Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Natalie Terekhova написал:
>--------------
>Предполагается, Маркиз, что это форум переводчиков, то есть, тех товарищей, которые что-то когда-то учили, в том числе и правила родного языка. Поэтому, если здесь присутствуют носители языка, у которых испанский - родной язык, и вопрос в первую очередь адресуется им... Какого дьявола вы с ними спорите? Все-равно испанский они знают лучше вас. Наверное, у них тоже за плечами универ + Родной языу есть родной язык
Товарищей, великолепная Наталья, у нас подавили в 93 году, после этого все стали господами, стыдно не помнить об этом.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2196 (97 ms)
Замечая Туриста я буду формулировать ее в языке Pushkin
Что благоухал для человека, он нравится им
это состоит для начального контакта и в том, чтобы давать хорошее впечатление, простите мой русский язык
Что благоухал для человека, он нравится им
это состоит для начального контакта и в том, чтобы давать хорошее впечатление, простите мой русский язык
La unidad y diversidad del idioma español
Король Хуан Карлос сказал, «испанский язык — это единый, но полифонический голос. Это единый голос, состоящий из множества голосов, которые в разной степени ушли от первоначальной конфигурации».
"Единство" испанского языка в современном мире - лингвистическая или экономическая проблема?
"Единство" испанского языка в современном мире - лингвистическая или экономическая проблема?
Нет, умный. мы не делаем переводы. Мы ПЕРЕВОДИМ.
>Amateur написал:
>--------------
>
>> -TURISTA- написал:
>>--------------
>>"Вы делаете УСТНЫЙ ПЕРЕВОД" Какой хороший язык!!!!! делать перевод.....
>
>
>Нормальный русский язык - делать устный/письменный перевод. Не то, что "стихи Тютчего".
>Amateur написал:
>--------------
>
>> -TURISTA- написал:
>>--------------
>>"Вы делаете УСТНЫЙ ПЕРЕВОД" Какой хороший язык!!!!! делать перевод.....
>
>
>Нормальный русский язык - делать устный/письменный перевод. Не то, что "стихи Тютчего".
прослеживается зависимость ...
Добрый день !Помогите, пожалуйста, с переводом казалось бы простой фразы: "Чем выше уровень знания иностранного языка прослеживается прямо пропорциональная зависимость потери богатства словарного запаса родного языка." Спасибо всем заранее.
Ну что Вы такое говорите, господа и сеньоры! Разве Вы забыли, что имеете дело с изобретателем нового явления мировой лингвистики: общенационального языка?! Что ему все Ваши академии?! Слушайте еще раз и учитесь: "А я не захотел так написать. Это мое право. И оно (написание) соответствует узусу, т.е. реализации общенародного языка, а норма (в данном случае диктуемая РАЕ – реализация определенной системы, меньшей, чем общенациональный язык."
Всё, дискуссия окончена, ссылаться больше не на что и некому - есть его величество УЗУС общенационального языка, перед которым падают ниц все правила всех академий.
Вот только те бесконечные поучения в области испанского языка, которые наш Голямщик щедро раздает направо и налево - не пора ли их переименовать в "уроки языка общенационального"? Надо же продавать товар под его настоящим именем...
Всё, дискуссия окончена, ссылаться больше не на что и некому - есть его величество УЗУС общенационального языка, перед которым падают ниц все правила всех академий.
Вот только те бесконечные поучения в области испанского языка, которые наш Голямщик щедро раздает направо и налево - не пора ли их переименовать в "уроки языка общенационального"? Надо же продавать товар под его настоящим именем...
>Natalie Terekhova написал:
>--------------
>Предполагается, Маркиз, что это форум переводчиков, то есть, тех товарищей, которые что-то когда-то учили, в том числе и правила родного языка. Поэтому, если здесь присутствуют носители языка, у которых испанский - родной язык, и вопрос в первую очередь адресуется им... Какого дьявола вы с ними спорите? Все-равно испанский они знают лучше вас. Наверное, у них тоже за плечами универ + Родной языу есть родной язык
Товарищей, великолепная Наталья, у нас подавили в 93 году, после этого все стали господами, стыдно не помнить об этом.
Аналогичные изменения происходили и с другими романскими языками - французским, португальским, каталанским, итальянским, румынским и другими. Есть целая таблица изменений латинских основ в том или ином языке. Для примера: сочетание ct превратилось в испанском в сh, в португальском в t(it), в итальянском и французским в tt, в румынском в pt и так далее. Зная это, мы спокойно поймем слово "борьба" - lucta - на всех романских языках: lucha, luta, lotta, lutte, lupta.
Об этом и многом-многом другом говорится в потрясающе интересном курсе, который читается на филологических факультетах всего мира: Введение в романскую филологию. Тому, кто хочет изучать или хотя бы понимать как можно больше романских языков, без этого курса просто не обойтись.
Об этом и многом-многом другом говорится в потрясающе интересном курсе, который читается на филологических факультетах всего мира: Введение в романскую филологию. Тому, кто хочет изучать или хотя бы понимать как можно больше романских языков, без этого курса просто не обойтись.
Это сайт интеллектуальных знакомств. ХаХа, в котором полно грамматических и стилистических ошибок, которым администрации наплевать.ХаХа.
>Miguel Gatti написал:
>--------------
>Итак, дорогие друзья, хотел бы услышать Ваше мнения и мысли по следующему вопросу: Diccionario.ru - это интелектуальный сайт по испанскому языку, как это подразумевается изначально, или же всё таки сайт знакомств? Судя по последнему времени, он всё быстрее приближается к последнему варианту... Из чего складывается рейтинг пользователя? Из количества загруженных фоток или на основании внесенного вклада и помощи другим в изучении испанского языка и общении с носителями языка с целью обогатить свой язык, а не завязать романтические отношения?
>Miguel Gatti написал:
>--------------
>Итак, дорогие друзья, хотел бы услышать Ваше мнения и мысли по следующему вопросу: Diccionario.ru - это интелектуальный сайт по испанскому языку, как это подразумевается изначально, или же всё таки сайт знакомств? Судя по последнему времени, он всё быстрее приближается к последнему варианту... Из чего складывается рейтинг пользователя? Из количества загруженных фоток или на основании внесенного вклада и помощи другим в изучении испанского языка и общении с носителями языка с целью обогатить свой язык, а не завязать романтические отношения?
Языки народов России
Народы России говорят более чем на 100 языках и диалектах, принадлежащих к индоевропейской, алтайской и уральской языковым семьям, кавказской и палеоазиатской языковым группам. Среди наиболее распространённых разговорных языков выделяются русский, украинский, белорусский, армянский, осетинский и немецкий (индоевропейская языковая семья), татарский, чувашский и башкирский (алтайская языковая семья), удмуртский, марийский и эрзянский (уральская языковая семья), чеченский, аварский и даргинский (нахско-дагестанские языки), кабардино-черкесский (абхазо-адыгская языковая семья). Русский язык является родным примерно для 130 млн граждан России (92 % населения России).
.................
В 2009 году ЮНЕСКО признала 136 языков на территории России находящимися под угрозой исчезновения.
http://encyclopaedia-russia.ru/
На территории России проживает 65 малых народов, но самым малочисленным среди них считаеся финно – угорский народ ВОДЬ или ВОЖАНЕ. Численность вожан составляет всего 73 человека, проживающих в двух деревнях Ленинградской области.
Решением ЮНЕСКО вожанский язык был включен в Атлас исчезающих языков мира как находящийся в критическом состоянии. Возможно, именно это и сыграло ключевую роль в дальнейшей судьбе вожан – не так давно план строительства Усть – Лужского порта, который строится возле вожанских деревень, предполагал снос всех строений, а жителей планировалось расселить в города и поселки. Это привело бы к безвозвратной потере традиций и культуры малочисленного народа и к гибели языка. После вмешательства ЮНЕСКО на территории деревень было решено создать этно – культурный заповедник.
Новости
В России языков меньше, чем в Нигерии, но и их сохранить не удается.
Журнал "Коммерсантъ Наука", №4 (4), 25.07.2011
Владимир Плунгян, член-корреспондент РАН, профессор МГУ им. М.В. Ломоносова
На территории современной России специалисты насчитывают около 100 различных "местных" языков, то есть таких, на которых говорит исконное население той или иной местности. Цифра может показаться большой — и, действительно, она велика, если сравнивать с европейскими странами. Но для такой огромной территории, какую занимает Россия, это количество вовсе не поражает воображение. Скажем, в одной только Нигерии различных языков и этносов не менее 250, а по площади Нигерия лишь немногим превосходит Таймыр.
.....................
В течение XX века на территории России и СССР уже исчезло несколько крайне интересных и языков — например, камасинский (самодийская группа, родствен селькупскому), сиреникский эскимосский, убыхский (абхазо-адыгская группа), югский (енисейская группа, родствен кетскому, также пребывающему на грани исчезновения). Сейчас к языкам, находящимся в критическом состоянии, — буквально между жизнью и смертью, — относят, прежде всего, ВОДСКИЙ (прибалтийско-финская группа), КЕРЕКСИЙСКИЙ, АЛЕУТСКИЙ и ИТЕЛЬМЕНСКИЙ (все — чукотско-камчатская группа), а также изолированный ЮКАГИРСКИЙ (бассейн Колымы), КЕТСКИЙ и отдельные ДИАЛЕКТЫ ХАНТИЙСКОГО, МАНСИЙСКОГО, СЕЛЬКУПСКОГО, ЭВЕНКИЙСКОГО языков.
http://www.kommersant.ru/doc/1682597
Народы России говорят более чем на 100 языках и диалектах, принадлежащих к индоевропейской, алтайской и уральской языковым семьям, кавказской и палеоазиатской языковым группам. Среди наиболее распространённых разговорных языков выделяются русский, украинский, белорусский, армянский, осетинский и немецкий (индоевропейская языковая семья), татарский, чувашский и башкирский (алтайская языковая семья), удмуртский, марийский и эрзянский (уральская языковая семья), чеченский, аварский и даргинский (нахско-дагестанские языки), кабардино-черкесский (абхазо-адыгская языковая семья). Русский язык является родным примерно для 130 млн граждан России (92 % населения России).
.................
В 2009 году ЮНЕСКО признала 136 языков на территории России находящимися под угрозой исчезновения.
http://encyclopaedia-russia.ru/
На территории России проживает 65 малых народов, но самым малочисленным среди них считаеся финно – угорский народ ВОДЬ или ВОЖАНЕ. Численность вожан составляет всего 73 человека, проживающих в двух деревнях Ленинградской области.
Решением ЮНЕСКО вожанский язык был включен в Атлас исчезающих языков мира как находящийся в критическом состоянии. Возможно, именно это и сыграло ключевую роль в дальнейшей судьбе вожан – не так давно план строительства Усть – Лужского порта, который строится возле вожанских деревень, предполагал снос всех строений, а жителей планировалось расселить в города и поселки. Это привело бы к безвозвратной потере традиций и культуры малочисленного народа и к гибели языка. После вмешательства ЮНЕСКО на территории деревень было решено создать этно – культурный заповедник.
Новости
В России языков меньше, чем в Нигерии, но и их сохранить не удается.
Журнал "Коммерсантъ Наука", №4 (4), 25.07.2011
Владимир Плунгян, член-корреспондент РАН, профессор МГУ им. М.В. Ломоносова
На территории современной России специалисты насчитывают около 100 различных "местных" языков, то есть таких, на которых говорит исконное население той или иной местности. Цифра может показаться большой — и, действительно, она велика, если сравнивать с европейскими странами. Но для такой огромной территории, какую занимает Россия, это количество вовсе не поражает воображение. Скажем, в одной только Нигерии различных языков и этносов не менее 250, а по площади Нигерия лишь немногим превосходит Таймыр.
.....................
В течение XX века на территории России и СССР уже исчезло несколько крайне интересных и языков — например, камасинский (самодийская группа, родствен селькупскому), сиреникский эскимосский, убыхский (абхазо-адыгская группа), югский (енисейская группа, родствен кетскому, также пребывающему на грани исчезновения). Сейчас к языкам, находящимся в критическом состоянии, — буквально между жизнью и смертью, — относят, прежде всего, ВОДСКИЙ (прибалтийско-финская группа), КЕРЕКСИЙСКИЙ, АЛЕУТСКИЙ и ИТЕЛЬМЕНСКИЙ (все — чукотско-камчатская группа), а также изолированный ЮКАГИРСКИЙ (бассейн Колымы), КЕТСКИЙ и отдельные ДИАЛЕКТЫ ХАНТИЙСКОГО, МАНСИЙСКОГО, СЕЛЬКУПСКОГО, ЭВЕНКИЙСКОГО языков.
http://www.kommersant.ru/doc/1682597
Одесса-мама говорит - Словарь одесского языка
www.lingvo.ru/Odessa/
www.lingvo.ru/Odessa/
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз