Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>ТРУХАМАН написал:
>--------------
>Вова просто не способен врубиться в элементарные вещи, что в выражении ...sociedades de personas a las cuales..., местоимение "las cuales" относится к "sociedades", а не к "personas".
А сам-то ты способен "врубиться в элементарные вещи"? Ты-то сам что написал:
"В предложение - Los socios de sociedades de personas a las cuales se haya declarado la caducidad..., "a las cuales" - не может относиться к подлежащему "Los socios", так как оно мужского рода. Поэтому, скорее всего в тексте допущена опечатка: вместо lAs должно быть los."
Так кто здесь дебилоид? Задним-то умом всяк крепок...
В своем глазу бревна не замечаем.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 839 (6 ms)
En Guatemala, Centroamérica, el fiambre es un plato tradicional del mes de noviembre, el cual se prepara con carnes frías, embutidos y vegetales encurtidos sazonados de forma especial, el cual se come el día 1 y 2 del mes.
Cuál es el colmo más pequeño?
El colmillo...
El colmillo...
no se entiende bien cual tipo de verduras se necesita
queda
¿Cuál es la fruta más dura?
¿Cuál es la fruta más dura?
>ТРУХАМАН написал:
>--------------
>Вова просто не способен врубиться в элементарные вещи, что в выражении ...sociedades de personas a las cuales..., местоимение "las cuales" относится к "sociedades", а не к "personas".
А сам-то ты способен "врубиться в элементарные вещи"? Ты-то сам что написал:
"В предложение - Los socios de sociedades de personas a las cuales se haya declarado la caducidad..., "a las cuales" - не может относиться к подлежащему "Los socios", так как оно мужского рода. Поэтому, скорее всего в тексте допущена опечатка: вместо lAs должно быть los."
Так кто здесь дебилоид? Задним-то умом всяк крепок...
В своем глазу бревна не замечаем.
Reportaje auspiciado ¿por cuál de los partidos?
Не очень ясно, что Вы подразумеваете под "относительными частицами": относительные местоимения или союзы?
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>Вот что я нашёл по этому поводу, по поводу правильного употребления относителшьных частиц. Всё довольно ясно м понятно.
>Como sujeto de una especifica, puede apareces sólo que, y sin artículo, y, por esto mismo, nunca aparecen ni cual ni quien. En una explicativa, puede aparecer que(sin artículo también), así como cual, con cierta preferencia sobre quien. En las apositivas, que lleva siempre artículo, y puede usarse quien, mientras que se descarta enteramente cual:
>A. Los niños que(no-quienes, ni los cuales)han estudiado aprobaran - especificativa
>B. Los niños, que(los cuales, quienes) han estudiado, aprobarán - explicativa
>C. Los niños, (sólo)los que(quienes, no-los cuales) han estudiado, aprobarán
>
>CONTINUA
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>Вот что я нашёл по этому поводу, по поводу правильного употребления относителшьных частиц. Всё довольно ясно м понятно.
>Como sujeto de una especifica, puede apareces sólo que, y sin artículo, y, por esto mismo, nunca aparecen ni cual ni quien. En una explicativa, puede aparecer que(sin artículo también), así como cual, con cierta preferencia sobre quien. En las apositivas, que lleva siempre artículo, y puede usarse quien, mientras que se descarta enteramente cual:
>A. Los niños que(no-quienes, ni los cuales)han estudiado aprobaran - especificativa
>B. Los niños, que(los cuales, quienes) han estudiado, aprobarán - explicativa
>C. Los niños, (sólo)los que(quienes, no-los cuales) han estudiado, aprobarán
>
>CONTINUA
¿Pero cuál? ¿Rioplatense castellano? Vos no sos coerente entonces...
- ¿Cuáles son los más pobres de China?
-Chin-lu, chin-gas, y chin-agua
-Chin-lu, chin-gas, y chin-agua
El tomate
>Yelena написал:
>--------------
>¿ Cuál es la fruta más dura?
>
>y
>
>¿Qué hortaliza toma té?
>Yelena написал:
>--------------
>¿ Cuál es la fruta más dura?
>
>y
>
>¿Qué hortaliza toma té?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз