Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>La Cucaracha написал:
>--------------
>Vivo junto al mar, soy cariñosa y mis antepasados son hispano-árabes, es decir, árabe-hispanos. Y me gusta mucho contemplar los amanecer apacibles.
Lo que faltaba, pues, aparecio otra Juana, la loca y salida!
>Yelena написал:
>--------------
>y ¿cómo se traduce Zwerge al ruso? - "карлик"- (nanus, lat. - enano, esp.) como primera opción y como segunda el diccionario da "гном"
Para ser exacto Zwerge se traduce como "карлики, гномы", porque es el plural de Zwerg.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4167 (10 ms)
>La Cucaracha написал:
>--------------
>Vivo junto al mar, soy cariñosa y mis antepasados son hispano-árabes, es decir, árabe-hispanos. Y me gusta mucho contemplar los amanecer apacibles.
Lo que faltaba, pues, aparecio otra Juana, la loca y salida!
una manera cortez de tratarme (de tratamiento)
>Гуáче Труáн написал:
>--------------
>Para mi es dificil comprenderlo(la), puesto que Ud. al principio me tutea y despues, de repente, utiliza una manera cortez de dirigirme(apelarme)(a mi).
>Гуáче Труáн написал:
>--------------
>Para mi es dificil comprenderlo(la), puesto que Ud. al principio me tutea y despues, de repente, utiliza una manera cortez de dirigirme(apelarme)(a mi).
Chibchas, dices.... No lo sé, francamente. Entre los europeos se considera el euskara como el más difícil. Diría que es el más porque los que lo dominan no te hablan, así que tus esfuerzos por aprenderlo pueden ser al pedo....
>Yelena написал:
>--------------
>y ¿cómo se traduce Zwerge al ruso? - "карлик"- (nanus, lat. - enano, esp.) como primera opción y como segunda el diccionario da "гном"
Para ser exacto Zwerge se traduce como "карлики, гномы", porque es el plural de Zwerg.
Necesita traducción al español. No se entiende.
>Yelena написал:
>--------------
>Lobo F., Wi..:
>este saludo va para Ustedes:
>
>
>
>Sarah Brightman, canto gregoriano y los Seres de Luz.
>
>
>Wi.., Lobo F., dejen de enturbiar, por favor
>Yelena написал:
>--------------
>Lobo F., Wi..:
>este saludo va para Ustedes:
>
>
>
>Sarah Brightman, canto gregoriano y los Seres de Luz.
>
>
>Wi.., Lobo F., dejen de enturbiar, por favor
Al menos, más inteligentes que tú.
>Amateur написал:
>--------------
>
>Ну что, всем ясен ответ, данный на вопрос Елены? Вот она, квинтэссенция "форума" во всей красе: один из Чехии, другой из Аргентины. Один умнее другого. Но оба жуткие "таланты".
>Amateur написал:
>--------------
>
>Ну что, всем ясен ответ, данный на вопрос Елены? Вот она, квинтэссенция "форума" во всей красе: один из Чехии, другой из Аргентины. Один умнее другого. Но оба жуткие "таланты".
Eso esperamos Jorgito! que aparezca Messi!
Saludos, salgo para Mendoza, tierra del vino y los chivitos al azador!
>Jorge Lamas escribe:
>--------------
>Hoy que? Messi se quita el cartelito y golea o la garra charrua se hace sentir?
Saludos, salgo para Mendoza, tierra del vino y los chivitos al azador!
>Jorge Lamas escribe:
>--------------
>Hoy que? Messi se quita el cartelito y golea o la garra charrua se hace sentir?
Acabo de enterarme hace un rato del accidente del avión ruso y del elevado número de fallecidos que ha habido.
Mis sinceras condolencias a todos los familiares de las víctimas y al pueblo ruso en general.
Mis sinceras condolencias a todos los familiares de las víctimas y al pueblo ruso en general.
Hola Yelena,
por lo que parece, las traducciones de Briusov al español no abundan, aunque simplemente puede que nadie las haya mencionado en esta red de redes nuestra de cada día...
Es para algún trabajo, acaso?
por lo que parece, las traducciones de Briusov al español no abundan, aunque simplemente puede que nadie las haya mencionado en esta red de redes nuestra de cada día...
Es para algún trabajo, acaso?
Busque en las páginas de Cuba comunista. Se ha traducido más de lo que se imagina.
>Yelena написал:
>--------------
>¿Hay alguna traducción al español de su obra "Me eum esse"?
>Yelena написал:
>--------------
>¿Hay alguna traducción al español de su obra "Me eum esse"?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз