Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 530 (14 ms)
De nada, Carlos.
Esta vida es así. Siempre tenemos que aprender algo. Yo tampoco sabía el segundo significado de esta palabra antigua. Y tuve que revisar algunos diccionarios de la lengua.

>Carlos Abrego написал:

>--------------

>У меня была большая надежда в русской сборной, осталось безутешное горе... Чемпионат мира-2010 в ЮАР пройдет без участия российских футболистов.

У меня была большая надежда на рассийскую сборную.....
Porque "que" se utiliza para objetos y "quien(es)" para personas, "cuales" puede usarse indistintamente. Tiene razón Carlos, este tipo de frases se usan pocas veces cuando uno habla; sin embargo, son muy comunes en informes, artículos y otros textos.
Fresa y Chocolate (Cuba, 1994) dirigida por Tomas Gutierrez Alea y Juan Carlos Tabio, protagonizada por Jorge Perrugoria, Vladimir Cruz y Mirta Ibarra (no tengo acentos hoy)



Карлосу Сауре - 78 лет!
4 января 2010 года испанскому кинорежиссеру Карлосу Сауре (Carlos Saura) исполнилось 78 лет. Несмотря на возраст, Карлос Саура по-прежнему бодр и продолжает снимать хорошее кино, что не может не вызывать восхищения.
No, que yo no nací en Barcelona. Es la ley de economía de esfuerzos.
>Carlos Abrego escribe:

>--------------

>

>>Turista написал:

>>--------------

>>Y si fuera por mí, yo diría Bordó, en lugar de Burdeos... Es más corto.

>

>¡Qué tacaño!

2. Forma de gobierno en algunos países y orden que reina en las cabezas de algunos.
>Carlos Abrego escribe:

>--------------

>régimen.

>(Del lat. regĭmen).

>1. m. Conjunto de normas que gobiernan o rigen una cosa o una actividad.

Carlos! Yelena! Muchas gracias por vuestra ayuda! Y una cosa más: В городе есть музей, которым может похвастаться далеко не каждое государство. Меня интересует "далеко не каждое государство"ю Заранее спасибо!

>Carlos Abrego escribe:

>--------------

> Digo ¿ES que se puede poner de otra manera hotmail en ruso?

Карлос, в определенном контексте, на мой взгляд, можно сказать "горячая линия". Кстати, последнее выражение очень устойчивое, используется часто в разных областях.
Всего доброго.
Me uno a las palabras de Eugenio. Gracias, Carlos. Es un digno regalo para esta fiesta del 70 aniversario de victoria en la batalla de Stalingrado, que resultó ser un golpe mortal para la bestia fascista.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...