Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 100 (30 ms)

>Маркиз Де Помпа Дур escribe:

>--------------

>

>>.

>>

>>¿Yo, lo único que no pude comprender por más que esforzaba mi cabeza es - qué tiene que ver el Marquez en todo este pastel? , no se puede de ningún modo ofender con palabras, sino sólo con hechos.

Apreciado Marqués: No existe ninguna LINEA DIVISORIA entre los hechos y las palabras. LAS PALABRAS SON HECHOS. No le des más vueltas a la cabeza. Si dices detrás de un mensaje que suscribes lo dicho, entonces tú también te haces responsable. Hemos de ser consecuentes con nuestras palabras, que son HECHOS. Me ha gustado tu comentario-denuncia sobre los crímenes en Argentina (España, Rusia, Chile, Iraq...)que se han cometido y SE COMETEN AHORA MISMO. El trato en el foro tiene que ser sumamente respetable y cordial con las personas, nada que ver con la hipocresía. No puedo decir "amigo" a nadie que no conozca personalmente. Tampoco la puedo tratar con malas maneras. Es fácil hacerlo amparado tras el monitor. Hay que respetar. SER CABALLERO. DEJAR DE LADO las BRAVATAS Y MACHISMOS que que limitan y degradan.
HUMOR, eso sí. Porque la ironía siempre conlleva algo de maldad. (Por cierto casi siempre me haces reír con tus soliloquios.)
Recuerda, detrás de cada imagen virtual hay personas de VERDAD, como dice Fulvio.
Aconséjanos alguna canción de las tuyas, que últimamente estás muy gandul.
Saludos
Un judío le dice a su amigo catalán:
- Tengo un truco para comer gratis
- Súper, cuéntame como haces.
-Voy al restaurante, bastante tarde, pido un entrante, plato principal, quesos, postre y me tomo todo mi tiempo para tomarme un café, un Coñac y un buen puro y espero a que cierren. Como ni me muevo, cuando ya levantaron todas las mesas, dieron vuelta las sillas sobre las mesas para barrer, viene el mozo a preguntarme si le puedo ir pagando porque ya se van, entonces le respondo:
-Pero si ya le pagué a su colega que se fué antes.Es así de simple.
El catalán entonces le dice:
- Qué genial, ¿probamos juntos mañana?
- Ok, le contesta el judío.
La noche siguiente los dos compadres van al restaurante: entrada, plato principal, quesos, postre, etc. Llega el momento de cerrar, se acerca el mozo, les pregunta si les puede cobrar y el judío le dice:
– Lo siento, pero ya le pagamos a tu colega que ya se fué.
Y el catalán agrega:
- Estamos desde hace rato esperando el cambio.
Привет всем! Года два назад - по случаю одной презентации - перевела довольно удачно песню "Linda Costa Rica" никарагуанского композитора Трино Лопес:
Tan Linda es mi Costa Rica
Que la virgen de Los Ángeles bajó,
Y cuando la vio tan bonita
Al cielo jamás regresó.
Su mano ha creado Alajuela,
A Cartago, Puntarenas y Limón,
Y a Guanacaste que es tierra
Preferida de mi corazón.
En América una alhaja fulgura
Es Costa Rica, la reina de café
En su meseta por montadura
Luce el diamante de su San José.
Por ser tan Linda Costa Rica la llaman
La Suiza Centroamericana.
Por ser tan Linda Costa Rica la llaman
La Suiza Centroamericana.
Emblema costarricense
Es la guaria que el cielo vuelto flor,
Lo mismo que Heredia convence
Que no hay otra patria mejor.
De sus mujeres se ufana
Que parecen sin querer exagerar
Muñecas de porcelana
Que se escaparon de un lindo bazar.
En América una alhaja fulgura
Es Costa Rica, la reina de café
En su meseta por montadura
Luce el diamante de su San José.
Por ser tan Linda Costa Rica la llaman
La Suiza Centroamericana.
Por ser tan Linda Costa Rica la llaman
La Suiza Centroamericana.
Мой вариант (свободный, поэтический и с "добавлениями"):
"Чудесна ты, Коста-Рика!
Когда святая Дева с неба снизошла,
Твоей красотой поразилась
И осталась тут навсегда.
Своей волшебной рукою
Алахуэлу и Картаго создала,
Сан-Хосе, Эредию и Гуанакасте,
Пунтаренас и Лимон сберегла.
Как жемчужина у Америки на талии,
Коста-Рика украшает континент,
А кофейные ягоды алые
На гербе все сложились в букет.
Так чудесна Коста-Рика, что даже
Любой Швейцарии будет покраше!
Так чудесна Коста-Рика, что даже
Любой Швейцарии будет покраше!
Эмблема костариканцев -
Это гуария морада, наш цветок,
А в веселых и затейливых танцах
Наш народ изначально знаток.
Черноглазы, грациозны и мягки,
Сеньориты покоряют все сердца,
А мужчины - спокойны, неярки,
Но футбол их захватил до конца!
Как жемчужина у Америки на талии... (повт.)
(надеюсь, простите некоторые погрешности языка!)
Кузя dice: e-je… parece que nadie más había leído estas obras ;)
Carlos, muchísimas gracias por compartir tus experiencias. Para mi son muy valiosas. De todas formas tu caso es muy peculiar. Primero, porque tú tenías el privilegio de leerla en original y, segundo, tú SABÍAS de qué se trataba porque vivías allí, en Rusia, en Moscú (?), podías palpar algo del ambiente de aquella época o si no, por lo menos, imaginarlo. Lo “fantástico” (para no decir absurdo) de la realidad soviética aun estaba muy presente en tu época estudiantil, ¿verdad? ;) Todo esto lo entiendo. Pero lo que sigue siendo una incógnita para mí es QUÉ es lo que ven los hispanohablantes en estas dos obras leyéndolas en castellano y CÓMO encajan en su mentalidad tan distinta de la nuestra, los que encajan, claro, porque tampoco son muchos, para qué nos vamos a engañar.
Sí, vivía en Moscú y vivía en un apartamento "comunitario" en el centro de la ciudad, apenas un minuto del edificio central del KGB y un minuto y medio del CC del PCUS. A paso lento y nocturno unos ocho minutos del Kremlin, paso lento y nocturno, pues solía salir de casa a dar una vuelta, fuera cual fuera el tiempo que hiciera, iba hasta el Mausoleo, no era una visita religiosa, ni turistica, sino que muy morbosa, me gustaba ver a los guardias marchar con sus pasos militares y esperaba sin mucha esperanza, que alguna vez uno de ellos se diera un resbalón... Luego bajaba hacia la plaza K. Marx y me perdía sin darme cuenta, buscando algún callejón desconocido. ¡Cuántos encuentros en esas caminatas! Pero esto no tiene nada que ver con tu pregunta. De todos modos ya Vladimir te dio una respuesta y la manera de procurarte el texto de la "explicación". Al escribir esto me ha venido a la memoria, al vendedor de revistas y diarios, de Kabelnaya, que muy bondadoso me apartaba los números que se disparaban desde temprano. Gracias a él pude leer muchos textos importantes. A este viejito lo quise con toda mi alma. Lo recuerdo mucho, mucho.
En realidad, no te puedo responder sobre cuál puede ser la reacción de un lector hispanohablante, pues a pesar de mi alejamiento del ruso, nunca dejé de leerlo y no leo la literatura rusa en traducción. Si la traducción es buena, creo que la gozarán, como cualquier otra obra literaria.
EMPANADAS DE CEBOLLA Y QUESO
Perú es uno de los países de América del Sur que ha conservado infinidad de tradiciones interesantes para el europeo estudiosos de sus costumbres y del idioma español. Una de los lugares más típicos de Perú es el mercado dominical de Písac, que se ha convertido en un verdadero imán turístico y en un lugar de encuentro cultural. Fui testifo de cómo hasta aquí llegan campesinos y artesanos de las comunidades vecinas ofreciendo telas, vasijas, toritos de Pucará y joyas de plata, que atraen a una multitud de turistas.
Del mismo modo los pobladores de las comunidades de Písac conviven con los usos del mercado moderno y las costumbres ancestrales del intercambio y la reciprocidad. Y, por encima de todo, se vive ese ambiente festivo tan característico de las ferias andinas.
Para mí fue una experiencia fascinante pasar la noche anterior a la feria, en Písac, y madrugar para asistir al despertar del pueblo y a la llegada de los vendedores.
Las faenas se inician cerca de las 5:30 de la mañana, luego de que las campanas de la iglesia alboroten la quietud del valle. La plaza se va poblando de hombres y mujeres que llegan a pie cargando sus productos: fresquísimas cebollas, choclitos del Urubamba, frutas de Quillabamba, una inmensa variedad de papas de la zona y un gran número de frutas cuyo nombre desconozco.
Antes de iniciar las ventas e intercambios, los mercaderes elevan una oración para que la venta del día les sea provechosa. Usted podrá observar que la venta de alimentos se sitúa en la esquina derecha, mirando hacia la plaza. Allí, los artesanos y hasta las vivanderas, tienden sus mercancías en el piso. Todos parecen tener su ubicación en medio de la improvisación del mercado.
La particularidad del mercado de Písac es que sus comerciantes no sólo venden sino que también INTERCAMBIAN productos. Por ejemplo, aquellos que viven en las tierras altas se abastecen de los productos de las tierras cálidas y viceversa.
El visitante realmente goza de un panorama agradable desde tempranas horas. Aún cuando no amanece, es grato toparse con el aroma del pan recién horneado. Pero el pan que se prepara en Písac posee características especiales. Algunos expertos dicen que es debido al famoso horno de Písac, hecho de barro y relativamente grande.
De otro lado, las empanadas de cebolla y queso hacen su aparición a partir de las once de la mañana, cuando ya la calle se ha vuelto intransitable. Irse sin probar estas delicias sencillas, es casi un pecado mortal.

Pues entonces deja que se expresen ellos mismos. Puedes leer más abajo, en temas anteriores, cómo algunos miembros de este foro, de Argentina, de México..., etc., reivindican el término "castellano" como sinónimo de "español".
>Gran Turista escribe:

>--------------

>Демас - это 7 латиноамериканских стран, которые четко указали в своих конституциях, что их официальный язык ИСПАНКИЙ. И как говорится, семь девок, один я - куда девки, туда и я. Вот вся наука. Пора понять, что Испания всего одна из стран, где говорят по-испански. Всего ОДНА ИЗ.

>>Frasquiel написал:

>>--------------

>>

>>>Gran Turista escribe:

>>>--------------

>>>Para vosotros, es posible. Para los demás, НИКОГДА.

>>>>Frasquiel написал:

>>>>--------------

>>>>

>>>>>Gran Turista escribe:

>>>>>--------------

>>>>>Вот интересный текст: "Dentro de España, ciertos sectores nacionalistas y/o regionalistas han preferido el término castellano por entender que todas las lenguas de España son autóctonas de un cierto territorio que es subparte del territorio español. Sin embargo, en los últimos tiempos puede percibirse también una tendencia a utilizar el término español por parte de estos sectores, para reforzar la idea de que los territorios como Cataluña o País Vasco no formarían parte de España (en el sentido de nación española). En contraposición, los sectores españolistas, defiende mayoritariamente el término español para señalar la preeminencia o naturalidad de describir a la lengua común de los españoles."

>>>>

>>>>Yo soy catalán, bilingüe. Suena raro cuando, en Cataluña, alguien utiliza el término "español". Casi siempre utilizamos "castellano", independientemente de las ideas políticas, para diferenciarlo del "catalán". Cuando nos dirigimos a los extrajeros entonces sí usamos más el término "español".

>>>>

>>>>Creo que no hay que darle más vueltas a este tema. Que cada uno emplee y elija estos términos a su gusto, pues no hay ningún debate en la sociedad sobre uno u otro. "Castellano" y "español" es lo mismo.

>>>

>>

>>

>>Y ¿quiénes son "los demás"?

>

 Пользователь удален
6
No !
Noooo !
Chocaron las cabezas!

El Turry y el Vladi cayeron de espaldas sobre la lona del ring !
Cayeron sobre la lona del ring señoras y señores !
Los luchadores gritan y golpean con sus manos repetidas veces la lona del ring !
Aparece corriendo el Doctor Palfa, trayendo una bolsa de cubitos de hielo cilíndricos de gran tamaño.
Sube al cuadrilátero y con una maniobra muy médica, da vuelta a los luchadores y los pone de cara contra la lona.
Toma dos grandes piezas de hielo y comienza a hacer maniobras terapéuticas, que, desde aquí, no logramos ver bien !
Chi-Chon, dígame lo que usted ve desde el ring side !
-Kapusti, el dr Palfa les está aplicando los supositorios "Levanta muertos" el medicamento mágico de su invención ...
Los luchadores saltan como resortes !
Dando gritos de sana mejoría !
Cuando los luchadores calman su alegría, por recuperar la salud, Rostov los llama al centro del cuadrilátero.
El árbitro extiende sus brazos tres veces y da por terminado el combate !
Terminó oooo la aaa pelea aaa !
Terminó oooo la aaa pelea aaa !
Dudosa, la decisión del árbitro !
Es verdad, los luchadores golpearon mas de tres veces la lona con su mano, pero, fue por dolor!
Es un final muy discutible.
Rostov debe tener serias razones, para terminar el combate así !
Pero, es reglamentario!
Ambos luchadores golpearon la lona del ring mas de tres veces !
El final ES RE-GLA-MEN-TA-RIO, no cabe ninguna dudaaaa !
No se puede dudar de la imparcialidad del juez Rostov !
Un hombre sin tachas, sin segundas intenciones !
Un hombre transparente y completamente imparcial !
Los luchadores protestan y quieren seguir la pelea !
Rostov mira a ambos oponentes !
Extiende su brazo y comienza a frotar su dedo índice y pulgar de la mano derecha, en u un clásico gesto !
Luego, con su puño derecho, golpea la palma de su mano izquierda!
Los luchadores hacen gestos negativos y protestan airadamente !
Entonces, Rostov, les hace la seña "reglamentaria" del “corte de mangas Italiano”, expulsando así, a los luchadores del ring !
Tenemos dos luchadores expulsados!
Continuará......
 Condor
Algunas señoras de mediana edad le llamaban apóstata, desvergonzado y descreído, pero los chavales menores de 20 le defendieron y abuchearon a las creyentes iracundas. Sin embargo, la respuesta más favorable la recibió de los seguidores del MEV, que entre risas afirmaron estar dispuestos a elevar al engendro de la foto a los altares de su no-iglesia.
Ante semejante panorama, Palomeque intentó cubrirse el rostro con una chaqueta; nadie le había advertido del show mediático que sus hemorroides habían protagonizado en medio planeta mientras estaba ingresado. Pero una vez más era tarde, su cara apareció en todos los telediarios haciendo pareja con la tristemente famosa imagen de la “virgen de la cueva”. (“Hemos visto la luz, ya tenemos la moneda con su cara y cruz”, cantarían ese año las chirigotas gaditanas). La sociedad de la información global demandaba morbosamente ponerle rostro al “reverso tenebroso”, aquello indudablemente era de interés público.
En los días que siguieron, recibió amenazas de muerte de grupos ultracatólicos, e invitaciones millonarias de Telecinco para ser entrevistado por Belén Esteban. Obama bromeó sobre su historia ante el Congreso, y Ratzinger afirmó que todo aquello era una broma de muy mal gusto “que desagradaba a nuestra señora”.
La celadora Romualda en cambio si aceptó la entrevista con la Esteban, ahora vestía siempre una pañoleta blanca y se expresaba con aire afectado, como quien hablase en nombre de una horda de fieles. Fundó la iglesia de la Santa Pareidolia Albaceteña, y logró vacíar los bolsillos de unos cuantos crédulos lo suficiente como para construir un pequeño templo en el que poder rezar a la Almorrana Divina. Los ateos del pueblo llamaban jocosamente a aquel lugar “el Ora-culo”.
Agobiado por la presión, Palomeque tuvo que esconderse en casa de una ex-novia a la espera de que capease el temporal. Lo logró durante casi 5 días, pero el valor mediático de su historia (lo más grande en la red desde Susan Boyle decían algunos), hizo que su ex terminase por irse de la lengua a cambio de un buen puñado de euros.
Hoy he vuelto a verlo en el telediario. Unos señores de uniforme se lo llevaban esposado a algún umbrío lugar. Al parecer el patronato protector de la imagen original de la Virgen de los Montes había adquirido los derechos de todas las reproducciones de la vieja talla de madera.
Una delegación del Ministerio de Cultura, evitando molestar innecesariamente a los jueces, consideró probado que aquellas hemorroides eran una flagrante reproducción no autorizada de una obra “protegida” por el copyright.
Mientras lo metían en un coche estampado con el logo de la SGAE, le oí reconocer amargado por los micrófonos: “Esto va como el culo”.
Les deseo un muy buen fin de semana a todos.
Saludos ;)
 Condor
“No sabes conectarte con mis necesidades emocionales como mujer”
Nunca había entendido por que las necesidades se.xuales de los hombres y
las mujeres son tan diferentes entre sí.
Nunca había entendido todo eso de Marte y Venus.
Y nunca había entendido por que los hombres piensan con la “cabeza“ y las mujeres con el “corazón”.
Una noche, la semana pasada, mi mujer y yo nos íbamos a la cama.
Bueno, empezamos a acariciarnos con el inevitable y picarón toqueteo mutuo.
Yo ya estaba en mi punto, listo para la acción.
Y es en ese preciso momento en que me dice:
“Mira…ahora no tengo ganas mi amor, tan solo quiero que me abraces” (Puta madre, no me jodas)
Yo dije: “¿¿¿QUE???“
Así que me dijo las palabras mágicas: “No sabes conectarte con mis necesidades emocionales como mujer”
Al final, asumí resignadamente que esa noche no follaba, así que me dormí como tienda de campaña.
A los dos días fuimos de compras al Corte Inglés. Yo la miraba mientras ella se probaba tres carísimos modelitos de vestido en Saks Fifth Avenue .
Como no podía decidirse por uno u otro, le dije que se llevara los tres. Entonces, emocionadísima y motivada por mis comprensivas palabras me dijo que necesitaba unos zapatos Kenneth Cole que hicieran juego, que costaban 200 euros el par, con que le contesté que me parecía perfecto.
Luego pasamos por la joyería, de donde salió con unos pendientes de diamantes Tiffany.
¡Estaba tan emocionada!.
Yo creo que pensó que yo me había vuelto loco, pero de todas maneras no le import mucho. Pienso que me estaba poniendo a prueba cuando me pidió un carísimo estuche de pinturas Elizabeth Arden de primerísima línea.
Bueno, me parece que rompí con todos sus esquemas mentales cuando le dije nuevamente que sí…
Después de todo esto… ¡¡¡deberían haber visto su cara!!.
Fue ahí cuando, con su mejor sonrisa, me dijo:
“Ven cariño, vamos a la caja a pagar”
Me costó mucho aguantarme la risa cuando le dije:
“No mi amor, creo que ahora no tengo ganas de comprar todo eso”
De verdad, ojalá le hubierais visto su cara, se quedó pálida cuando le dije:
“Tan solo quiero que me abraces”
En el momento en que su impresionante cara empezó a transformarse en pura furia y odio, simplemente añadí:
“No sabes conectar con mis necesidades financieras como hombre”.
Creo que no volveré a follar hasta mediados del 2012 pero…
 Пользователь удален
:))))))))))))
Será que el Dr. Palfa se equivocó con los remedios?
>Kaputnik Keruak escribe:

>--------------

>6

>

>No !

>Noooo !

>Chocaron las cabezas!

>

>El Turry y el Vladi cayeron de espaldas sobre la lona del ring !

>Cayeron sobre la lona del ring señoras y señores !

>Los luchadores gritan y golpean con sus manos repetidas veces la lona del ring !

>

>Aparece corriendo el Doctor Palfa, trayendo una bolsa de cubitos de hielo cilíndricos de gran tamaño.

>Sube al cuadrilátero y con una maniobra muy médica, da vuelta a los luchadores y los pone de cara contra la lona.

>Toma dos grandes piezas de hielo y comienza a hacer maniobras terapéuticas, que, desde aquí, no logramos ver bien !

>

>Chi-Chon, dígame lo que usted ve desde el ring side !

>

>-Kapusti, el dr Palfa les está aplicando los supositorios "Levanta muertos" el medicamento mágico de su invención ...

>

>Los luchadores saltan como resortes !

>Dando gritos de sana mejoría !

>

>Cuando los luchadores calman su alegría, por recuperar la salud, Rostov los llama al centro del cuadrilátero.

>

>El árbitro extiende sus brazos tres veces y da por terminado el combate !

>

>Terminó oooo la aaa pelea aaa !

>Terminó oooo la aaa pelea aaa !

>

>Dudosa, la decisión del árbitro !

>Es verdad, los luchadores golpearon mas de tres veces la lona con su mano, pero, fue por dolor!

>Es un final muy discutible.

>Rostov debe tener serias razones, para terminar el combate así !

>Pero, es reglamentario!

>Ambos luchadores golpearon la lona del ring mas de tres veces !

>El final ES RE-GLA-MEN-TA-RIO, no cabe ninguna dudaaaa !

>No se puede dudar de la imparcialidad del juez Rostov !

>Un hombre sin tachas, sin segundas intenciones !

>Un hombre transparente y completamente imparcial !

>

>Los luchadores protestan y quieren seguir la pelea !

>Rostov mira a ambos oponentes !

>Extiende su brazo y comienza a frotar su dedo índice y pulgar de la mano derecha, en u un clásico gesto !

>Luego, con su puño derecho, golpea la palma de su mano izquierda!

>

>Los luchadores hacen gestos negativos y protestan airadamente !

>

>Entonces, Rostov, les hace la seña "reglamentaria" del “corte de mangas Italiano”, expulsando así, a los luchadores del ring !

>Tenemos dos luchadores expulsados!

>Continuará......

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 26     0     0    3 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 121     2     0    29 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 35     2     0    9 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 82 раз
epifan
Искали 122 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...