Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Frasquiel escribe:
>--------------
>No creo que haya nada que hacer mientras el Administrador no tome cartas en el asunto, ...
>
>
Aquí mismo al menos podemos intentar conseguir que el Administrador "tome cartas en el asunto". Así lo veo yo.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4167 (13 ms)
Estaba una pareja en un portal y le dice chica al chico:
Bésame una vez más y te perteneceré para siempre.
A lo que el chico contesta:
¡Os.tias!, ¡gracias por la advertencia!
Bésame una vez más y te perteneceré para siempre.
A lo que el chico contesta:
¡Os.tias!, ¡gracias por la advertencia!
Si un día la chica o el chico al que tú amas te es infiel, y estás pensando en tirarte por el balcón, recuerda: tú tienes cuernos... ¡no alas!
Esto es más interesante, al menos, para los que estudian español.
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>Думаю, господа, что такой хохмы вы не скоро ещё увидите
>
>
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>Думаю, господа, что такой хохмы вы не скоро ещё увидите
>
>
Yelena: al transcribir mi proposición cambiaste por mayúscula la 'a' de acuerdo. No creo que sea necesaria la mayúscula.
Lo más corriente para felicitar a alguien e eso, "te felicito".
Lo más corriente para felicitar a alguien e eso, "te felicito".
Не хватает контекста, но вообще-то выражение ponerse al alcance de su mano a alguien - предоставлять что-то кому-то. Из предложения я понял, что пользователю/оператору предоставляется возможность абсолютного контроля всех параметров во время работы оборудованя/устройства
Canción oriental a la rusa.
Escuchen, compañeros, esta canción tan bonita y sencilla a la vez. Está interpretada por el famoso Obodzinskiy - cantante famoso de la Unión Soviética, que ya se ha ido al mejor mundo.
>Frasquiel escribe:
>--------------
>No creo que haya nada que hacer mientras el Administrador no tome cartas en el asunto, ...
>
>
Aquí mismo al menos podemos intentar conseguir que el Administrador "tome cartas en el asunto". Así lo veo yo.
http://pdf.directindustry.es/pdf/saer/cod226-03-2005-sommerse-50-hz/19914-4107-_133.html
Eugenio, en esta página el término está traducido a todos los idiomas (menos al ruso). ¿Puede que te ayude? Éxitos.
Eugenio, en esta página el término está traducido a todos los idiomas (menos al ruso). ¿Puede que te ayude? Éxitos.
Al único perrito que vemos por acá es a ese pobre que tienes castigado con tu foto. Pobre perrito.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Итак, надеюсь, что брехатая собака успокоилась. Продолжаю ждать ответа от вменяемых испанцев-форумчан.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Итак, надеюсь, что брехатая собака успокоилась. Продолжаю ждать ответа от вменяемых испанцев-форумчан.
Eugenio, Julia, me pueden ayudar a identificar los nexos entre Calderón y los "Zetas". Eugenio, sostienes que son un grupo paramilitar. Entiendo que están ligados al Ejército mexicano. Les agradezco de antemano todas las informaciones.
Reciban mis cordiales saludos.
Carlos.
Reciban mis cordiales saludos.
Carlos.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз