Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4167 (11 ms)
 Пользователь удален
Está todo bien Alfa, solo que además de echarme un cloro, aprovechaba y me rajaba un dope sordo y el olor de los baños desaparecía!
Total los dopes son como los Citroen 2cv, solo les gusta al dueño!
Está buena la canción, al igual que la mayoría de las otras de Julio Jaramillo. Pero me parece que hay un error. Él no canta “etapas” sino “estepas”. ¿Tengo razón?
No seas tan tajante. Todos los idiomas tienen alguna dificultad. A veces estudiarse el puñetero subjuntivo no es fácil.
>Isabello escribe:

>--------------

>Que "ilu", al fin desaparecerá la necesidad estudiar este idioma tan horrible en Ucrania....

Cuidado, que las moscovitas te van a capar.
>Наркисс Матадорович написал:

>--------------

>Yo, personalmente, prefiero cien veces a Larisa, y que se vayan al carajo todas las rubias, que no le dan ni siquiera por los tobillos.

Aquí tenemos a un pariente del Gilipollensis catalanus, que al igual que éste, sólo copia de diccionarios y no puede explicar con palabras propias. Parece que no las tiene. :)
Mollejuo: Palabra muy usada en la parte occidental de Venezuela, con mayor enfasis en la Cuidad de Maracaibo, estado Zulia.
Su significado expresa, que algo es muy grande, voluminoso y dependiendo al contexto, algo que es Majestuoso.
 Пользователь удален
Según dicen varios diccionarios, la etimología de la palabra en cuestión se remonta al árabe bien sea de la expresión "wa sa lláh" (y quiera Dios), "in sa lláh" (si Dios quiere), o de "ya sa lláh" (¡oh!, quiera Dios).
Срочно нужен ответ!
В переводе фразы по состоянию на со словом "estado" как правильно будет сказать: según el estado en el 31 de diciembre или según el estado al 31 de diciembre
 Пользователь удален
Parece que al admin le importa un bledo las observaciones que diferentes foristas han hecho con relación a uno de los erroes que contiene el texto de las normas del foro. No ha cambiado nada. ¿Estará todavía de juerga?

>Yelena написал:

>--------------

>

>>Condor написал:

>>--------------

>>—Yo no soy la verdad, pero si la provoco, —dijo Cóndor al mirar el cielo y se voló

>

>la tapa de los sesos?!

La verdad no esta en los sesos, sino en los testículos.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 390     4     0    53 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
Показать еще...