Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Юлия escribe:
>--------------
>В договоре купли-продажи встретила словосочетание "cheque salvo buen fin".
Юлия, добрый день. Насчет "инкассо чека" сомневаюсь. Ведь "инкассо" означает "обналичивание". Я встречал другой вариант - безотзывной чек (или аккредитив). И он, мне кажется, больше подходит по смыслу.
Hola Gente
No sabia que este buen señor(Vargas LLosa) tenia estudios avanzados en linguistica animal especializadas en primates,si tiene un doctorado en esta area para cuando el Nobel en Inteligencia y comunicacion animal ....
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1940 (33 ms)
Hola Angel
Ha! picarón, así que apelando al ego del cliente!
!Eso no se hace!
Bueno, que le vamos hacer, no falla nunca y es tan fácil!
Saludo Angel
Ha! picarón, así que apelando al ego del cliente!
!Eso no se hace!
Bueno, que le vamos hacer, no falla nunca y es tan fácil!
Saludo Angel
>Юлия escribe:
>--------------
>В договоре купли-продажи встретила словосочетание "cheque salvo buen fin".
Юлия, добрый день. Насчет "инкассо чека" сомневаюсь. Ведь "инкассо" означает "обналичивание". Я встречал другой вариант - безотзывной чек (или аккредитив). И он, мне кажется, больше подходит по смыслу.
Son malísimos, pues no son españoles.
>Alfa написал:
>--------------
>Hola JFS,
>me compré hoy unos yogures de Danone, "naturales", sin azúcar, ni bactérias especialess. Tienen un gusto ligeramente ácido. Qué te parece, son buenos?
>Alfa написал:
>--------------
>Hola JFS,
>me compré hoy unos yogures de Danone, "naturales", sin azúcar, ni bactérias especialess. Tienen un gusto ligeramente ácido. Qué te parece, son buenos?
Hola Gente
No sabia que este buen señor(Vargas LLosa) tenia estudios avanzados en linguistica animal especializadas en primates,si tiene un doctorado en esta area para cuando el Nobel en Inteligencia y comunicacion animal ....
Siempre ha existido gente buena. Excepto dos o tres tarados. Ya se te ha dicho, no se debe juzgar a los demás con calificativos propios. En fin, ya estamos acostumbrados, hoy dices una cosa y mañana otra. Costumbre comunista.
Lo unico que puedo decir en argentino basico ,(parte general)
" Que buena esta esa mina locooooo!!!!! xD,esta rusita estimula a no irte de Moscu o de irte para Moscu me caso yaaa!!!!
" Que buena esta esa mina locooooo!!!!! xD,esta rusita estimula a no irte de Moscu o de irte para Moscu me caso yaaa!!!!
Bueno, parece que pronto no habr'a rubias de verdad. Yo, al menos, he tenido la suerte de vivir casi toda mi vida en un país donde prevalece el color claro del cabello. Saludos a las trigueñas también.
Bueno, parece que pronto no habr'a rubias de verdad. Yo, al menos, he tenido la suerte de vivir casi toda mi vida en un país donde prevalece el color claro del cabello. Saludos a las trigueñas también.
Chequia. ¿No?
Chequia. ¿No?
Van a venir con los tapones de widia, habrá que sacar las tobilleras de widia!
Y los antinflamatorios en aerosoles de 20 litros, como de costumbre!
>Alfa escribe:
>--------------
>Bueno, ahora nos tocan los orientales...
Y los antinflamatorios en aerosoles de 20 litros, como de costumbre!
>Alfa escribe:
>--------------
>Bueno, ahora nos tocan los orientales...
BLOGS DE TRADUCCION MAS PROMETEDORES
Para aquellos que se interesan por los temas de traducción, aquí va una buena cita de los blogs de traducción más prometedores. Éxito.
http://www.ibidemgroup.es/traduccion/recursos/blogs-traduccion.html
http://www.ibidemgroup.es/traduccion/recursos/blogs-traduccion.html
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз