Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Vladímir написал:
>--------------
>Lo de cristasol ha sido estupendo.
Ahora que me pongo a reflexionar,desde cuando venden compresas en una drogueria??pero de todas formas es bueno)))
>Ekaterina написал:
>--------------
>CARLOS: Por eso decimos que "tal o cual jugador, por ejemplo, Ronaldo, es un buen jugador. No diríamos que "*Ronaldo está un buen jugador". Si hablamos de Messi estamos obligados a decir que es un excelente jugador... (Es broma).
>
>jajaja.. "es buen jugador- es UN buen jugador", dices.. así que no fue error, ¿verdad? simplemente todo depende de que quiere decir uno/a
Ambas formas son posibles, Ekaterina. Aunque pienso que hay un leve matiz. Con el artículo me parece que el sujeto se destaca particularmente como perteneciente a la clase de los buenos jugadores, sin el artículo se señala apenas su pertenencia. Es así como lo veo, pero tal vez otros hispanohablantes no sientan lo mismo.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1573 (24 ms)
Que bien, quizás la música no es de mi estilo. pero se oye un buen sonido.
gracias
gracias
¡Qué buenas y sabias palabras! ¡Feliz Navidad para todos los seres vivos de la Tierra! Pavos incluso...
buenas noches!soy joaquin de San Pedro prov de BUENOS AIRES Argentina estoy estudiando ruso,pero una vez por semana y no me es suficiente me gustaria saber si pueden agregarme al grupo y aprender mas rapido, lo hago porq me gusta el ruso y viajo el año que viene.
"boludo fracasado de la canción" Muy buena frase, a ver si se la dicen a la teacher de español. Le dará un patatús.
sensor está bien dicho. También se usa DETECTOR. "CUERDA VIBRANTE" también es correcto. Buena ayuda y traducción de Buscador.
>Buscador написал:
>--------------
>un sensor de presión tipo “cuerda vibrante”
>
>Buscador написал:
>--------------
>un sensor de presión tipo “cuerda vibrante”
>
райздравотдел
Hola a todoa y todas.
Alguien puede decirme cómo traducir o qué es райздравотдел ?
Es una guía de teléfonos o de servicios?
Gracias a todos y buenas noches
Alguien puede decirme cómo traducir o qué es райздравотдел ?
Es una guía de teléfonos o de servicios?
Gracias a todos y buenas noches
SMQ, muy buenas.
por casualidad, ¿ sabrá qué ha sido de "El rincón español" que hubo en Moscú a finales de los 80?
por casualidad, ¿ sabrá qué ha sido de "El rincón español" que hubo en Moscú a finales de los 80?
>Vladímir написал:
>--------------
>Lo de cristasol ha sido estupendo.
Ahora que me pongo a reflexionar,desde cuando venden compresas en una drogueria??pero de todas formas es bueno)))
>Ekaterina написал:
>--------------
>CARLOS: Por eso decimos que "tal o cual jugador, por ejemplo, Ronaldo, es un buen jugador. No diríamos que "*Ronaldo está un buen jugador". Si hablamos de Messi estamos obligados a decir que es un excelente jugador... (Es broma).
>
>jajaja.. "es buen jugador- es UN buen jugador", dices.. así que no fue error, ¿verdad? simplemente todo depende de que quiere decir uno/a
Ambas formas son posibles, Ekaterina. Aunque pienso que hay un leve matiz. Con el artículo me parece que el sujeto se destaca particularmente como perteneciente a la clase de los buenos jugadores, sin el artículo se señala apenas su pertenencia. Es así como lo veo, pero tal vez otros hispanohablantes no sientan lo mismo.
Me gusta eso de plaga de langostas. Pero bueno, no como ese tipo de langosta. Muy buenas cosas que hay por ese gran país donde vives y creo que Kaputnik también. Asadito del domigo, churrascada....cuantas cosas buenas. He estado en restaurantes de Argentina. Recuerdo a El Asador, muy buena carne que se comía. Saludos.
>Koala Voyeur написал:
>--------------
>Amigo Turista usted sabe que la invitación esta hecha,solo respondo a su propuesta pero quedece tranquilo dentro de poco voy a estar por allá y programamos algo me comunico con usted antes por los medios tradicionales...jajajaja
>
>P.D. como condición alternativa por favor no traiga a morochas presumidas acá son las que sobran hasta son una plaga como las langostas, ( algunas)
>Koala Voyeur написал:
>--------------
>Amigo Turista usted sabe que la invitación esta hecha,solo respondo a su propuesta pero quedece tranquilo dentro de poco voy a estar por allá y programamos algo me comunico con usted antes por los medios tradicionales...jajajaja
>
>P.D. como condición alternativa por favor no traiga a morochas presumidas acá son las que sobran hasta son una plaga como las langostas, ( algunas)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз