Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>La edad. Lenta reacción.
Cómo no, viejito: entre los 65 y 60 hay una diferencia MU-U-UY grande! Imposible de imaginar. Con la imaginación que tienes.
>Yelena написал:
>--------------
>Mirela, yo lo traduciría como
>Vacaciones especiales o Vacaciones muy especial
Y yo creo que la traducción más aduecuada entre las anteriormente citadas fue "vacaciones con un toque especial".
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4168 (16 ms)
Esto es mejor que traducir "carajos" como "на хрена". Достаточно грубо.
>ГРАФоМУУН написал:
>--------------
>Но если ты, малыш, стремглав ворвавшись в этот мир и никогда бокал вина не пригубив, тогда ж зачем пришёл ты, иезуит.
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>ГРАФоМУУН написал:
>--------------
>Но если ты, малыш, стремглав ворвавшись в этот мир и никогда бокал вина не пригубив, тогда ж зачем пришёл ты, иезуит.
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
El patio de mi casa es particular, que llueve y se moja como los demás. Rin, ran.
>Yelena написал:
>--------------
>Fotos de patios (обычных):
>
>http://www.idealista.com/labs/duelo-de-fotos.htm?action=ranking&category=09&page=5
>Yelena написал:
>--------------
>Fotos de patios (обычных):
>
>http://www.idealista.com/labs/duelo-de-fotos.htm?action=ranking&category=09&page=5
Me gusta más lo que es el exterior, la estructura del edificio, porque está hecho de madera, y no de piedra como sería lo normal. Y con dos cúpulas de oro también.
Leí recién en tu mural que te gusta el software libre, quizá te interese entonces charlar con un entendido en el tema, su nombre es Kaputnik Keruak, es un maestro argentino como pocos.
Suerte!
Suerte!
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>La edad. Lenta reacción.
Cómo no, viejito: entre los 65 y 60 hay una diferencia MU-U-UY grande! Imposible de imaginar. Con la imaginación que tienes.
>Yelena написал:
>--------------
>Mirela, yo lo traduciría como
>Vacaciones especiales o Vacaciones muy especial
Y yo creo que la traducción más aduecuada entre las anteriormente citadas fue "vacaciones con un toque especial".
Bueno, acabó la Copa para la Argentina. Los charruas pusieron huevo, aguantando un partido con uno menos durante más de una hora. Nada que objetar. Bien Forlán, un maestro!
Chi querida, felicitaciones!
Ahora hincharé por Venezuela!!
Kapu, cómo lo ves??:)
Chi querida, felicitaciones!
Ahora hincharé por Venezuela!!
Kapu, cómo lo ves??:)
Como el político peronista!
Vamos a trabajar por el país las 24 ....
Que caraduras!
Hay 7 capítulos de esta lucha, no se los pierda!
>Alfa escribe:
>--------------
>:)))) Grande Kapu_ las 24 horas de la noche!!!
>Gran verdad...
Vamos a trabajar por el país las 24 ....
Que caraduras!
Hay 7 capítulos de esta lucha, no se los pierda!
>Alfa escribe:
>--------------
>:)))) Grande Kapu_ las 24 horas de la noche!!!
>Gran verdad...
Sería más conveniente responderte si nos pudieras dejar una muestra, por modesta que sea, de cómo sabes escribir en ruso. Ведь до сих пор ты не оставил здесь еще ни строчки по-русски.
Hola, Grado, mucho gusto. He vivido algo tiempo en el DE y estoy enamorada a México. Muchas gracias por esta información, pero me temo que es un poco tarde.
¿Como crees?
Saludos a mi México lindo y querido!
¿Como crees?
Saludos a mi México lindo y querido!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз