Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 161 (8 ms)
>Mapaches Mom написал:
>--------------

>Все Чехова переводите? :)

Sí, Mapaches :-)
¿Tú sabes qué es класяно?
Interesante dilema para un traductor: ¿debo traducir la homilía ortodoxa rusa o, para el lector hispanohablante, tengo que buscar la correspondiente bendición nupcial del rito católico?
La traductora rusa de "El nombre de la rosa", por ejemplo, adaptó todo el mundo eclesiástico medieval que describe Umberto Eco a la usanza de la tradición religiosa rusa. Umberto Eco mismo estuvo de acuerdo con esa decisión.

>Alfred Perez escribe:

>--------------

¿Como puedo cambiar la fuente "LATINA" a "CIRILICO". Compré en Kiev un teclado en cirílico/latino..pero ¿Donde se ejecuta el comando para que windows pueda conmutar? Ayudaaaaaa!
Estimados visitantes (o amfitriones) de este forum! Todos hablan mucho y nadie puede atender al hombre en su problema legítima... Bueno: explico como cambiar el teclado a cirílico.
1 - abrir "Inicio" - "Panel de control"
2 - buscar "Opciones regionales y de idioma" ó "Regional and Language Options" en inglés
3 - Al abrir, apretar "Teclados e idiomas" - "cambiar teclados"
4 - A la derecha, apretar "agregar" - se le abre la lista de muchos idiomas, buscar "ruso" y apretar.
5 - Para que funcione, hay que recargar la computadora.
6 - Después, en la parte derecha abajo de la pantalla, van a aparecer letritas: "ES" para español, "RU" para ruso. También se puede cambiar idiomas apretando teclas "alt + shift" juntos.
http://karakort.com/ En este link puedes encontrar mucha música y bajarla gratis. Saludos.
>Juan написал:

>--------------

>Здр!!

>

>Saludos a todos !!!! Soy estudiante de Ruso y para hacer un poco de oido encontre la web http://www.101.ru/ he escuchado muchas canciones que me gustan, pero al usar ARES para buscar musica Rusa, no aparece nada, ¿¿¿alquien me puede decir de algun P2P para descargar musica en Ruso???

>

>спасибо

>

>

>

>

 Пользователь удален
TI a diferencia de MÍ no lleva acento. ¿Necesitas más pruebas?
> -Голям пътешественик- escribe:

>--------------

>A tí sí y a los demás no.

>>Enric Martorell написал:

>>--------------

>>

>>Este tipo está mal del coco y toma por tontos a los foristas. Como si no supiéramos buscar fotos por nuestra cuenta.

>>

>>> -Голям пътешественик- escribe:

>>>--------------

>>>http://www.peru-pictures.org/fotos-peru.shtml

>>>Тут можно посмотреть очень интересные фотографии. Перу, города, пейзажи, архитектура....

>>

>

españoles en Sankt-Peterburgo
hola todos! No se falta repetir que España tiene un cricic grande. Mi marido, es español, e yo queremos ir a Rusia buscar la vida. Sankt-Peterburgo es ciudad de mi joventud. Tengo toda mi familia alli, pero mi marido no habla ruso y, mi porese, tiene miedo. Por esta razon busco españoles en Sankt-Peterburgo, quien viven alli y puede ayudar aceptar la vida nueva a mi marido. Спасибо всем, кто ответит.
http://www.fundeu.es/esurgente/lenguaes/Principal.asp?opcion=terminos&letra=A&tipoDetalle=terminos&idDetalle=3982&ayuda=no&buscar=&terminobusqueda=#terminos_3982
En este link o enlace se puede consultar el VADEMÉCUM. Diccionarios de dudas del español. Es un repertorio de comentarios lingüísticos y aclaraciones de dudas sobre el uso de la lengua española, elaborado por la Fundéu BBVA: neologismos, antropónimos, topónimos, gentilicios, transcripciones, traducciones, barbarismos, abreviaturas y usos erróneos. Saludos.
 Condor
Una mujer le dice a su esposo:
"¿Mi amor, qué me vas a regalar para nuestras bodas de plata?"
y el esposo le responde:
" Un viaje a Africa"
La mujer sorprendida le pregunta con curiosidad:
"Si en nuestras bodas de plata me regalas un viaje a Africa... ¿qué me regalaras cuando cumplamos las bodas de oro?"
y el esposo le responde:
"Eh... quisás te vaya a buscar! :))))))
шелыхаться
En un pasaje de "деревня" Григорович escribe: "все словно как будто опять стихло, лист не шелыхался"
Como en ocasiones anteriores, el léxico del siglo XIX y los regionalismos me siguen dando problemas. Después de buscar en varios diccionarios, apenas me he acercado un poco al significado del verbo шелыхаться, y no tengo ni idea de dónde lleva el acento. Como ustedes siempre me han sacado de estos problemas, no dudo en que esta vez también lo harán. Verdad, amigos? No tengo como agradecerles
Pero es incorrecto!.
>Vladimir написал:

>--------------

>

>>- Wisatawan - написал:

>>--------------

>>La traducción correcta es: Departamento distrital de Salud Pública (Sanidad). Saludo y cuidado con las traducciones erróneas.

>

>Martina: Departamento MUNICIPAL es la traducción que hacen en los Consulados Generales de España en Rusia. (A efectos puramente informativos: Me vienen a buscar a menudo los clientes orientados por el Consulado General español en San Petersburgo. Jamás hubo casos de rechazo de mis traducciones).

>

 Пользователь удален
Ya veo que el Topo ha reparecido- Me ha visitado y quidado un punto. No es GUEVON como decias tú, es un puro marica. Y el Admin que supuestamente está poniendo orden no le bloquea el IP.
>Isapostolos написал:

>--------------

>Vaya a buscar un oficio, cabrón.- Yo recapacite y pienso que la palabra "cabrón" es demasiado fuerte para ti. Por eso yo me arrepiento y la cambio por GUEVON. Creo que ésta refleja con más naturalidad tu forma de ser.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
Показать еще...