Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 6206 (92 ms)
Otros cargos con la palabra Jefe: Jefe de jefes, Jefe de turno, Jefe de ventas, Jefe de obras, Jefe de Estado.
> -Великий мандрівник- написал:

>--------------

>Jefe de Cátedra y no Jefe de la cátedra. Y la palabra Cátedra de escribe con mayúscula en esta denominación.

>>Vladimir Krotov escribe:

>>--------------

>>Зав.кафедрой = заведующий/-ая кафедрой - el Jefe/la Jefa de la cátedra

>


>Yelena escribe:

>--------------

>Sigo "metiéndome" con Jesús Gabaldón:

>

>А. Ахматова

>

>Ты всё равно придёшь - зачем же не теперь?

>Я жду тебя - мне очень трудно.

>Я потушила свет и отворила дверь

>Тебе, такой простой и чудной.

>o furtivamente, con una pesa, como un bandido experto.

Я думаю, что Ахматова ошиблась, так как вместо слова - придёшь, гораздо звучнее и точнее было бы - войдёшь.
¿Es cómo ud aprendió español y ruso? Con un embajador en ...
> -Yóukè- написал:

>--------------

>La lengua rusa es fácil, en especial si se estudia con .... Pero cuando empiezan a contarte historietas, entonces sí que se te hará difícil. Y la sugerencia es que te busques a unas encantadoras embajadoras. Seguro que te ayudarán a cambio de la lengua de Gardel.

La expresión de referencia tiene dos significados.
Со временем - con el tiempo. Со временем он выучил русский. Con el tiempo aprendió ruso.
Со временем - de tiempo Как у тебя со временем вечером? ¿Cómo estás (estarás de tiempo por la tarde (por la noche)?
>Alberto написал:

>--------------

>Mi pregunta iba por otro camino, pero gracias.


>Condor написал:

>--------------

>Y también hay gente que dice Anastásya.

Exacto, puesto que existe otra forma popular (y oficial) del nombre "Настасья" (Nastásya). Para citar un ejemplo: Настасья Филипповна de la novela "Idiota" de Dostoevsky. Hay pasaportes rusos con Анастасия y hay con Настасья.
 Пользователь удален
Lo que dice Cenia
Es parte de mi alocucion, pero tambien existen idiotas utiles,que creen que teniendo pactos con el enemigo o con arribistas ( oportunistas circunstanciales)pueden sacar tajada a todo esto, osea el que tira mierda al ventilador tambien terminara salpicado y se preeguntara que hice para merecer esto jajajaja
 Пользователь удален
Fantástico, Maria Elgazina !!!!
Cuantas veces he visto esos regalos mutuos entre las mujeres de mi familia entregados con sonrisas complices; tias primas hermanas y novias¡¡¡¡¡
Algo que veré nuevamente, con alegría, este año entre las hijas de la familia.
! Que lindo ¡
 Пользователь удален

>Carlos Abrego escribe:

>--------------

>Jos: dice claramente en interrogativas o exclamativas indirectas.

>No veo donde está la interrogación, ni la exclamación indirectas en "Sabrá con que sueldo puede contar"

>

La razón te asiste Carlos, gracias por la aclaración.
Lo correcto es: "Sabrá con que sueldo puede contar"

>Barcelona escribe:

>--------------

>FE de ERRATAS.

>

>Nuestro amigo Fran me ha comunicado la siguiente errata:

>

>donde dice Galicia debe decir VALENCIA.

>

>y donde dice gallego debe decir VALENCIANO.

>

>

>

>>Barcelona escribe:

>>--------------

>>Vean este interesante vídeo sobre una iglesia ortodoxa construida en un pueblo de Galicia. El vídeo está en gallego con subtítulos en español.

>>

>>http://www.dalealplay.com/informaciondecontenido.php?con=127106

>

Por favor, no confundamos un hostal con un hotelucho. Hay clasificaciones oficiales con los requisitos de cada clase. Un hotel de 1 estrella no es un hostal y no tiene una serie de comodidades en la habitación.
>NB написал:

>--------------

>Normalmente este tipo de alojamiento es un hostal

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 788     4     0    126 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...