Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 3976 (12 ms)
!Eso ya es divertido jajajaja! ¿Que señoritas? La única apropiada para el meeting sería la SEÑORA Piggy de The Muppet Show:-)), ella si que cubre la condición sine qua non del pelo amarillo jajajaja
>Koala Voyeur escribe:

>--------------

>Como no encantado voy prendiendo el fuego mientras,el Sr Kaputnik por asi decirlo prometió la carne yo pongo las bebidas y tráigase por favor algunas muestras de señoritas con pelo amarillo,condicion sine quanon para el ingreso al meeting, no se si fui claro...

И опять нужна помощь! "Cualquier regulación internacional que perjudique o menoscabe el comercio o las inversiones de la Compañía con la Contratista, conocidas al momento de la firma del presente Contrato y relacionadas con los servicios objeto del mismo, no serán consideradas como causa de fuerza mayor". Не могу нормально сформулировать начало предложения до слов "conocidas al momento de la firma". Смысл понятен, а как это красиво сформулировать - не знаю, прошу помощи!
 Пользователь удален
Es curioso ver que algunas personas hablan todavía del español americano. Existen dos grandes modalidades del español, la que se habla en América del Sur, del Norte, América Central y otras zonas; así como la modalidad peninsular, hablada por una minoría. El español peninsular no es la lengua materna de todos los que viven en España y aún menos la modalidad castellana. Es así, lo deseen algunos o no.
Очень прошу перевести, желательно, как можно ближе к тексту. Заранеее огромное-преогромное спасибо))) Aunque las primeras personas que poblaron la tierra por decirlo de un modo, tuvieron la dicha de disfrutar en armonía el medio ambiente con la gran totalidad de sus animales, sin tal vez pensar que la mayoría de ellos se encontrarían en su momento en vía de extinción, tal cual como sucede ahora.
¡Hola, Frasquiel! Te agradezco mucho por tu amabilidad. Ahora sí que puedo cantar una canción más. Resulta que conocí casi todas las letras. Sólo me faltaban dos coplas. A mis amigos les gusta mucho la canción "Bésame". Claro que la conozco pero me parece que no sé la versión exacta. Es que cada cantante la interpreta a su modo, y yo quisiera saber cómo son las letras originales.
Hola Mapaches! Gracias por tus comentarios. Efectivamente, la atmósfera de la pieza es grotesca, y Chéjov es brillante para describir las costumbres, los estados de ánimo, la mentalidad y los complejos de esos personajes. ¡Da gusto traducir este tipo de obras!
Por cierto: ¿cómo se ha traducido al español la lista de 14 rangos inventada por Piotr I? Quiero decir, ¿hay alguna "traducción canónica" de esos rangos? "Registrador colegiado" no me suena en español... ¿acaso "Auxiliar principal"?
Bien, continuamos con los comentarios lexicológicos sobre las modelidades del español. En la víspera del 8 de marzo, por supuesto, el tema es la mujer.
El colmo de la abstracción lexicológica en Cuba es la forma agradable de cómo se llama al s.e.x.o de las damas: papaya. Algo agradable de comer para algunos. Y si desea comer el fruto tropical, también muy sabroso, hay que pedir FRUTA BOMBA. Vaya juego de palabras.
 Пользователь удален
Bien Adelaida, en todo lo que la pueda ayudar postée su interrogante o ponga una lista de palabras y en la medida de mis capacidades contestaré.
Como el origen de las palabras de informática es el ingles, las dudas en lo posible, pongalas en ingles.
Yo apenas, aprendo ruso, no conozco nada de ruso tecnico.
Podemos abrir un tema "informatica" y que comience a rodar la pelota.
Ahora mismo comienzo una semana de mucho trabajo, la semana que viene andaré por aquí.
Saludos.
 quijot
normativa de desarrollo
Подскажите, пожалуйста, как перевести "normativa de desarrollo" в контексте:
"En cumplimiento de la Disposición Transitoria tercera de la Ley 16/2009, de 13 noviembre, de Servicios df Pago, le informamos de la modificación de ciertas cláusulas del contrato o contratos que tiene suscritos con nuestra entidad, derivadas de la aplicación de dicha Ley y su normativa de desarrollo, así como de una propuesta de actualización de algunas de las expresadas cláusulas."
Заранее спасибо!
Me encantan esos sones cubanos...!La canción seguro que vá con "segundas"...y efectivamente....TODO TIENE SU FINAL...y para muchos ha llegado su hora...A "Papá Noel le van a servir guirnaldas bien colorás...". Llega el amanecer, cómo a la noche le sigue el alba...en el amor también...es el ciclo de Shiva...de reconstruir lo perdido...y en la lejania la tormenta presagia aires de esperanza. Tirá pá alante cobarde..Todo tiene su final...!!!

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 327     3     0    42 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...