Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Alejandro Gonzalez написал:
>--------------
> quien quiera leer 100% a Chéjov que se ponga a estudiar ruso, yo no puedo darle todo masticado.
Alejandro, comprométete con Chéjov. Este es el único compromiso válido para un traductor.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 44 (11 ms)
Propongo esto, sin mayor compromiso: устраняя систему в задний план
Помогите, пожалуйста, перевести с испанского
soy enfermera y me gustaría que si hay un compromiso inicial se mantenga.
Les propongo esta combinación, sin mayor compromiso, para traducir "violencia indiscriminada": крайне беспредельное насилие.
Yo diría (o más bien lo traduciría) como:
A través del cobro de la comisión correspondiente en factura, la agencia asume el compromiso frente al usuario...
Es una traducción algo libre y aproximada. Espero que sirva como orientación. Interesante texto.
A través del cobro de la comisión correspondiente en factura, la agencia asume el compromiso frente al usuario...
Es una traducción algo libre y aproximada. Espero que sirva como orientación. Interesante texto.
Дорогие, кто-нибудь переводит медицину?
Только на вас, дорогие, осталась надежда,
В статье по онкологии есть термины:
compromiso de la reja costal/ ganglionar/ de la pared de torax etc...
reflexión pleural
Sx Generales
pleurodesis
rescate
estadiaje invasivo
Всех заранее премного благодарю!
В статье по онкологии есть термины:
compromiso de la reja costal/ ganglionar/ de la pared de torax etc...
reflexión pleural
Sx Generales
pleurodesis
rescate
estadiaje invasivo
Всех заранее премного благодарю!
>Alejandro Gonzalez написал:
>--------------
> quien quiera leer 100% a Chéjov que se ponga a estudiar ruso, yo no puedo darle todo masticado.
Alejandro, comprométete con Chéjov. Este es el único compromiso válido para un traductor.
¡Qué horror! ¡Que palabra!
>Isabello написал:
>--------------
>l minimo de compromiso de colaboración es de 1 año. Los bonus/honorarios se acumula por 6 meses y se paga al terminar el 7mo mes.
>
>По-моему, наебут....
>Isabello написал:
>--------------
>l minimo de compromiso de colaboración es de 1 año. Los bonus/honorarios se acumula por 6 meses y se paga al terminar el 7mo mes.
>
>По-моему, наебут....
l minimo de compromiso de colaboración es de 1 año. Los bonus/honorarios se acumula por 6 meses y se paga al terminar el 7mo mes.
По-моему, наебут....
По-моему, наебут....
Кузя: Creo que Yelena ha dicho algo muy cierto, es decir que en castellano, "solución vasodilatadora", hasta en una farmacia va a sonar terminillo científico. Por eso es necesario tal vez buscar otra cosa más populachera. Te doy esta variante, sin ningún compromiso.
"Una vez necesité que me gotearan el líquido ese de dilatación de venas"
"Una vez necesité que me gotearan el líquido ese de dilatación de venas"
Hola Carlos, no sabes lo acertada que es tu combinación:)
"крайне беспредельное насилие", pero hay un término aún más conciso, que sale de ahí mismo, es el "беспредел"-
Te felicito!
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>Les propongo esta combinación, sin mayor compromiso, para traducir "violencia indiscriminada": крайне беспредельное насилие.
"крайне беспредельное насилие", pero hay un término aún más conciso, que sale de ahí mismo, es el "беспредел"-
Te felicito!
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>Les propongo esta combinación, sin mayor compromiso, para traducir "violencia indiscriminada": крайне беспредельное насилие.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз