Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 580 (295 ms)
Las rubias sirven solamente para agradar el ojo, pero pa´la cama son poca cosa - muñecas sin vida, ni gracia. Me apuesto 100 veces por las morenas y mulatas, la mezcla de las sangres de las cuales las hacen incomparables para el S'-exo.
Lucrecia: si uno deja de beber de una vez morirá en 3-4 días. ¿Es precisamente esto lo que quieres? :) Y otra cosa es "dejar de emborracharse". Por experiencia propia puedo afirmar que semejante proeza es mu-u-u-uy difícil, pero ¡posible! (Las cervecitas no entran, que va...)
Fran, gracias por recordar estos poemas.
"Ella nos da su sangre, ella nos cría,
no ha hecho el cielo cosa más ingrata:
es un ángel, y a veces una arpía.
Quiere, aborrece, trata bien, maltrata,
y es la mujer al fin como sangría,
que a veces da salud, y a veces mata. "
!!!
"Ella nos da su sangre, ella nos cría,
no ha hecho el cielo cosa más ingrata:
es un ángel, y a veces una arpía.
Quiere, aborrece, trata bien, maltrata,
y es la mujer al fin como sangría,
que a veces da salud, y a veces mata. "
!!!
El senor Gran Turista ha interpretado bien. En ruso si que suena como электрошокер (electroshoker), una cosa para la defensa personal. Entristece que tengamos que defender nuestra propia vida por medio de las picanas electricas. Creo que deberiamos vivir mas tranquilo en en mundo menos agresivo. Verdad?
Claro que sí, lo veo todo. He visto cada cosa que te cagas. JaJa.
>Кесарь написал:
>--------------
>
>>-Turista- написал:
>>--------------
> Но среди "популярных" участников есть и не девочки".
>
>Ну, ты меня удивляешь, старик, откуда ты это можешь знать, ты что как экстрасенс можешь определять все женские скрытые дефекты по фотографиям?
>Кесарь написал:
>--------------
>
>>-Turista- написал:
>>--------------
> Но среди "популярных" участников есть и не девочки".
>
>Ну, ты меня удивляешь, старик, откуда ты это можешь знать, ты что как экстрасенс можешь определять все женские скрытые дефекты по фотографиям?
Horchata de soya?
>Мария Елгазина написал:
>--------------
>Horchata de almendras?
>>Yelena написал:
>>--------------
>>
>>>Мария Елгазина написал:
>>>--------------
>>
>>> Por lo que podemos deducir que una cosa es la horchata en general y otra la específica de chufas.
>>
>>
>>No la hay "en general". La hay de chufas, por lo menos en España. "Otra la específica" puede ser sólo la que uno puede tener en vez de sangre.
>>
>>
>
>Мария Елгазина написал:
>--------------
>Horchata de almendras?
>>Yelena написал:
>>--------------
>>
>>>Мария Елгазина написал:
>>>--------------
>>
>>> Por lo que podemos deducir que una cosa es la horchata en general y otra la específica de chufas.
>>
>>
>>No la hay "en general". La hay de chufas, por lo menos en España. "Otra la específica" puede ser sólo la que uno puede tener en vez de sangre.
>>
>>
>
Hey!!Parezco el "Cizaña" el personaje de la historieta ASTERIX.
Posteo cualquier cosa y se arma una camorra!!!!
Por otro lado, como árbitro: Tarjeta roja!!!! Dos contra uno: falta reglamentaria!!!
Y si, me auto declaré referí de camorras!!!!
Por favor Marozov, podría poner su opinión en español? aun no leo muy bien el ruso.
Aprendo de a poquito.
Posteo cualquier cosa y se arma una camorra!!!!
Por otro lado, como árbitro: Tarjeta roja!!!! Dos contra uno: falta reglamentaria!!!
Y si, me auto declaré referí de camorras!!!!
Por favor Marozov, podría poner su opinión en español? aun no leo muy bien el ruso.
Aprendo de a poquito.
gracias Padrino)
y una cosa más : может быь эта самая ставка дисконтирования означать не tasa de descuento, a tasa de interés ? смотрю я на все эти формулы и тошно делается(((( ведь разница огромная получается.
la frase completa era así: каким образом испанская сторона будет возвращать капиталовложения: деньгами (если да, то какова ставка дисконтирования) или электроэнергией
y una cosa más : может быь эта самая ставка дисконтирования означать не tasa de descuento, a tasa de interés ? смотрю я на все эти формулы и тошно делается(((( ведь разница огромная получается.
la frase completa era así: каким образом испанская сторона будет возвращать капиталовложения: деньгами (если да, то какова ставка дисконтирования) или электроэнергией
Yo también anhelo una concha hispanohablante bien rica y esplendorosa, para que me mantenga, me mime y me consienta siempre, pero sin casarnos. Dios mio! Qué otra cosa te puedo pedir en esta penosa vida? Ninguna. Acaso es mucho pedir, eh? No seas tan hijuepuerca conmigo, Señor, aleluyame, por favor.
Hi all
Si tengo un curiosidad,ahora Juan anda a pata?,que auto se va a comprar?,va a ser ruso,japones europeo y otra cosa enviar foto del auto el hermano lo pago caro? me ubiese dicho yo se lo compraba caramba...
Si tengo un curiosidad,ahora Juan anda a pata?,que auto se va a comprar?,va a ser ruso,japones europeo y otra cosa enviar foto del auto el hermano lo pago caro? me ubiese dicho yo se lo compraba caramba...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз