Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1375 (34 ms)
Помогите пожалуйста с переводом юридических терминов
Помогите пожалуйста перевести следующие фразы:
1) "efectos intervenidos",
2) "entrega de los siguientes efectos" ?
Еfectos intervenidos значит "конфискация имущества" или есть другое семантическое значение?
1) "efectos intervenidos",
2) "entrega de los siguientes efectos" ?
Еfectos intervenidos значит "конфискация имущества" или есть другое семантическое значение?
Учитесь танцевать сальсу в домашних условиях
Проходя по этой ссылке вы убиваете сразу 2-х зайцев - учитете испанский и сальсу одновременно.
Lecciones de Ruso de María Sánchez Puig: Alguien puede venderme los tomos 2 y 3 de este libro? Está agotado urbi et orbi
municipio
m 1) ист. муниципий;
2) муниципалитет, городское (сельское) самоуправление;
3) муниципальный совет;
4) территория, управляемая муниципальным советом
Районом, вообще, не пахнет.
m 1) ист. муниципий;
2) муниципалитет, городское (сельское) самоуправление;
3) муниципальный совет;
4) территория, управляемая муниципальным советом
Районом, вообще, не пахнет.
помогите пожалуйста правильно перевести на испанский
необходимо для тату, поэтому точность перевода очень важна!!!
№1 "Дорога жизни - Пришел. Увидел. Победил. Ни шагу назад, всегда вперед. Изменению не подлежит."
№2 "Жизнь без свободы - ничто"
№1 "Дорога жизни - Пришел. Увидел. Победил. Ни шагу назад, всегда вперед. Изменению не подлежит."
№2 "Жизнь без свободы - ничто"
Ха-ха, посмотрите как переводят наши корифеи языков, которым трудно отказать в юморе. Посмотрите в яндовском словаре:
aluzar
vt
2) Мекс., П.-Р. просвечивать, проверять на свет (яйца)
aluzar
vt
2) Мекс., П.-Р. просвечивать, проверять на свет (яйца)
помогите перевести несколько фраз
Друзья, нигде не могу найти адекватный перевод вот этих фраз,помогите!
1. не гневи Бога!
2. наркотическая зависимость
3. сексуальное воздержание
Заранее спасибо! ))))
1. не гневи Бога!
2. наркотическая зависимость
3. сексуальное воздержание
Заранее спасибо! ))))
1. las espinas
2. la cáscara
3. la cáscara
4. el periostio
5. la miga
6. la yema
7. la clara
8. la corteza
2. la cáscara
3. la cáscara
4. el periostio
5. la miga
6. la yema
7. la clara
8. la corteza
Скорее всего, это было сказано при обстоятельствах отдыха+-. Я понимаю это следующим образом: "Вперёд жить, так как только есть 2 дня"
La Llorona
Плакальщица
Salías del templo un día, Llorona,
Cuando al pasar yo te vi;
Salías del templo un día, Llorona,
Cuando al pasar yo te vi;
Hermoso huipil llevabas, Llorona,
Que la Virgen te creí.
Hermoso huipil llevabas, Llorona,
Que la Virgen te creí.
Из храма ты выходила Льёрона,
Когда я внезапно увидел тебя (2 раза)
В таком ослепительном платье облачённая, Льёрона,
Что Девой Марией посчитал я тебя.(2 раза)
Плакальщица
Salías del templo un día, Llorona,
Cuando al pasar yo te vi;
Salías del templo un día, Llorona,
Cuando al pasar yo te vi;
Hermoso huipil llevabas, Llorona,
Que la Virgen te creí.
Hermoso huipil llevabas, Llorona,
Que la Virgen te creí.
Из храма ты выходила Льёрона,
Когда я внезапно увидел тебя (2 раза)
В таком ослепительном платье облачённая, Льёрона,
Что Девой Марией посчитал я тебя.(2 раза)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз