Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 117 (290 ms)
con cojones, con un par de cojones, con dos cojones, con mucha cojones   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. с яйцами/пара яиц/два яйца/много яиц) храбро, мужественно, смело
Es un tío con mucha cojones, no hay nada ni nadie que le dé miedo. Очень храбрый мужик, никто и ничто его не напугает.
 
con los ojos cerrados   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. с закрытыми глазами)
1) поспешно, опрометчиво
Te va mal porque siempre haces las cosas con los ojos cerrados. У тебя плохо идут дела, потому что ты постоянно совершаешь опрометчивые поступки.
2) легко, непринуждённо
Es tan bueno en Historia que hasta los temas más complejos tos hace con los ojos cerrados. Он так хорошо знает историю, что непринуждённо рассказывает даже самые сложные темы.
 
cargar con el muerto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
загружать чужими делами, проблемами
Estoy harto de cargar con el muerto, me piro. Я сыт по горло тем, что меня загружают чужой работой, я ухожу.
 
andarse con ojo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. идти с глазом) осторожно идти, передвигаться
Ándate con ojo que Evaristo no es de fiar. Иди осторожно, так как за Эваристо я не ручаюсь.
 
cogerla con uno   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
ругаться с кем-то, зацепиться языками, сцепиться с кем-то, пререкаться с кем-то
Pedro la ha cogido conmigo. Педро со мной пререкался.
 
cargar con el mochuelo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
взваливать на себя
Es tan imbécil que siempre carga con el mochuelo. Он такой дурак, что постоянно взваливает на себя чужую работу.
 
estar enrollado con alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. быть с кем-то связанным) быть любовниками
Pepe, ¿sabes que estoy enrollado con una búlgara? Пепе, а ты знаешь, что я трахаюсь с одной болгаркой?
 
con la gorra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
легко, без труда
Hice el examen con la gorra, estaba chupado. Я без труда сдал экзамен, было легко.
 
dar con algo o alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) находить, обнаруживать
Ayer, por fin, di con el vestido que buscaba. Вчера, наконец, я нашёл костюм, который искал.
2) попадать в цель, в яблочко
Al final di con la respuesta correcta. В конце концов я дал правильный ответ.
 
cada loco con su tema   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
каждый сходит с ума по-своему
Juan sólo habla de putas y Pablo de filosofía, cada loco con su tema. Хуан говорит только о девках, а Пабло о философии, каждый сходит с ума по-своему.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 317     3     0    40 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...