Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1483 (15 ms)
 Condor
:)))
>Alfa escribe:

>--------------

>Este es un curso acelerado de la puteada argentina, un tanto lineal y desprovista de sofisticación, pero uno puede estar seguro de que

>1º - es sincera y de corazón

>2º - así le irá a todo aquel que se equi"b"oque y elige ser de Ri"b"er plate

>_____________________________________________________________________

>Alguien se preguntará si soy de Boca?..

>Boca no tiene marido/ Boca no tiene mujer

>Pero tiene un hijo bobo/ Que se llama riverpleiiiiii

>

>otra vez!!!!

>



Exactamente, a quien lo dude lo invito a leer "Viaje sentimental (Crónicas de la revolución rusa)" de Victor Shklovski. En esas crónicas podrán apreciar en qué consiste esa "тонкость" (si puede decirse así) de Oriente, que por otra parte es tan apasionante y tan difícil de comprender para nosotros, orgullosos, soberbios "occidentales". Shklovski lo comprende de una manera asombrosa y lo expresa con tal claridad que todo parece sencillo.
Sí, como dicen Yelena y Eugenia es una cuestión de énfasis. Y también de uso, por lo cual la gramática la acepta. Hay una redundancia, pero se usa así. No es la misma redundancia que "salir afuera", que cualquier hablante las rechaza.
Si se trata de pronombres de 3ra. persona, la redundancia sirve para desambiguar el "se", que es un pronombre muy complicado: Se lo di a él / a ella / a ellos, etc.

>Lucrecia Lujan написал:

>--------------

>Ponéis los mensajes el día 5 para felicitar a las mujeres el día 8.

>¿A qué tanta prisa, tan infieles sois?

Somos fieles, muy fieles, requetefieles, Lucrecia. Pero debo explicar que en Rusia los días 6, 7 y 8 de marzo son festivos y yo, por lo menos, entro en este foro desde mi ordenador en la oficina donde trabajo. Felicitar el día 9 sería tarde. Así que otra vez saludos y felicidades. Eugenio.
Necesito la letra de una cancion.
Se trata de un tema musical de la película “El Jinete sin Cabeza”, producción de Cuba-URSS de los años ’70 (quizás 1972 ó 1974). Interpreta la canción María Farah ( o Farah María). Comienza así: “¡Ay, señor, cómo me duele el corazón que este malvado me encendió con un amor…”. La calidad de sonido de la canción que yo tengo es tan mala que muchas palabras no las puedo decifrar. Estaré muy agradecido si alguien me ayudar en este sentido.
que hacemos si no separamos la basura en nuestro pais?
Ahora que existen tantas carteras o estuches para quardar y almacen los discos cd o dvd y ahorrar asi el espacio, como se puede deshacerse de sus vacias cajas de plastico? Me imagino que no sea buena idea tirar ese montón a la basura mezclada, ya que no es reciclable; tal vez alguien tenga alguna idea de como deshacerse de ellas de una forma civilizada?
Buen chiste. Cada uno habla de su experiencia propia.
>Condor escribe:

>--------------

>- Doctor, tengo el siguiente problema: cuando hago el amor con mi mujer, me da la impresión de que no siente nada. Algunas veces incluso se duerme... ¡figúrese!

>

>- Eso tiene una explicación científica. Algunas mujeres cuando se excitan se acaloran tanto, que les es imposible sentir nada. Trate de hacerle el amor y abanicarla al mismo tiempo.

>

>- ¡Gracias, Doctor!

>

>Y esa noche así lo hizo, pero cuando atendía al abanico, no atendía a lo otro. Así que contrató a un negro para que la abanicase, mientras él le hacía el amor.

>

>- Dale, negro. ¡Abaníca! ¿Sientes algo ahora, mi amor?

>

>- No, nada.

>

>- ¡Más fuerte, negro! ¡Carajo! ¿Y ahora, mami?

>

>- Nada, nada...

>

>- A ver, negro. Dame para acá el abanico y tu dale a ella.

>

>El negro se pone encima de la mujer y empieza con lo suyo, mientras el marido la abanicaba.

>

>- ¿Y ahora, cariño, sientes algo?

>

>- ¡¡¡Siiii... ahora siii... ahhhh... AHHHH...!

>

>- ¿Ves, negro? ¡Así se abanica!

¡Gracias por las aportaciones!
He dicho cibernauta y sí me entienden aunque se quedan medios atarantados por la palabra que no sucede seguido en ruso. Así que muchos me han hecho la corrección con lo equivalente a ciberadicto (interzavisimost) y bueno. Si no voy a Puebla por coles, menos a Cholula por lechugas, ya que la segunda es más difícil de memorizar... bueno, ya la memoricé.
Saludos.
 Пользователь удален
Gracias, Svetlana,
no me equivoqué al pensar que la profundidad con la que Usted suele compenetrarse con la poesía de otros Autores, indudablemente revelaría un mundo propio, talento y corazón, gracias a los que esto se torna posible. Como se suele decirse por estas tierras lusitanas, "Nada é por acaso"...
Querida Svetlana,
quizá también tenga algun verso en castellano, si es así, sería interesante ver como vuelca su talento también en ese idioma...
La reseña de algo es simplemente un resumen (escrito o oral) que por supuesto figura en alguna parte. Si la "interveción" en cuestión es un escrito, pues la reseña figura en el documento que se le ha llamado así. Si la "interveción" ha sido oral, pues por supuesto que la reseña es oral. Por si el resumen no basta el notario agrega, adjunta una fotocopia del texto integral.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 40     1     0    3 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 124     2     0    29 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 36     2     0    10 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 4 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...