Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 220 (7 ms)
Angelito de gato o Gato de Angelito, el señor de referencia, dicen, es máa viejo que la tortuga de Fidel Castro.
>Angel написал:
>--------------
>Debido seguramente a tu corta edad y traductores por medio la palabra compadre no se usa en ruso a lo sumo pon camarada pero bueno mis saludos
>Angel написал:
>--------------
>Debido seguramente a tu corta edad y traductores por medio la palabra compadre no se usa en ruso a lo sumo pon camarada pero bueno mis saludos
Vean la película Bel Ami online(2012)
Paris, 1890. George Duroy (Robert Pattinson) es un joven escritor que, gracias a su atractivo, se convierte en uno de los hombres más deseados entre las mujeres de la alta sociedad parisina.
http://www.tucinecom.com/2011/12/ver-bel-ami-2012-y-sin-cortes-de-megavideo/
http://www.tucinecom.com/2011/12/ver-bel-ami-2012-y-sin-cortes-de-megavideo/
Помогите перевести: la calle de las cortes
Как это переводится? помогите пожалуйста
Uno más corto...:
Después de examinar a un paciente que es un alcohólico crónico, el doctor
le dice:
- No encuentro la razón de sus dolores de estómago, pero,
francamente creo, que eso se debe a la bebida.
- Bueno, entonces volveré cuando usted esté sobrio.
Después de examinar a un paciente que es un alcohólico crónico, el doctor
le dice:
- No encuentro la razón de sus dolores de estómago, pero,
francamente creo, que eso se debe a la bebida.
- Bueno, entonces volveré cuando usted esté sobrio.
Помогите перевести кусочек технического текста. Непонятна конструкция предложения.
Помогите перевести кусочек технического текста. Непонятна конструкция предложения.
За советы и любые мысли буду признательна.
1) en los vehiculos que de fabrica con la luz larga encendida no apagan la luz corta no conectar el cable amarillo
2) Instalaciones para los vehiculos con salida comun de la lampara alimentada con 12 V al encender la llave de luz. Genrealmente para los japoneses.
За советы и любые мысли буду признательна.
1) en los vehiculos que de fabrica con la luz larga encendida no apagan la luz corta no conectar el cable amarillo
2) Instalaciones para los vehiculos con salida comun de la lampara alimentada con 12 V al encender la llave de luz. Genrealmente para los japoneses.
Lindo nombre... Yo ya conocía esa versión, pero alguien, no me acuerdo ahora quien, me pasó otra variante que, según parece, refuta completamente ese significado "oficial"...:)
>Yelena escribe:
>--------------
>Estos últimos años en España a muchas niñas les ponen de nombre "Lara" sin saber que es la forma corta de "Larissa"
>
>Лариса - Larissa= Lara, Lárochka, Lora - del griego (gaviota)
>
>
>Yelena escribe:
>--------------
>Estos últimos años en España a muchas niñas les ponen de nombre "Lara" sin saber que es la forma corta de "Larissa"
>
>Лариса - Larissa= Lara, Lárochka, Lora - del griego (gaviota)
>
>
Ramón, es un trabajo, eh ;) ¿Por qué no intentas tú? Las expresiones en ruso son sencillas. Al fin y al cabo traducir a tu lengua materna no es lo mismo que al contrario. Así que anímate y nosotros/as te corregimos. Va a ser muy dicertido. No te cortes :)
No hay caminos cortos y fáciles. Вооружитесь политехническим справочником на русском или каким-то металлургическим, на испанских страницах Интернета ищите статьи по теме,не забывая о вариативности испанского в странах Южной Америки. Конечно же ориентируйтесь на клиента (Испания там или Аргентина). В сложных случаях звоните прямо в нужное техническое бюро и консультируйтесь. Да, да, не сомневайтесь. Халтуры и корявых переводов тогда будет меньше.
Saludos
Saludos
SIRÉNIDO, DA. adj. Zool. Dícese de anfibios urodelos de cuerpo alargado, un solo par de patas muy cortas y branquias durante toda la vida, como las sirenas. Ú.t.c.s. II m. pl. Zool. Familia de estos anfibios.
Вообще, ВОДЯНОЙ в разных источниках дается как ESPÍRITU (DUENDE) DE LAS AGUAS o sencillamente "vodianoi".
Вообще, ВОДЯНОЙ в разных источниках дается как ESPÍRITU (DUENDE) DE LAS AGUAS o sencillamente "vodianoi".
Bueno, he aquí el video en cuestión:
Con todo respecto y deseandole mis mejores de deseos, Francisco (alias, Pancho o Paco, según se prefiera. Creo que hay otras denominaciones cortas del nombre... pero no las conozco).
Con todo respecto y deseandole mis mejores de deseos, Francisco (alias, Pancho o Paco, según se prefiera. Creo que hay otras denominaciones cortas del nombre... pero no las conozco).
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз