не пить.
"Когда женятся на некрасивой девушке, тогда и говорят, что с лица воду не пить. Имеется ввиду, что хоть и не красива, зато хорошая хозяйка, хорошо воспитывает детей, умна. Это выражение бытовало в 19 веке, когда женились чаще не по любви, а по расчету или по воле родителей. Сейчас это выражение применяется редко."
"Когда женятся на некрасивой девушке, тогда и говорят, что с лица воду не пить. Имеется ввиду, что хоть и не красива, зато хорошая хозяйка, хорошо воспитывает детей, умна. Это выражение бытовало в 19 веке, когда женились чаще не по любви, а по расчету или по воле родителей. Сейчас это выражение применяется редко."
Кто старое помянет, тому глаз вон.
Кто старое помянет, тому глаз вон.
Ищу испанский эквивалент этой пословицы.
Я уезжаю надолго, и согласитесь, хоть я и не мягкое существо, но мне было бы невесело унести с собою мысль, что вы вспоминаете обо мне с отвращением. Анна Сергеевна глубоко вздохнула..— Кто старое помянет, тому глаз вон,— сказала она,— тем более что, говоря по совести, и я согрешила тогда если не кокетством, так чем-то другим. Тургенев, Отцы и дети.
Muchas gracias de antemano.
Saludos.
Ищу испанский эквивалент этой пословицы.
Я уезжаю надолго, и согласитесь, хоть я и не мягкое существо, но мне было бы невесело унести с собою мысль, что вы вспоминаете обо мне с отвращением. Анна Сергеевна глубоко вздохнула..— Кто старое помянет, тому глаз вон,— сказала она,— тем более что, говоря по совести, и я согрешила тогда если не кокетством, так чем-то другим. Тургенев, Отцы и дети.
Muchas gracias de antemano.
Saludos.
>ТРУХАМАН написал:
>--------------
>>Вам же почему-то, в этом случае, не приходит в голову переводить это, как переводит Вова:
>...люди, частью которых те являются... - абсолютная чушь и околесица получается.
И ГДЕ же это я такое переводил? Ты, Марик, просто негодяй!!!
Никаких других нормальных эпитетов твоё беспредельное хамство уже не заслуживает. Ведь даже в другую ветку идти не надо, чтобы убедиться в твоем беспредельном по наглости вранье! Опять, что ли, зенки с утра залил? Ну рамки-то должны же хоть какие-то быть!
>--------------
>>Вам же почему-то, в этом случае, не приходит в голову переводить это, как переводит Вова:
>...люди, частью которых те являются... - абсолютная чушь и околесица получается.
И ГДЕ же это я такое переводил? Ты, Марик, просто негодяй!!!
Никаких других нормальных эпитетов твоё беспредельное хамство уже не заслуживает. Ведь даже в другую ветку идти не надо, чтобы убедиться в твоем беспредельном по наглости вранье! Опять, что ли, зенки с утра залил? Ну рамки-то должны же хоть какие-то быть!
>"Да пусть хоть каждую ночь гуляет, главное, чтобы на поле демонстрировал что он хороший игрок"
и мой мозг выдал следующую фразу: "pa'mi que salga todas las noches, pero que demuestra en el campo que es un buen jugador. "
Не знаю, кто, как и почему говорит одно или другое, поэтому исправим только орфографические и грамматические ошибки.
POR mÍ que salga todas las noches, pero que demuestrE en el campo que es Ø buen jugador.
и мой мозг выдал следующую фразу: "pa'mi que salga todas las noches, pero que demuestra en el campo que es un buen jugador. "
Не знаю, кто, как и почему говорит одно или другое, поэтому исправим только орфографические и грамматические ошибки.
POR mÍ que salga todas las noches, pero que demuestrE en el campo que es Ø buen jugador.
>Marisa написал:
>--------------
>Это из договора с банком об открытии карты. там есть раздел, где нужно предоставить NIF (Это понятно) и S.I.P (Или S.I.R. - плохой скан) - требуется ввести 9-значный номер. спасибо
Если банк и девятизначный номер, то не S.I.P. и S.I.R, а C.I.F. :))) что за seseo :))
Código de Identificación Fiscal
В Испании уже всё свели к NIF.
Вот неплохое объяснение для народа, хоть и с опечатками
http://personal.telefonica.terra.es/web/jagar/Economia/Ccif.htm
Ну хоть слово освобождение. Если я работаю с юридическим текстом, я хочу в первую очередь видеть все варианты именно из этой сферы, а не продираться через освобождение пружины (на 4 месте) или освобождение энергии (на 5 месте). Я профессиональный переводчик, мне просто одного значения слова мало (я их так знаю), мне уже нужны нюансы и тонкости. Раньше было все удобно, сейчас уже мультитран гораздо интереснее, где словари остались.
>Yelena escribe:
>--------------
>Любитель, это не варианты, а анализ образа "вслух", который привел меня к MEDIADOR entre la paz y la guerra, что вынесено отдельно и написано с большой буквы
Умница, Лена, помнишь всё-таки и незабыла старика Холмса и не только помнишь, но и стараешься применить его дедукционный метод в переводческой деятельности. Это очень похвально, как говорилось в анекдоте:
"Я хоть и не являюсь Шерлоком Холмсом, но зато могу укусить как собака Баскревиль"
Живи хоть три века, Туристички, ничему путному всё равно не научишься. Для науки мозги нужны, а тебе откуда их взять? Только злоба да психические недуги... Кстати, ты в курсе, что власть КПСС свергли именно члены КПСС? В том числе и члены Политбюро ЦК. А то,что путь к храму в любом возрасте никому не заказан, слыхал? Впрочем, о чем говорить с безродным космополитом... Не русский, не испанец, а так... Туристички...
>Amateur escribe:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>
>
>>О, Елена, я думаю, что тут ты заблуждаешься, либо я больше по-русски ничего не понимаю, либо эти вошки в детском садике остались там сидеть ещё на лет десять :)))))
>>
>>Ну извини, не удержался ;-)
>
>
>:)))))))))))))))
>Елена, просто Кондор перевёл PEDICULUS PUBIS на русский язык. Получилось нечто отличное от просто piojos...
>
Ты хоть и аматёр, но 'по латыне волокёшь'!
Надеюсь, на этот раз я правильно написал, ну по крайней мере то, что в кавычках ;-)
Правильно, что голосование тайное, а то наш собачник всех съест. Ему уже девочки не дают покоя.
>Chi написал:
>--------------
>>- Wisatawan - написал:
> У него такой высокий рейтинг!! Это показатель его популярности.
>
>Я Вас умоляю, можно подумать, что это хоть что-то значит. Вы с этим рейтингом уже все с ума посходили. Если бы на этом форуме было видно, кто именно ставит плюсы или минусы, положение было бы иным.
>Chi написал:
>--------------
>>- Wisatawan - написал:
> У него такой высокий рейтинг!! Это показатель его популярности.
>
>Я Вас умоляю, можно подумать, что это хоть что-то значит. Вы с этим рейтингом уже все с ума посходили. Если бы на этом форуме было видно, кто именно ставит плюсы или минусы, положение было бы иным.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз