Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 485 (4 ms)
representa/simboliza el poder y la grandeza de la ciudad...
Andrei:
"el poderío de la ciudad" no pega bien.
Sin embargo, se puede decir "el poderío de su gente (de la ciudad)"
saludos
La ciudad de Moscú - город Москва
La ciudad de San Petersburgo - город Санкт-Петербург
La ciudad de Pedro I - в данном случае "город Петра I"
Saludos
vivo en Gatchina - la ciudad cerca de San Petersburgo.
*********************
vivo en Gatchina - UNA ciudad cerca de San Petersburgo.
Nada implica para que esta ciudad sea precisamente así
Es esta ciudad la que será capaz de reunir tales requisitos
Esta ciudad puede llegar a ser una ciudad precisamente así,
Последний вариант как-то не очень pega, ну да есть люди с лингвистическим образованием, поправят если что…
Espolla (Gerona), Berga (Barcelona), Concha (Guadalajara)/España/,
Sobas (Huesca), Guasa (Huesca), Brazatortas (Ciudad Real), Cabezarados (Ciudad Real), Todosaires (Córdoba). No son nombres inventados.
Сómo se escribe mejor
Madrid, la capital de España, es una ciudad interesantr
Madrid, capital de España, es una ciudad interesante.

Думаю, что по-испански "дорогое удовольствие" лучше сказать так:
Diversión costosa.
Что же касается другого выражения, то я бы сказал так:
Esa ciudad podrá ser exactamente(precisamente) así.
>юрий написал:

>--------------

Nada implica para que esta ciudad sea precisamente así
Es esta ciudad la que será capaz de reunir tales requisitos
Оба выражения, на мой взгляд, неправильные.
"Bruxelas": nueva ciudad europea.
 Condor
¿Se debe escribirse "Ciudad Ho Chi Minh" o "Ciudad DE Ho Chi Minh"? ¡Ojo! No es que quiera decir que lo sepa mejor, es una pregunta sin más.
>Barcelona escribe:

>--------------

>Ciudad Ho Chi Minh. Nombre actual de la ciudad vietnamita llamada anteriormente Saigón: «Cuando volví en 1982, Saigón ya había cambiado de nombre y se llamaba Ciudad Ho Chi Minh» (Leguineche Camino [Esp. 1995]). Dado que el nombre genérico ciudad forma parte del nombre propio, debe escribirse con mayúscula inicial (→ mayúsculas, 4.7). Suele pronunciarse con h aspirada.

>

>

>

>Diccionario panhispánico de dudas ©2005

>Real Academia Española © Todos los derechos reservados

>

 Пользователь удален
1. Departamento de sanidad (salud pública) de la ciudad de Moscú
2. Institución pública (estatal) de salud de la ciudad de Moscú.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 808     4     0    129 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...