Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2196 (610 ms)
 Пользователь удален
Кстати, насколько мне известно, в русском языке вообще нет своего аналогичного термина, так и осталось заимствованное "брейк". Это относительно удивления Маравильосы. Все языки этим грешат.
А я когда-то собирал "Привет!/Добрый день" на разных языках. Пару десятков набрал. Потом интерес пропал. Да и собирать стало неинтересно: открыл google-переводчика и выбирай языки.

> -TURISTA- написал:

>--------------

>"Вы делаете УСТНЫЙ ПЕРЕВОД" Какой хороший язык!!!!! делать перевод.....

Нормальный русский язык - делать устный/письменный перевод. Не то, что "стихи Тютчего".
Привет Ирина! Я смогу помогать тебе co испанскому языку, ты сможешь помогать мне с русским языком, он будет интересен и приятен. Карлос
Он носитель, зато я мастер спорта по испанскому языку государства Бурунди. Носить можно скажем ядэрные боэголовки, или яй-ца в корзинке, а языком нужно владеть. Одно из самых глупых заблуждений с которым я встречался в жизни - это то, что многие люди почему-то уверены в том, что носитель языка является синонимом мастера языкознания.
Владимир, понятие "ХОРОШО" очень субъективно и относительно. Язык можно совершенствоывать всю жизнь, даже родной :)Любой язык меняется.
Извините, пожалуйста, за прописные истины :)

>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>Марк, прошу заранее прощения за возможную бестактность, но сам собой напрашивается вопрос: если Вы ищете носителя, ХОРОШО знающего русский, то какие такие консультации в ХОРОШО знакомом ему языке Вы можете предложить?

 Пользователь удален

>Sagittarius escribe:

>--------------

>

>>Amateur escribe:

>>--------------

>>Живя в Испании, я много занимался испанским языком.

>

>Во (За) время моего прибывания в Испании я овладел испанским языком.

>

>Занимался - это Imperfecto, а в данном случаи употребляется Indefinido (aprendí).

Крорме, того там есть причастие mucho.
значит он очень хорошо овладел испанским языком. А вообще нужно отталкиваться от общего контекста.
Предполагается, Маркиз, что это форум переводчиков, то есть, тех товарищей, которые что-то когда-то учили, в том числе и правила родного языка. Поэтому, если здесь присутствуют носители языка, у которых испанский - родной язык, и вопрос в первую очередь адресуется им... Какого дьявола вы с ними спорите? Все-равно испанский они знают лучше вас. Наверное, у них тоже за плечами универ + Родной языу есть родной язык

>- Wisatawan - escribe:

>--------------

>Нет, испанский литературный не один. Их два. Это язык Испании и язык стран Латинской Америки. Вот вы очередной раз пытаетесь исправить человека, который правильно выразился на том литературном языке. на котором Вы не говорите. Вы пытаетесь навязывать язык меньшинства. Только и всего.

Wi..
Уж я-то ничего не навязываю. Если помните, я ведь не раз писала "Каждый делает свой выбор", если располагает широкими знаниями, позволяющими делать выбор, и если тому в некоторых случаях благоприятствуют обстоятельства.
А может Вы откроете тему о "языке стран Латинской Америки" и его вариативности? Наверное, было бы интересно.
Практика испанского с помощью бесплатных вебинаров
¡Buenos días o buenas tardes o noches! :)
Есть бесплатные вебинары на испанском языке, которые проводят преподаватель-носитель языка (испанец) и русскоговорящий преподаватель. Темы вебинаров различны. Также предназначаются для разных уровней. Вебинар длятся 60 минут и проходят каждую субботу.
Группа Вконтакте называется "Бесплатные вебинары на испанском языке", где можно посмотреть программу вебинаров, контактные данные и задать интересующие вопросы.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 615     4     0    93 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
Показать еще...