Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 300 (12 ms)

"El lado oscuro del corazón" (Argentina, 2001), de Eliseo Subiela. Una de las grandes películas del cine argentino. En un cine de Barcelona estuvo dos años en cartel.
Нужна помощь в переводе
Какое значение имеет испанское выражение me lo propongo в следующем контексте:
Soy cómico, sí, lo confeso, pero de corazón no malo y aún sincero cuando me lo propongo.
 Condor
No te engañes, corazón.
No te engañes, corazón.
Tango 1926
Música: Rodolfo Sciammarella
Letra: Rodolfo Sciammarella
No te dejes engañar, corazón,
por su querer, por su mentir.
No te vayas a olvidar
que es mujer y que, al nacer,
del engaño hizo un sentir.
Miente al llorar, miente al reir,
miente al sufrir y al amar.
Miente al jurar falsa pasión,
no te engañes, corazón.
Me apena verte con ella del brazo,
si a mí me dio el esquinazo,
a vos qué no te dará.
Oíme, yo que soy tu amigo viejo
quiero darte un buen consejo,
largala y te convendrá.
Acaso te llore y se desespere
y te diga que te quiere,
viejo ardid de la mujer.
No creas que a vos sólo ha de quererte,
si juró que hasta la muerte,
solo mía había de ser.
No te dejes engañar, corazón,
por su querer, por su mentir.
No te vayas a olvidar
que fue mía y que algun día
te podés arrepentir.
Si has de llorar con gran dolor
se ha de burlar de tu amor.
No te olvidés que ella es mujer,
no te dejes convencer.
No creas que es la envidia o el despecho,
por todo el mal que me ha hecho,
que hace que yo te hable así.
Bien sabes que no hay envidia en mi pecho,
que soy un hombre derecho,
que soy como siempre fui.
*****
Agustín Irusta - No te engañes corazón (tango video)




>Kalasnikof escribe:

>--------------

>Tela marinera, sabeis como se le llaman a tias como aspirina en rusia:

>Malfolladas.

Querido, así las llaman en España :)
>Tiene que tener siempre la ultima palabra.

A tí te llevan los demonios )))) ¿verdad, corazón?
.
>-Turista- написал:

>--------------

>Gracias a Guillermo Buitrago y sus muchachos, el vallenato se entronó en el corazón de los colombianois y de todos los latinoamericanos.

>

>



AMOR UNIVERSAL.
Para todos los del diccionario.ru
AMOR UNIVERSAL.
Mujer, los revolucionarios te amamos; tu amor y tu dulce corazón transforman el mundo, que no te prostituya ni el dinero, ni el miedo del intrigoso "Masón" corrupto. El amor reinara el UNIVERSO
Vamos a ganar!
y esto va a ser un espectáculo increible!!!!!
es algo que estamos esprando todos desde hace muuuuucho tiempo, los que somos de La Roja y los que solamente te tenemos en nuestros corazones, España!
Если стенокардия это "angina de pecho o infarto/isquemia de miocardio", а приступ - "una crisis(ataque al corazon)",
то точнее передаёт "купирование" как действие от "купировать"
"cortar una crisis coronaria"
К сожалению, так не получается всегда. Я думаю, что Вам хорошо известно, что такие устойчивые словосочетания не переводятся дословно, просто нужно найти эквивалент. Успехов.
>Морозов Евгений написал:

>--------------

>Спасибо, Турист. Но мне бы хотелось, чтобы в словосочетании остались corazon y alma. :-)

что такое anestesiado???
ни в одном словаре не нашла у себя((((
предложение такое ... y ahora ya no sé quién soy tengo el corazón anestesiado (все понятно кроме этого слова)

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 807     4     0    129 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...