Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>
>>Yelena Bork написал:
>>--------------
>>Carlos, por supuesto, me refiero a los fonemas ( o a los sonidos) de las letras "b", "v" en español y de la "б" en ruso. Este último es un pilín más fuerte.
>>
>>Saludos
>
>Yelena, pues justamente se trata de un solo fonema y de dos sonidos (hay más, pero eso sería entrar en detalles innecesarios).
A mí me gustan los detalles innecesarios, Carlos. Podrías extenderte si no te supone una molestia. Gracias.
>Gran Turista escribe:
>--------------
>OTRO MÁS INTELIGENTE.
>>Condor написал:
>>--------------
>>Ç = alt+128
>>ç = alt+135
>>alt+160 = á
>>alt+161 = í
>>alt+162 = ó
>>alt+163 = ú
>>ü = alt+129
>>alt+164 = ñ
>>alt+165 = Ñ
>>alt+130 = é
>>alt+144(ó 201) = É
>>alt+193 = Á
>>alt+205(ó 214) = Í
>>alt+218 = Ú
>>alt+224 = Ó
>
No, Turista, el más intelegente eres tú, yo pertenezco más bien a los burros. Por eso te quisiera preguntar si me sabes aclarar qué quiere decir la siguiente frase:
Ver la paja en el ojo ajeno, y no la viga en el propio.
Saludos.-
El burro
>Кесарь escribe:
>--------------
>
>>Yelena escribe:
>>--------------
>>Мне нравится
>>
>>Emporio playero
>>
>>хотя длинновато...может,
>>
>>Vamos a la playa/ A la playa/ Sol y playa/ Moda y playa/ Más que playa
>
>Лучше консисо и пресисо, по простому:
>De playa.
А ещё красивее:
Primera línea.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2848 (5 ms)
Por supuesto, Frasquiel, y gracias!!! El comienzo me lo acordaba, el resto no. Qué fuerza que tiene ese poema. Es el primero del libro Los heraldos negros, al que le da el nombre. Después de leer ese poema, qué más esperas? Sin embargo, Vallejo siempre ofrece algo más. No puedes leerlo sin estremecerte en cada verso!!!
Qué bueno sería que algún forista se anime a traducirlo al ruso!!!
Gracias nuevamente, Frasquiel, por llevarme a releer a este poeta estupendo!
Qué bueno sería que algún forista se anime a traducirlo al ruso!!!
Gracias nuevamente, Frasquiel, por llevarme a releer a este poeta estupendo!
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>
>>Yelena Bork написал:
>>--------------
>>Carlos, por supuesto, me refiero a los fonemas ( o a los sonidos) de las letras "b", "v" en español y de la "б" en ruso. Este último es un pilín más fuerte.
>>
>>Saludos
>
>Yelena, pues justamente se trata de un solo fonema y de dos sonidos (hay más, pero eso sería entrar en detalles innecesarios).
A mí me gustan los detalles innecesarios, Carlos. Podrías extenderte si no te supone una molestia. Gracias.
"El carretero" es otra canción legendaria y emblemática
"Yo soy músico gracias a Dios y ha que un día escuche a un extraordinario músico cubano que es Silvio Rodriguez cuando tenia yo apenas 8 años desde entonces he vivido de este hermoso don que es canto y definitivamente la música cubana es lo mas rico y hermoso que he escuchado, es mas si volviera a nacer yo escogería nacer en CUBA la tierra del SON, VIVA CUBA Y SU MÚSICA POR SIEMPRE".
>Gran Turista escribe:
>--------------
>OTRO MÁS INTELIGENTE.
>>Condor написал:
>>--------------
>>Ç = alt+128
>>ç = alt+135
>>alt+160 = á
>>alt+161 = í
>>alt+162 = ó
>>alt+163 = ú
>>ü = alt+129
>>alt+164 = ñ
>>alt+165 = Ñ
>>alt+130 = é
>>alt+144(ó 201) = É
>>alt+193 = Á
>>alt+205(ó 214) = Í
>>alt+218 = Ú
>>alt+224 = Ó
>
No, Turista, el más intelegente eres tú, yo pertenezco más bien a los burros. Por eso te quisiera preguntar si me sabes aclarar qué quiere decir la siguiente frase:
Ver la paja en el ojo ajeno, y no la viga en el propio.
Saludos.-
El burro
>>>>>Aspirina написал:
A mí la regla no me duele, vamos, ni me entero )))
POR QUE ESTARAS YA MENOPAUSICA, Y ESO JODE MUCHO A NIVEL PSICOLOGICO.
NO HAY MAS QUE VER TUS DESVARIOS.
A mí la regla no me duele, vamos, ni me entero )))
POR QUE ESTARAS YA MENOPAUSICA, Y ESO JODE MUCHO A NIVEL PSICOLOGICO.
NO HAY MAS QUE VER TUS DESVARIOS.
Carlos, por supuesto, me refiero a los fonemas ( o a los sonidos) de las letras "b", "v" en español y de la "б" en ruso. Este último es un pilín más fuerte.
Saludos
Saludos
>Кесарь escribe:
>--------------
>
>>Yelena escribe:
>>--------------
>>Мне нравится
>>
>>Emporio playero
>>
>>хотя длинновато...может,
>>
>>Vamos a la playa/ A la playa/ Sol y playa/ Moda y playa/ Más que playa
>
>Лучше консисо и пресисо, по простому:
>De playa.
А ещё красивее:
Primera línea.
Va un tío a revisarse los ojos y le pregunta el oculista.
- A ver que letra es esa...
- La A
- A ver intentelo de nuevo...
- La A
- No tiene que poner más atención, a ver qué letra es...
- La A
- Me esta poniendo frenetico QUÉ LETRA ES...
- La A
- Se acerca el oculista al cartel... anda, pero si es la A...
- A ver que letra es esa...
- La A
- A ver intentelo de nuevo...
- La A
- No tiene que poner más atención, a ver qué letra es...
- La A
- Me esta poniendo frenetico QUÉ LETRA ES...
- La A
- Se acerca el oculista al cartel... anda, pero si es la A...
Sí pero el problema surge cuando hay unos que están más "piantaos" que otros,Cóndor.
La copiaré para darla a conocer a quien no la conozca. Es una maravilla.
La copiaré para darla a conocer a quien no la conozca. Es una maravilla.
Otro libro que no tengo la más mínima esperanza para leer...
>Yelena escribe:
>--------------
>Algunas veces pregunto a los padres de alguna pequeña Lara, de dónde es este nombre. A lo que me contestan que es del libro "Doctor Zhivago".
>Yelena escribe:
>--------------
>Algunas veces pregunto a los padres de alguna pequeña Lara, de dónde es este nombre. A lo que me contestan que es del libro "Doctor Zhivago".
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз