Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 557 (13 ms)
Moderna poesia rusa y muchas cosas más en ambos idiomas
En el ciclo poético Mi España están incluidas las traducciones literarias de las canciones de Enrique Iglesias, la versión rusa de la canción Bésame mucho, así como los versos líricos sobre España traducidos al castellano por Anastasia Lüpkes. Sin lugar a dudas este libro puede resultar de gran interés para las personas que quieren aprender español, conocer la cultura española, así como para los hispanohablantes que aprenden el idioma ruso y se interesan por la cultura y la poesía rusas.
http://www.youtube.com/user/olgawar27?blend=7&ob=0

>Ve Cherinka написал:

>--------------

>Ушлый: ¿el que de todo se libra/zafa?

El que se zafa ya tiene otro significado, o sea, una persona resbalosa o lisa.
resbaloso, sa.
1. adj. resbaladizo.
2. adj. coloq. Cuba. Dicho de una persona: Que elude un compromiso.
3. adj. Méx. Dicho de una persona: Que se insinúa (‖ da a entender que desea relaciones amorosas). U. t. c. s.
выскользнуть как угорь — resbalar (escabullirse) como una anguila
скользкий как угорь — más resbaladizo (escurridizo) que una anguila
liso, sa.
(Voz expr.).
5. adj. Desvergonzado, atrevido, insolente, respondón.
En ruso sería - скользкий человек, но с другим оттенком, который ближе всё-таки к слову engatusador.
Yo he visto muchos catalanes soberbios, quienes me recuerdan a los Argentinos que dicen - "Nosotros, los Argentinos somos los más boludos del mundo, pues, che, primero apareció Argentina, después, el resto del mundo. Asimismo, muchísimos catalanes juran y perjuran que el Valenciano no existe, porque es el mismo Catalán. Andrei, también, según veo yo, es una persona bastante sañuda y en sus ratos libres en vez de dedicarse a estudiar idiomas, se dedica a formar tormentas en un vaso de agua, pues bien, como dice el cuento "que cada conejo con su zanahoria.
"Talla" es una escultura normalmente de madera.
Vladimir, vuelva a leer: "На те поделки, которыми я занимался, горбатясь в порту, чтобы после подарить нашим милым девицам, сейчас я содержу всю свою семью, ты только представь! " Parece que el personaje ahorró dinero de la venta de aquellas tallas y ahora lo está empleando para el bien de su familia.
¿Qué les parece esta traducción (quizás algo libre)?
"Если раньше я жил в дерьме, и за мои (деревянные) скульптурки не давали больше гроша, вот я и раздаривал их твоим девочкам-красавицам, то сейчас я на эти скульптурки всю семью содержу....
Saludos
 Пользователь удален
Большой русско-испанский словарь
ID 151407
Автор: Г.Я. Туровер, Х. Ногейра
Языки: Русский
Издательство: Русский язык
ISBN 978-5-9576-0515-7; 2009 г.
Este diccionario de la editorial "Lengua Rusa" de Mosc'u tiene unas 200 000 palabras. Tengo entendido que de los diccionarios en papel, es uno de los mayores. Lo puedes comprar en Ozon. Cuesta unos 20 euros.
Los diccionarios electrónicos tienen muchas más palabras.
>laura Monika написал:

>--------------

>Hola yo estoy buscando comprar un diccionario ruso español bueno.Busco un libro es decir nada que sea digital, me recomendaron el de editorial Sopena, saben cuantas palabras trae?

>muchas gracias

Alfa,
hace unos años pisé el suelo de Lisboa. En dos ocasiones, ahora que lo recuerdo. Recuerdo este olor de una ciudad portuaria y antigua.
No me declaro vegetariana, pero sin verduras lo paso mal. Hoy para comer he preparado pollo al horno con manzanas (al sacar del horno he rallado encima una nuez de macadamia) acompañado de puré de patata, calabaza y apio ( una vez servido en platos se echa por encima un poco de pipas de calabaza). No es de ningún libro de recetas. Tampoco podría decir, si es cocina rusa.
La depravación moral de los servidores de la Ley, los funcionarios, y los propios jueces deben gozar de in-corruptibilidad absolutas.
Las garantias judiciales y procesales, en un Estado de Derecho, y los encargados de llevarlas a cabo, es decir ejecutarlas..deben estar libres de toda sospecha, y ser personas con honor, personal, privado hasta en lo más íntimo de sus comportamientos.
¡Se imaginan poner a la zorra, al cuidado de las gallinas!
Lo digo, no criticando a Rusia... si no a España..donde se dan éstos casos..hasta nivel de Presidencia de Gobierno de la Nación..y aquí nadie se rasga las vestiduras. Caso Faisan.¡¡ Si callo, reviento!!
Me has echo reir.
>Kaputnik Keruak escribe:

>--------------

>Cuidado, no tiene comerciales, pero está suscrito al canal de las noticias "Cuba-libre" que, cada dos minutos interrumpen la transmisión para comentar el paraíso que era Cuba antes de los Castro!

>Mejor vela con comerciales, sinó vivirás la irrealidad como presente!

>El amigo turista es así, es un buen perrito, pero con pulgas!!

>

>>Jorge Lamas escribe:

>>--------------

>>apuesto por la mediocridad...Brasil-Venezuela 0:0

>>Mejor veo que pasa en el juego de voli Brasil-Rusia, voy a ir para la casa del turista que es sin propagandas comerciales, para eso paga hombre, pues, vale

>

"A mi velorio no vengan a llorar"
"Y crees que hay que preocuparse por eso?. Te parece que Paulina rubio y lo que hace Shakira actualmente es música? Es basura. Lo que pasa es que los libros de Einstein, los programas de History channel, La literatura seria, la poesía,el verdadero Arte, y la verdadera música no son para los cortos de cerebro. Y de eso esta lleno el mundo. O si no porque crees que los reggaetoneros venden tanto?. Hoy en dia no es el que tiene talento si no a la mierda que mas le den publicidad."
Todo tiene su final, nada dura para siempre.


Hola, ¿Qué edad tiene tu hijo?
Creo que un diccionario o un libro, o un CD no le van a ayudar mucho. Ir dos meses a latinoamérica ... depende. Si allí es recibido por una familia que le habla en español, tratando de ayudar, y le hablan mucho tiempo, entonces sí aprenderá mucho. Pero si no encuentra gente que le hable, no aprenderá casi nada.
Mi consejo es que si tu hijo es pequeño, tú le hables en español. Si todavía no hablas español bien, puedes intentar mejorar. Si quieres ayuda, escríbeme.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 364     3     0    49 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...