Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Alfa escribe:
>--------------
>Hola chicas:)
>Lo de "al pedo", que es un claro argentinismo, me obliga mencionar su adjetivo "pedorro"... Tanto uno como el otro, son muy usados por la gente de todo nivel cultural en la lejana y misteriosa república Argentina...:)
Alfa, buenas tardes.
Lo segundo también se usa en España.
>- El Nuevo Turista - escribe:
>--------------
>Propaganda es lo que hacen los políticos, los comunistas. En la tele vemos PUBLICIDAD (los que la vemos), pues para eso pago, para que no me interrumpan las pelis.
Turista, ¿A qué debe eso? ¿Cómo se debe entenderlo? ¿Me puedas explicarme? ¿Eh? Pero primero fíjate en ¡lo que dices tú!
...
>GOURMET написал:
>--------------
>В этих случаях нужно быть очень внимательным и аккуратным, так как слово "cargar" в финансовой области означает не списание, а вложение.
>
SMQ:
ahora no me extraña que Usted se ha quedado a dos velas :))
Muchos "se carga en la cuenta" pueden dejar la cuenta en números rojos. ¿Qué "alma caritativa" le ha ayudado interpretar "se carga" como "se ingresa"?
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 3976 (2441 ms)
Damas y Caballeros:
hay muucho "maricón" entre hetero..s, hay homo...s y hay "la loooca".
Un buen conocido mío siendo homo... monta sus fiestas pero NUNCA participa en estas parafernalias exibicionistas de la gente "salida del armario". Hay muchos como él. Por cierto, le ha gustado lo de "azul" - "голубой" , aunque no le he podido explicar de donde viene.
hay muucho "maricón" entre hetero..s, hay homo...s y hay "la loooca".
Un buen conocido mío siendo homo... monta sus fiestas pero NUNCA participa en estas parafernalias exibicionistas de la gente "salida del armario". Hay muchos como él. Por cierto, le ha gustado lo de "azul" - "голубой" , aunque no le he podido explicar de donde viene.
Tienes una hija muy guapa.
Tienes muchos amigos.
Sólo tengo a mi madre.
Pero:
Sólo tengo un amigo.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Tengo a mi hijo en la clínica.
Tengo a un hijo en la mili.
Tiene a su hija como secretaria de su empresa.
Tengo a este estudiante por un hombre muy aplicado.
OJO:
Tengo a un amigo en España.
Tengo un amigo en España.
Tienes muchos amigos.
Sólo tengo a mi madre.
Pero:
Sólo tengo un amigo.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Tengo a mi hijo en la clínica.
Tengo a un hijo en la mili.
Tiene a su hija como secretaria de su empresa.
Tengo a este estudiante por un hombre muy aplicado.
OJO:
Tengo a un amigo en España.
Tengo un amigo en España.
"Tranquilo, ???"
Un hombre y una mujer van a emprender un viaje por avión. Él está preocupado por la suerte de las maletas. Dice ella:
"Desde luego habría sido mejor hacer el viaje por tren. Спокойный, вылобый". La última palabra desde luego está mal, o al menos no está en mis diccionarios, he pensado que sería algo como "querido", un término coloquial. ¿Qué puede ser? Gracias.
"Desde luego habría sido mejor hacer el viaje por tren. Спокойный, вылобый". La última palabra desde luego está mal, o al menos no está en mis diccionarios, he pensado que sería algo como "querido", un término coloquial. ¿Qué puede ser? Gracias.
Hola, compañeros! les invito a ver este documental tan bondoso y placentero. En él se muestra la cara humana de los embajadores en España. Lo más sorprendente, a mi parecer, cómo es el embajador japones, quién rompe todos los estereotipos sobre la idiosincrasia de su nación.
http://www.rtve.es/alacarta/videos/repor/repor-diplomacia-ante-todo/1372815/
http://www.rtve.es/alacarta/videos/repor/repor-diplomacia-ante-todo/1372815/
Bueno, compañeros, les comento mi humilde opinión sobre el tema. Resulta, pasa y acontece que en Sur America es muy común escuchar las fraces como:
"Me da una piedra" - в смысле "Я очень зол(рассержен).
"Me saco la piedra(chispa) - "Он меня довёл(до ярости).
Por ejemplo:
"Ese choncho inmundo me ha sacado la piedra con sus necedades fastidiosas"
"Me da una piedra" - в смысле "Я очень зол(рассержен).
"Me saco la piedra(chispa) - "Он меня довёл(до ярости).
Por ejemplo:
"Ese choncho inmundo me ha sacado la piedra con sus necedades fastidiosas"
En las generales, confío en que la mayoría del electorado español castigue de igual manera al PP, que no ha aportado ninguna solución ni alternativa a la crisis económica, aunque sí ha hecho una oposición nefasta y antipatriota como suele hacer siempre un partido que no tiene proyectos.
>Alfa escribe:
>--------------
>Hola chicas:)
>Lo de "al pedo", que es un claro argentinismo, me obliga mencionar su adjetivo "pedorro"... Tanto uno como el otro, son muy usados por la gente de todo nivel cultural en la lejana y misteriosa república Argentina...:)
Alfa, buenas tardes.
Lo segundo también se usa en España.
>- El Nuevo Turista - escribe:
>--------------
>Propaganda es lo que hacen los políticos, los comunistas. En la tele vemos PUBLICIDAD (los que la vemos), pues para eso pago, para que no me interrumpan las pelis.
Turista, ¿A qué debe eso? ¿Cómo se debe entenderlo? ¿Me puedas explicarme? ¿Eh? Pero primero fíjate en ¡lo que dices tú!
...
Interesante y con humor
El hombre del saco nos cuenta cómo se llaman los sonidos que emiten algunos animales. ¿Sabían ustedes que la cigüeña crotora y que la golondrina trisa?
http://www.rtve.es/alacarta/audios/no-es-un-dia-cualquiera/no-dia-cualquiera-si-perro-ladra-hace-ciervo/1155231/
http://www.rtve.es/alacarta/audios/no-es-un-dia-cualquiera/no-dia-cualquiera-si-perro-ladra-hace-ciervo/1155231/
>GOURMET написал:
>--------------
>В этих случаях нужно быть очень внимательным и аккуратным, так как слово "cargar" в финансовой области означает не списание, а вложение.
>
SMQ:
ahora no me extraña que Usted se ha quedado a dos velas :))
Muchos "se carga en la cuenta" pueden dejar la cuenta en números rojos. ¿Qué "alma caritativa" le ha ayudado interpretar "se carga" como "se ingresa"?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз