Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Adelaida Arias написал:
no coger el sentido de lo que se te dice o se exige.
Hay alguna posibilidad de COGER el sentido ?
> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>--------------
>Si alguna vez la vida te da la espalda,¡tócale en culo!
Seguro que ya lo probaste, amorcito! Qué tal fue, ¿te gustó?
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1568 (13 ms)
A algunos no les basta un pelado (sic). Hay supersic, extrasic, y ahora voy a ver si encuentro por ahí un rotundo y más poderoso ¡¡hipermegasupersic!!!!
Es cierto, debe de ser algún error de la página, alguien pidió recomendaciones de películas españolas y por más que intente hacer un comentario, no lo logré :s
Frasquiel, esta palabra la puede encontrar escrita o escuchar en algún teatro. Dudo mucho que puede llegar a oirla en otro lugar.
Saludos
Saludos
>Adelaida Arias написал:
no coger el sentido de lo que se te dice o se exige.
Hay alguna posibilidad de COGER el sentido ?
Cubanos en Rusia
Hola:
Me gustaría agrupar a todos los cubanos que viven en Rusia o en alguna de las ex-repúblicas.
Saludos,
Blanquita
Me gustaría agrupar a todos los cubanos que viven en Rusia o en alguna de las ex-repúblicas.
Saludos,
Blanquita
En castellano dirían "se le acabaron las pilas", porque la gente ya no lleva relojes de cuerda, a excepción de algún que otro nostálgico.
La tradición ¿acaso no es una regla? Por tradición digo como digo mis palabras españolas. Y si tengo alguna variación propia es mínima.
> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>--------------
>Si alguna vez la vida te da la espalda,¡tócale en culo!
Seguro que ya lo probaste, amorcito! Qué tal fue, ¿te gustó?
Método
¿Alguien conoce algún método de enseñanza de lengua extranjera para aplicar al ruso?. Debo justificar (para la universidad)con una medología; qué pasos seguir para enseñanza-aprendizaje. TKS
Delírium trémens
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
> Bueno, sigo esperando la respuesta de algún forista nativo español, en la plenitud de sus facultades mentales.
>
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
> Bueno, sigo esperando la respuesta de algún forista nativo español, en la plenitud de sus facultades mentales.
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз