Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2549 (12 ms)
Formalisar una relacion
Como le pediria a una chica rusa que sea mi novia en ruso por Ejm. Tu me gustas quisiera que seas mi novia
Antes de que a alguien le den calambres mentales (como a mí) con lo queescribí, accidentalmente se me fue una h en "aceptar" y los acentos en "aún".
 Пользователь удален
Recientemente leí que el amor es una cuestión de química .
Debe ser por eso que mi esposa me trata como si fuera un desecho tóxico.
David Bissonette
 Пользователь удален
Y sí...
>Yelena escribe:

>--------------

>Pero no es de uso común como "lobo del mar".

>Para comprobarlo habrá que pasar en España un temporadita y hacer una encuesta.

¡Qué pesado/a! ( petardo, pelmazo, plasta, cataplasma ...: el/la que da la lata y con el/la que uno/a se aburre como una ostra)
райздравотдел
Hola a todoa y todas.
Alguien puede decirme cómo traducir o qué es райздравотдел ?
Es una guía de teléfonos o de servicios?
Gracias a todos y buenas noches
"estómago" sería visto desde dentro :))) Muy complicado :)))
diría " se arrastra sobre su vientre"
¿tendrá alguna extremidad? aunque sea una, como lo parece a simple vista
 Profe
Todos estos malentendidos se evitan adicionando una palabra al tema de la cadena: "como son ALGUNAS rusas". Tan fácil como eso, las hay de todos sabores y colores, tanto hombres como mujeres y Rusia realmente no es la excepción - así es toda la humanidad, con sus "ovejas negras" y "cuervos blancos".
 Пользователь удален
Mariposa, el forista Alex ha sido bastante explícito. Precisamente el problema radica en que no todos los ЭВАКВАТОРЫ tienen una grúa. Algunos sencillamente colocan el vehículo en la cama del camión arrastrándolo con un cable. Los que tiene la policía sí son una grúa, pues levantan el vehículo. Hay otros, como bien decía Alex, que son un vehículo de auxilio técnico. Yo he visto estos vehículos en América Central y sencillamente dicen AUXILIO.
>Mariposa_Lilu написал:

>--------------

>Amigos, como se dice Эвакуатор en espanol?

El mismo sueño. Que falta de imaginación.
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:

>--------------

>Aquí esta mi rústica traducción de la canción que les dedico.

>

>De nuevo veo el mismo sueño,

>Este sueño gira en mi mente como una rueda,

>Veo tu imagen con una flor en la mano,

>Tu cabello caído sobre tus hombros como seda dorada,

>Eres mía todavía o ya no la eres,

>Seguramente, que ya no........

>

>



Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 441     4     0    62 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...