Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 38 (12 ms)
Macho Brutal, no sea bruto. Дальтонизм. ¿O será un neologismo? :-)
 Condor

>Macho Brutal escribe:

>--------------

>

>"Ты чего по нашей улице ходишь - жених".

Проснулся наконец то ты :))) Да невест тебе хочу поотбивать :)))))

>Macho Brutal написал:

>--------------

>Самое отвратительное - это когда заводятся какие-то там вошки, как это правильно по-русски, я ощень забыть.

"Какие-то там вошки" - это ты про что или про кого?

>Amateur написал:

>--------------

>

>>Macho Brutal написал:

>>--------------

>>Самое отвратительное - это когда заводятся какие-то там вошки, как это правильно по-русски, я ощень забыть.

>

>"Какие-то там вошки" - это ты про что или про кого?

>

Это я про сё.
 Пользователь удален
Lo de las ondas telepáticas - - - brutal!!!:))
Ahora me dí cuenta, no es lo mismo "El Rioja", que el de la Rioja...

>Macho Brutal написал:

>--------------

>

>>Yelena написал:

>>--------------

>>Исманат, выставляйте Ваши переводы на этих страницах. Вам помогут и подскажут бесплатно.

>Несомненно, Исманат, "заграница Вам поможет".

Эта скромная страница -
Хоть она не заграница -
Даже лезя вон из кожи,
Обязательно поможет.

>Macho Brutal написал:

>--------------

>

>>"Какие-то там вошки" - это ты про что или про кого?

>>

>Это я про сё.

Маркиз, я настаиваю на ответе, потому что твой пост может быть понят как личное оскорбление в мой адрес. Если я не увижу твоего официального отрицания этого факта, то именно так это и буду воспринимать, со всеми вытекающими последствиями. В том числе для твоей чести и достоинства.
Определись как тебя зовут, камбиакасака. Я была и остаюсь букашкой, а ты уже был маркизом, дос кулос, а щас ты какой-то мачо.
>Macho Brutal написал:

>--------------

>

>>La Cucaracha написал:

>>--------------

>>Vivo junto al mar, soy cariñosa y mis antepasados son hispano-árabes, es decir, árabe-hispanos. Y me gusta mucho contemplar los amanecer apacibles.

> Lo que faltaba, pues, aparecio otra Juana, la loca y salida!

 Condor

>Macho Brutal escribe:

>--------------

>Привет, друзья!

>

>Какой будет на испанском аналог русской пословицы:

>

>"Хочет и рыбку съесть, и на пароходе прокатиться".

Я так это понимаю, "катаясь на параходе есть рыбку", хорошее желание, я тоже так хотел бы.
А если серьёзно, no se la busquen (ustedes los dos) al perro la quinta pata.
 Condor

>Macho Brutal escribe:

>--------------

>Теперь попытайтесь уловить разницу между следующими предложениями:

>No se acordaban que el tenia mas hijos. - No se acordaban si el tenia mas hijos.

Обa не правильны, так как в обоих пропущена de.
Uno se acuerda DE algo o alguien.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 422     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...