Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Elena Celta написал:
>--------------
....... por si acaso haya alguien que quiera ayudar! y si a alguien interesa los resultados de la estadística os lo mando cuando tengamos los datos a mediados de Junio! =) Un saludo y un abrazo!
Si recuerdo bien las reglas del español, la partícula "por si" se utiliza en las mismas condiciones que la "como si", o sea, según las normas se combina sólo con subjuntivo imperfecto, es decir, en este caso sería:
......por si acaso HUBIESE alguien que quiera ayudar!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 768 (238 ms)
Eso es. "Recalcar", por si alguien todavía noooo looo haaaa eeen-teeen-diiii-doooo.
Gracias
Gracias
Ayudadme:(
holaa. No puedo encontrar el significado de la palabra "parapente" en ruso. Alguien puede ayudarme?
болоневая ткань
¿Podrá alguien decirme cómo se dice болоневая ткань en español?
Gracias
Gracias
El verbo "жаловать" puede tener siguientes significados:
1. Condecorar a alguien o regalar algo, por ejemplo: Жалую вас крестом, бородой и вечной волей (слова Пугачева).
2. Apreciar, prestar la atención, respeto a alguien, por ejemplo: Начальство его не очень жалует. «Моего вы глупого сужденья не жалуете никогда.» Грибоедов.
3. Visitar a alguien «Ко мне он жалует частенько.» Грибоедов. Не спроста он так часто жалует к нам (ирон.).
1. Condecorar a alguien o regalar algo, por ejemplo: Жалую вас крестом, бородой и вечной волей (слова Пугачева).
2. Apreciar, prestar la atención, respeto a alguien, por ejemplo: Начальство его не очень жалует. «Моего вы глупого сужденья не жалуете никогда.» Грибоедов.
3. Visitar a alguien «Ко мне он жалует частенько.» Грибоедов. Не спроста он так часто жалует к нам (ирон.).
>Elena Celta написал:
>--------------
....... por si acaso haya alguien que quiera ayudar! y si a alguien interesa los resultados de la estadística os lo mando cuando tengamos los datos a mediados de Junio! =) Un saludo y un abrazo!
Si recuerdo bien las reglas del español, la partícula "por si" se utiliza en las mismas condiciones que la "como si", o sea, según las normas se combina sólo con subjuntivo imperfecto, es decir, en este caso sería:
......por si acaso HUBIESE alguien que quiera ayudar!
как вам нравится вариант - рыть яму кому-л = tender una trampa a alguien?
Alguien sabría decir ¿ de dónde viene la palabra "niki-niqui" = camiseta sin mangas?
traducción de texto
Hola, ¿puede alguien traducirme el siguiente texto, por favor?
как дастроение
не открыдади сезон?
Muchas gracias
как дастроение
не открыдади сезон?
Muchas gracias
Creo que la traducción correcta de Темный аллеи es 'Callejones oscuros'. ¿Alguien puede confimármelo?
Te amo y Te quiero en ruso
Alguien podria decirme como se escriben y pronuncian estas dos frases en ruso? Muchas gracias
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз