Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 15 (32 ms)
De acuerdo, Vladímir, entonces Evgueni (pongámosle por ahora ese nombre) mató al marido de nuestra ardiente latina, llamémosla Carmen, y estudia español para comunicarse con ella. Bien, me gusta! Prefería imaginarme una rusa... pero bien, usemos lo conocido, jeje...
Luego de 1a noche larga
haciendo el amor, el
ve la foto de otro
hombre, en la mesa de
noche de ella.
Comienza a
preocuparle. "¿Es tu
marido?". "No tonto",
responde ella
acurrucándose. "¿Tu
novio entonces?". "No
para nada" dice ella
mordisqueándole la
oreja. "¿Es tu papá o
tu hermano?". "No,
no y no! ¡Me pones tan
ardiente cuando estás
celoso!" dice ella.
"Y ¿entonces quien carajo es?"
"Soy yo papi, .antes de la
cirugía" jajaja...
El Pueblo Unido Jamás Será Vencido
Песня, которая в своё время стала своего рода гимном всей Латинской Америки, известная, я так думаю, во всём мире. Необыкновенной мощи и силы песня, хоть и крайне левая.



El pueblo unido, jamás será vencido,
El pueblo unido jamás será vencido...
De pie, cantar
Que vamos a triunfar.
Avanzan ya
Banderas de unidad.
Y tú vendrás
Marchando junto a mí
Y así verás
Tu canto y tu bandera florecer,
La luz
De un rojo amanecer
Anuncia ya
La vida que vendrá.
De pie, luchar
El pueblo va a triunfar.
Será mejor
La vida que vendrá
A conquistar
Nuestra felicidad
Y en un clamor
Mil voces de combate se alzarán
Dirán
Canción de libertad
Con decisión
La patria vencerá.
Y ahora el pueblo
Que se alza en la lucha
Con voz de gigante
Gritando: ¡adelante!
El pueblo unido, jamás será vencido,
El pueblo unido jamás será vencido...
La patria está
Forjando la unidad
De norte a sur
Se movilizará
Desde el salar
Ardiente y mineral
Al bosque austral
Unidos en la lucha y el trabajo
Irán
La patria cubrirán,
Su paso ya
Anuncia el porvenir.
De pie, cantar
El pueblo va a triunfar
Millones ya,
Imponen la verdad,
De acero son
Ardiente batallón
Sus manos van
Llevando la justicia y la razón
Mujer
Con fuego y con valor
Ya estás aquí
Junto al trabajador.
Mujer latina - ardiente como un fogón
Vengo, vengo, vengo de caña con un cucu más dulce que el azúcar, joder!!!


me ha parecido gracioso e interesante:
"CONTRA LA TONTUNA LINGÜÍSTICA, UN POCO DE GRAMÁTICA BIEN EXPLICADA
Yo no soy víctima de la LOGSE. Tengo 50 años y he tenido la suerte de estudiar bajo unos planes educativos buenos, que primaban el esfuerzo y la formación de los alumnos por encima de las estadísticas de aprobados y de la propaganda política. En párvulos (así se llamaba entonces lo que hoy es "educación infantil", mire usted) empecé a estudiar con una cartilla que todavía recuerdo perfectamente: la A de "araña", la E de "elefante", la I de "iglesia" la O de "ojo" y la U de "uña". Luego, cuando eras un poco más mayor, llegaba "El Parvulito", un librito con poco más de 100 páginas y un montón de lecturas, no como ahora, que pagas por tres tomos llenos de dibujos que apenas traen texto. Eso sí, en el Parvulito, no había que colorear ninguna página, que para eso teníamos cuadernos.
Pero, sobre todo, aprendí a hablar y a escribir con corrección. Aprendí a amar nuestra lengua, nuestra historia y nuestra cultura.
Y... vamos con la Gramática.
En castellano existen los participios activos como derivado de los tiempos verbales. El participio activo del verbo atacar es "atacante"; el de salir es "saliente"; el de cantar es "cantante" y el de existir, "existente". ¿Cuál es el del verbo ser? Es "ente", que significa "el que tiene entidad", en definitiva "el que es". Por ello, cuando queremos nombrar a la persona que denota capacidad de ejercer la acción que expresa el verbo, se añade a este la terminación "-nte".
Así, al que preside, se le llama "presidente" y nunca "presidenta", independientemente del género (masculino o femenino) del que realiza la acción.
De manera análoga, se dice "capilla ardiente", no "ardienta"; se dice "estudiante", no "estudianta"; se dice "independiente" y no "independienta"; "paciente", no “pacienta"; "dirigente", no dirigenta"; "residente", no "residenta”.
 Пользователь удален
Antes fumar era un placer, yo acostubraba fumar puros, mientras esperaba a mis amantes... ¡qué error!
(Toso... toso...)
FUMANDO ESPERO
Fumar es un placer,
genialllllllll, sensualllllllll...
Fumando espero
al hombre a quien yo quiero,
tras los cristales
de alegres ventanales.
Y mientras fumo,
mi vida no consumo
porque flotando el humo
me suelo adormecerrrrr...
Tendida en la chaisse longue...
fumar... amarrrr....
Ver a mi amante
solícito y galante,
sentir sus labios
besar con besos sabios,
y el devaneo
sentir con más deseos
cuando sus ojos veo,
sedientos de pasión.
Por eso estando mi bien
es mi fumar un edénnnnn...
Dame el humo de tu boca.
Anda, que así me vuelvo loca.
Corre que quiero enloquecer
de placer,
sinitendo ese calor
del humo embriagador
que acaba de prender
la llama ardiente del amor.
Pero NO FUMEN, es un consejo de Sara Montiel y Lucrecia Lujan
Privet, privet..... Porque la Revoluciob cubana, esa Revolucion que era verde como las palmas y ahora es mas comunista y papista que el Papa, cultiva la poesia, la poesia revolucionaria con ese ardiente fervor de la Revolucion de Octubre, ese gran motor que echo a andar las revokuciones por nuestro poetico platena que sufre las consecuencias del imperialismo yanki, ese imperialismo de norte feroz que no deja vivir en paz a los pueblos heroicos del mundo. Pateo y Muerdo. No me venceran.
>Аналой Сутра написал:

>--------------

>«Я – поэт, зовусь я Цветик. От меня вам всем приветик! "

>"Я - поэт, зовусь Незнайка, от меня вам балалайка!"

>

>http://www.lookatme.ru/flows/eto-ya-sam/posts/56519-ya-poet-zovus-ya-tsvetik-ot-menya-vam-vsemi-privetik

>

Literatura mexicana. Continuación.
José Joaquín Fernández de Lizardi (1776-1827), escritor autodidacta mexicano, primer novelista de México con El Periquillo Sarniento. Era conocido como El Pensador Mexicano, nombre del periódico que fundó cuando se instituyó la libertad de prensa en las Cortes de Cádiz.
Nacido en la ciudad de México, comenzó a escribir poesía satírica para ridiculizar a determinados personajes de la sociedad capitalina de la época. En 1812 fundó El Pensador Mexicano, en el que se manifestó como abogado ardiente de la libertad de imprenta. En su noveno número, su ataque al virrey Venegas provocó la revocación de este derecho y sus críticas le condujeron a la cárcel, de la que salió seis meses después. Tras la independencia de México (1821), continuó su labor periodística en El hermano del Perico, Conversaciones del Payo y el Sacristán (1824), y finalmente, en 1826, en el Correo Semanario de México.
Fernández de Lizardi es uno de los autores que está en las raíces del romanticismo hispanoamericano.
Madrid
«Al final del corredor, flotando entre dos aguas, Totó estaba sentado en la popa del bote, aferrado a los remos y con la máscara puesta, buscando el faro del puerto hasta donde le alcanzó el aire de los tanques, y Joel flotaba en la proa buscando todavía la altura de la estrella polar con el se(ks)tante, y flotaban por toda la casa sus treinta y siete compañeros de clase, eternizados en el instante de hacer pipí en la maceta de geranios, de cantar el himno de la escuela con la letra cambiada por versos de burla contra el rector, de beberse a escondidas un vaso de brandy de la botella de papá. Pues habían abierto tantas luces al mismo tiempo que la casa se había rebosado, y todo el cuarto año elemental de la escuela de San Julián el Hospitalario se había ahogado en el piso quinto del número 47 del Paseo de la Castellana. En Madrid, de España, una ciudad remota de veranos ardientes y vientos helados, sin mar ni río, y cuyos aborígenes de tierra firme nunca fueron maestros en la ciencia de navegar en la luz.»
De «La luz es como el agua».

 Fran
Bécquer compuso algunos poemas de amor (rimas) realmente bellos, además de algunos relatos breves (leyendas) de muy agradable lectura para quien guste de los relatos fantásticos y llenos de romanticismo. Una leyenda interesante, por su curiosa reflexión final, es “El rayo de luna”. Quien desee leer alguna de estas leyendas de Bécquer, puede encontrarlas en la siguiente dirección:
http://www.vicentellop.com/TEXTOS/becquer-leyendas/leyendasbecquer.htm
En cuanto a las poesías de amor de Bécquer, una de las más conocidas es “Volverán las oscuras golondrinas”:

Volverán las oscuras golondrinas
en tu balcón sus nidos a colgar,
y otra vez con el ala a sus cristales,
jugando llamarán;
pero aquellas que el vuelo refrenaban
tu hermosura y mi dicha al contemplar;
aquellas que aprendieron nuestros nombres,
ésas... ¡no volverán!
Volverán las tupidas madreselvas
de tu jardín las tapias a escalar,
y otra vez a la tarde, aún más hermosas,
sus flores abrirán;
pero aquéllas cuajadas de rocío,
cuyas gotas mirábamos temblar
y caer, como lágrimas del día...
esas... ¡no volverán!
Volverán del amor en tus oídos
las palabras ardientes a sonar;
tu corazón, de su profundo sueño
tal vez despertará;
pero mudo y absorto y de rodillas,
como se adora a Dios ante su altar,
como yo te he querido... desengáñate,
¡así no te querrán!

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 429     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...