Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 8 (12 ms)
Como el juez prometió ser tolerante esta Navidad le pregunta a un acusado: Hombre, ¿De qué se le acusa? De haber hecho mis compras navideñas con anticipación.
Hombre, pero eso no es un delito, ¿Con cuánta anticipación las compró usted? Antes de que abrieran la tienda.
 Пользователь удален
Como el juez prometió ser tolerante esta Navidad le pregunta a un acusado:
Hombre, ¿De qué se le acusa?
De haber hecho mis compras navideñas con anticipación.
Hombre, pero eso no es un delito, ¿Con cuánta anticipación las compró usted?
Antes que abrieran la tienda.
 Пользователь удален
grocerias
Buenos Dias a todos
Digan por favor, si hay en Internet diccionarios de grocerias españolas (populares por ejemplo en Mexico etc.)de carater explanatorio. Gracias en anticipacion
 Пользователь удален
palabra conveniente
¡Hola a todos!
Cual de esas palabras, a saber: fundamento, base, parte fundamental, será más conveniente para utilizarla en la siguiente oración:
Основу гидроэнергетики Украины составляет каскад днепровских ГЭС.
Gracias en anticipación

На испанском "упреждение при стрельбе" - giro sostenido, anticipación sostenida y tiro improvisado.
См. стр. 187
http://books.google.es/books?id=1JU_shF3V34C&pg=PA187&lpg=PA187&dq=tecnica de " anticipación sostenida" al disparar&source=bl&ots=BOuPloGDXd&sig=IZ2ao2PcrS3zwYshomRYUKuNjKA&hl=es&sa=X&ei=MhE7U-WzD6O84AT3tIHoDA&ved=0CD4Q6AEwAw#v=onepage&q=tecnica de " anticipación sostenida" al disparar&f=false
"Я не уверен, "выстрел с упреждением" на испанском-"Disparo con anticipación" или "Disparo con deflexión" это для военных лётчиков во время второй мировой войны??"
Для меня ясно лишь одно, что не нужно путать "выстрел с упреждением" с "упредительным выстрелом", так как это совсем разные вещи.
Упредительный выстрел - Disparo de advertencia.
Error como tal, quizá no lo haya, no obstante se entiende que el siniestro ocurrirá alguna vez pues la poliza lo prevé. Para no dar la impresión de predicción fatal, tal vez se pueda decir: "en caso de que se produzca algún siniestro contemplado por la póliza".
prever.
(Del lat. praevidēre).
1. tr. Ver con anticipación.
2. tr. Conocer, conjeturar por algunas señales o indicios lo que ha de suceder.
3. tr. Disponer o preparar medios contra futuras contingencias.
какой точный перевод следующего военного выражения?
Привет! Снова я нашёл неизвестное военное выражение. Я хотел бы узнать точный перевод на испанский. Я не уверен, "выстрел с упреждением" на испанском-"Disparo con anticipación" или "Disparo con deflexión" это для военных лётчиков во время второй мировой войны??
Я прочитал эту фразу "ствол наводился в упреждённую точку с учётом перемещения цели за время полёта снаряда" можно перевести как-"El cañon se apuntaba hacia un punto adelantado teniendo en cuenta el movimiento del objetivo durante el vuelo del proyectil" Вы согласны с переводом? Спасибо!

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 317     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
Показать еще...