Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 640 (97 ms)
Интересно и то, что есть люди, которым даётся гораздо проще письменный перевод, чем устный и наоборот. Для устного перевода, насколько я понял, совершенно недостаточно владеть обоими языками, необходима мнгновенная мозговая реакция на то, чтобы подобрать наиболее адекватное слово в каждой конкретной ситуации, а времени для этого всего одна секунда. Письменным переводчикам в этом отношении гораздо проще, хотя они, в свою очередь, должны досконально знать грамматику обоих языков. Ещё один интересный момент, касающийся устных переводов, заключается в том, что человек может прекрасно понимать и переводить с/на одного языка на другой, но при этом он не способен избавиться от ужасного акцента на неродном ему языке, что всегда воспринимается носителями этого языка с определённой долей иронии. Как пример могу привести грингастую женщину, которая ведёт раздел "Detrás de la noticia" в RT, или один из основных дикторов радиопрограммы "La Voz de Rusia". Напоследок, могу привести такой образный пример:
Представьте себе сколько времени понадобится вам на то, чтобы находясь на стадионе, где вмещаются 100.000 зрителей, запомнить всех в лицо? Гораздо больше времени понадобится для того, чтобы, по крайней мере, выучить базовый словарь в 100.000 слов, так как почти у каждого слова есть несколько значений, в зависимости от контекста.
Интересно, а не проводились ли ещё такие исследования, чтобы определить, сколько терминов в среднем знает обычный переводчик.

>Elena написал:

>--------------

>А в ответ – тишина!

>

>Соц.опрос на тему «Есть ли жизнь на Марсе?» пытается с треском провалиться.

>

Не знаю как насчёт жизни, Галаксия, но китайцы там точно есть, я в этом уже нисколечко не сомневаюсь. Кстати, в последнее время начал наблюдать интересную картину,- так как я целыми днями сейчас ношусь как угорелый по всем московским достопримечательностям: пешком, на всяких там мобилях, метро, велосипеде и даже на лошадях, - стало также появляться большое количество скромных индусов на необъятных просторах нашей Столицы, - это явный показатель того, что страна находится на подъёме.
Не могут меня не радовать также и мексиканцы с аргентинцами, так как с ними-то как раз я проще всего нахожу общий язык и налаживаю приятельские отношения в качестве гида. А то, что меня заметно огорчает на этом поприще, так это то, что некоторые люди из испаноязычных стран, разговаривая со мною, не верят, что я являюсь коренным москвичом, русским по Паспорту, предки которого по материнской линии переехали в Москву во времена Стеньки Разина, а принимают меня за хитрого латиноса-иммигранта, который их хочет наеколоть и находится в Москве на положении гастарбайтера. Вот уж действительно абсолютно бесполезно бороться с закоренелыми людскими стереотипами и предрассудками.

>Черепашка написал:

>--------------

>Помогите разобраться в ряде пар слов, их употреблении, что в каких ситуациях...

>quedar - quedarse

>venir - llegar

>pasear - dar una vuelta

>volver - regresar

>junto - cerca

>nunca - jamas

>habitacion - cuarto

>dentro de - en

>sobre - en

>lengua - idioma

>apartamento - piso

>dormitorio - alcoba

>muy - mucho

>ver - mirar

>

>а также поясните, пожалуйста, в каких случаях слова "casa" и "clase" употребляются с артиклем и без

>

>и еще один момент, который полностью так нигде и не описан, а только поверхностно. (Я же употребляю вроде более-менее правильно, но как-то по наитию, чувствую что ли) Касается постпозиции и препозиции прилагательных.

>

>Спасибо

Привет, черепушка! А ты знаешь какая разница между русскими словами рядом и близко? Существуют синонимы, которые придуманы, именно, для того, чтобы не повторять одно и то же слово. Идём по-порядку.
Venir - приходить, прибывать в конкретное место.
Llegar - приходить, прибывать в любое место, более общее понятие.
Pasear - гулять. Dar una vuelta - пройтись один круг(кружочек)
Volver - regresar - синонимы
Junto - Рядом(вместе), Cerca - близко
Cuarto - более мелкая комната, чем habitación.(лично для меня)
Dentro de - внутри чего-то, en - может быть и внутри и на чём-то.
Sobre - на, сверху
Lengva - на испанском также как и язык на русском, имеет два значения. Idioma - только речь.
Apartamento - piso - синонимы, хотя для меня писо больше апартаментов.
Dormitorio - alcoba - синонимы, с одной лишь разницей, что дормиторио(от слова спать) - это спальня, а alcoba - любое жилое помещение. Например, куарто, может быть нежилым, сообразила?
Ver - mirar - синонимы(видеть и смотреть)
Что же касается артиклей, сенёрита, то здесь на сайте никто кроме меня не знает как их правильно употреблять во всём их разнообразии, а я - то что знал, уже забыл. Другими словами, это очень обширная и запутанная тема, которую мы уже не раз обсуждали и ты просто можешь их поискать.

>Elena написал:

>--------------

>>Маркиз де Помпадур написал:

>>--------------

>>Да уж, не по зубам - это точно, но зато пока ещё по карману,... меня уже привлекает в женщинах не их телеса, а способность к живой, неординарной мысли

>

>Вы здесь ищите глубоко мыслящее существо женского пола? В натуре? Ну не разочаровывайте Вы меня так. Лучше бы гадость написали, ей богу.

>Милейший, Вам ли не знать, что то, что покупается - женщина – покарманная, так сказать, если и отличается неординарным мышлением, то вся эта неординарность живенько вертится только кармана вашего вокруг. Всё. Тут не то что третьего, второго уже не дано. А уж если к женщине реальные мозги прилагаются, то она ни какому карману будет не по карману. Хоть заразмахивайтесь кошельком. Умные женщины на кошелёк не идут.

>Тут телес в достатке, да каких! С мозгами сложнее. Да если здесь они и есть, нужны ли Вы им со своей высокомерной желчностью? Найдите себе лучше бабушку, которая Вам будет кафку варить, грефневую. И заканчивайте желчью брызгать. Она вам последние зубы разъест, нечем будет семечки щёлкать на завалинке. Вы ведь под пролетария тут косите , а пролетариям семки лузгать по статусу положено.

>

>

Я уже давно никого не ищу, в отличие от вас, Елены Премудрой, так как являюсь одиноким волком, наслаждающимся своим одиночеством. А женщины нужны мне лишь для периодической случки, чтобы целкость не потерять, ведь как я уже неоднократно говорил: ты можешь иметь хоть 7 пядей во лбу, но от физиологии уйти увы не в состоянии даже самый пречистый Иосиф и иже с ним.
Опять же, желчь свою я уже всю расплескал, а новая не вырабатывается, у вас устаревшие сведения обо мне, ведь годы-то идут, время проходит: гибкие люди меняются, а негибкие остаются навечно пленниками своего анкилоза.
Я в последнее время наоборот, начал жалеть людей за их обречённость и неисправимость, как в той же Библии очень здорово написано по этому поводу: "Отче! прости им, ибо не знают, чту делают".
Но самое ужасное даже не это, а то, что Сам Отче является основным виновником и провокатором всего этого разврата и безобразия, что творится с несчастным человечеством с момента его появления. Nada que hacer.
 Andrei
Специально отпросился из гинекологии на обед.
Два дня был «вне экрана», Владимир! Сейчас приходится всё сразу просматривать и оценивать. Слово-то я Вам дал!
Просмотрел пока всё очень поверхностно. Но Вы правы - действительно, новые изречения появились. Много нового увидел, интересного по содержанию. Но далеко не все выступления миротворческие. И не только у Госпожи Mapaches Mom…
История продолжается? Хотя мне всё же показалось, что общий накал и запал как-то спал. Устали все, что ли? Или я ошибаюсь?
Во всей этой истории мне меньше всего хотелось бы истину глаголить. Никогда на это не претендовал и не претендую. Хотя свою позицию имею и её регулярно высказываю…
А по сему: резко и недвусмысленно осуждаю все эксцессы в выражениях, сделанных всеми за это время! Особо и персонально осуждаю Госпожу Mapaches Mom за то, что остановиться вовремя не может. Хотя, если честно, то не только её осуждаю. И уж если совсем честно, то кого вообще это моё осуждение взволнует и заставит остановиться?
Потому и приветствую Alejandro González, поместившего свой Borrador de Normas de Convivencia. Мне лично он сильно по душе. Y me apunto a este Club de Buena Conducta, siempre y cuando no me toca pagar ninguna cuota mensual. Estamos en crisis…
Скажу напоследок ещё, с Вашего разрешения, что выступать здесь смогу только тогда, когда мне жизнь, семья и работа это позволять будут. Я не совсем ещё вольный человек, подключённый постоянно к Интернету…
Saludos para todos и всем всего самого наилучшего…
Хоть и не знаток, но передаю своё восприятие, погружаясь в этот отрывок:
"С каждым разом я буду чувствовать всё меньше и вспоминать всё больше. Но ведь воспоминание и есть не что иное, как язык чувств, словарь лиц, дней и запахов (духов), которые возвращаются (к тебе) (снова и снова), как глаголы и прилагательные в речи, (почти) заслоняя собой вещь в себе, чистый момент настоящего, приводя нас в грусть (печаля нас) или преподнося нам урок уже ВТОРИЧНО так, что само существование превращается в ПОСЛЕД;... - можно и "вторичность", но "послед" нахожу достаточно образным
"Вторично" беру от "вторичности". Не совсем нравится, так как может читаться как "повторно".
"Послед" и есть "послед, детское место"
"Мы соглашаемся с этим, получаем от этого удовольствие, принимаем это НЕПРЯМО/НЕ НАПРЯМУЮ/"
По-русски говорят "жить не своей жизнью/жизнью другого/образами прочитанных книг"- т.е. можно сказать "vivir vicariamente /la vida del otro/ - no vivir tu propia vida ".
Кто-то что-то ест с заразительным аппетитом, а я "disfruto vicariamente".
Не находите ли, что это где-то так?
Всё, должна позволить организму поспать, а то в 8 утра ребёнок будет уже бодр, а я хочу ему улыбаться.

> -TURISTA- написал:

>--------------

> Леночка, а ты газеты не читаешь? В Испании работы нет. Самый высокий уровень безработицы в ЕС в Испании (после Эстонии). Кризис там значительнее, чем в России. Будь осторожной. Если тебе не хочется работать в Москве, учи английский, голландский. Будет лучше. С уважением.

>>Elenita Sedova написал:

>>--------------

>>yo kiero trabajar en espana ..ayude me por favor ah........kien es de espana amigos y amigas..?:)

>

Для милых и прекрасных дам работа есть всегда и везде, независимо от кризиса, наводнения и прочих лихих годин. Если, конечно, кроме красоты у них имеются ещё и мозги, что является большой редкостью для избалованных своей статностью девушек. Во многих случаях, к сожалению, у пригожих дам мозги просто-напросто атрофируются со временем за ненадобностью, так как мужики их и так сильно опекают и дают им всё на тарелочке с голубой каёмочкой. Здесь происходит своего рода, эротический гипноз, ронимаете ли, перед которым не способны устоять даже самые крутые и успешные мачо. Так что, Елена, не робей, и займись, скажем, промышленным шпионажем. Я уверен, что эта стезя будет становиться с каждым разом всё более востребованной и процветать со страшной силой.
Бои быков становятся более кровавыми A −
Путешествуя по странам Латинской Америки, туристы, так или иначе, сталкиваются с очень популярным развлечением – боем быков. Но в последнее время обсуждается вопрос, хотят ли вообще люди смотреть на это кровавое зрелище.
Многие туристы отказываются посещать бои быков не только по причине того, что они вегетарианцы, но и потому, что чувствительность и простое человеческое сострадание не позволяют им наслаждаться этим зрелищем.
Если вам жаль представителей крупного рогатого скота, то вас не может не обрадовать сообщение о том, что на прошедшем недавно фестивале Святого Исидро в Испании матадор по имени Хулио Апарисио был ранен разъярённым быком.
Рог быка прошёл через горло матадора, пронзил его язык и сломал челюстную кость. Одному из самых известных в мире матадоров, который находился в критическом состоянии, сделали две операции, и теперь врачи говорят, что он вскоре поправится.
В прошлом месяце популярный мексиканский матадор также был ранен быком: животное поразило Джоза Томаса в пах и разорвало рогом главную артерию. Через неделю Томас оправился от полученных травм.
http://gooddays.ru/post/1950
«Осла никто почти не примечал, хоть в спеси никому осел не уступал.» Крылов.
"Чванство не ум, а недоумье".
Чрезмерная спесь и чванство, основанные на непробиваемой, павлиньей уверенности в своём превосходстве - вот основной порок, перед которым человечество совершенно бессильно, подтверждая тем самым свою беспробудную тупость и сопливость на всех уровнях: Начиная с отдельного индивида и кончая целыми государствами.
Между тем, совершенно очевидно, что мы с вами являемся лишь мизерной частичкой природы, которая неизменно подчиняет нас своим универсальным законам и прихотям, нравится ли нам это, или нет.
Самым ужасным и непоправимым в этой связи является то, что одним из основных природных(божьих) законов - бесконечно повторяющаяся, всеподавляющая жестокость и беспощадность. Так что все природные катаклизмы, включая, естественно, проявления злуй человеческой сущность, основаны на этом цикличном законе. А цикличность подразумевает то, что это обязательно возвращается рано, или поздно. Как раз в этой связи можно метафорически представить себе библейский рай. С одной стороны, по логике вещей, какая-либо абсолютная величина, или идеал не может деградировать, а с другой - это только теоретически(математически), а на практике всё происходит наоборот.
Обо всём и ни о чём.
С каждым днём я почему-то всё больше и больше раздражаюсь. Причем, раздражают меня не только незнакомые, но и родные люди. Иногда даже становится смешно и внутренний голос говорит мне:
- Ну, ты даёшь, ну прям какая-то истеричная баба, которым всё дозволено из-за своей бабской менструозности. Наверное, в больших, перенаселённых городах, у большинства людей рано или поздно наступает подобный синдром, синдром перенасыщенности снующей и вездесущей толпой, от которой невозможно никуда укрыться. То есть, укрыться-то, конечно, можно, но ненадолго, так как необходимо зарабатывать себе свой хлеб насущный и волей-неволей выбираться из своего комфортного укрытия. Это раздражение достигает иногда такого накала, что просто хочется дать в морду незнакомому человеку в метро, например, просто из-за того, что он тебя задел не по собственной воле, а увлекаемый бурным потоком врывающихся на каждой остановке людей. Абсурдность ситуации заключается в том, что даже если ты являешься вполне зажиточным человеком, и можешь себе позволить купить крутую тачку, чтобы не пользоваться общественным транспортом, то всё-равно это тебя не спасает и ты становишься беспомощным заложником московских пробок, от которых не способен избавится ни за какие бабки.
- Как же хреново было в СССРе,- говорят знатоки на любые темы,- ведь там же пол жизни нужно было проводить в очередях, пытаясь купить себе самые элементарные вещи.
- А многое ли изменилось,- возражает этому всезнайке незнакомый оппонент,- сейчас же вы таким же образом простаивайте часами в пробках, не способные с этим ничего поделать, но вся абсурдность ситуации заключается в том, что это напоминает сущую трагикомедию, сокрушительную победу человеческой глупости над его разумом.(continua)

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 811     4     0    130 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...