Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4167 (810 ms)

>Fran escribe:

>--------------

...y es la mujer al fin como sangría,
>que a veces da salud, y a veces mata.

>

Сильно сказано! Спасибо! А больше ничего не предложите, чтобы выбрать... (простите за назойливость!)

>Gran Turista написал:

>--------------

>Elena, haciendo una ASPIRANTURA nunca se llega al doctorado. La famosa ASPIRANTURA, desde el punto de vista, precisamente de España y no mío, es un posgrado.

Se equivoca.
Y YO DEJO esta conversación.
>

 Fran
Al añadir el mensaje me ha destrozado la tabulación de la tabla. A ver si de esta forma respeta el formato que yo pretendía:
.......Descripción......................Unidad…..........Precio
Cojinete.................................c/u..............25 ?
Sistema de refrigeración aceite...........gl.............400 ?
Cuanto mayor es el placer que se experimenta al traducir, corregir y perseguir el sentido de palabras y frases oscuras, más rápidamente se adquiere habilidad en dichas actividades. (Robinson 1997: 54)

>Yelena написал:

>--------------

>"...timar como a un chino y dejarle sin blanca, al pobre pringado"

>

>algo así

Ja, ja, Yelena, que gracioso, eh! Me estas tomando el pelo, o estas un poco despistada?
 Пользователь удален

>Ekaterina написал:

>--------------

>

>>Layerchik написал:

>>--------------

>>Puede ser, pues me vale...

>>Ekaterina, tienes mucha experiencia en traduccion al ruso=)

>>Gracias

>

>Soy rusa. :)

>

Как говорят на Западе: Она русская -это многое объясняет! :lol:
 Пользователь удален
Le dejo un saludo Adelaida, hasta la semana que viene.
Espero que esto sea fructífero y nos sirva a todos y nos restrinjamos al tema, recemosle a bogo para que esto sea así.
 Пользователь удален

>La Cucaracha написал:

>--------------

>Vivo junto al mar, soy cariñosa y mis antepasados son hispano-árabes, es decir, árabe-hispanos. Y me gusta mucho contemplar los amanecer apacibles.

Вот и предложения начали поступать))
Desde luego, la exposición al estímulo gustativo provoca una reacción emocional. Los huesos siempre han sido "duros de roer".
A mi gusto... la palabra CONYUGE - consorte - СУПРУГ/А - сопряжённый/ая = conjugado/a del verbo "сопрячь / неразрывно связывать"
fue llevado/aportado - al pie de la letra. El sentido de la frase:
Muchas regiones de la parte europea de la U.R.S.S. han sido pobladas con perros mapaches (desconozco si es éste el nombre del animal en español). E

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 384     4     0    53 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...