Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Un buen hijo de puta es un gran hijo de puta.
>Un mal hijo de puta es un pelotudo.
>Y si alguien no es un hijo de puta: es un boludo.
>En definitiva, es mejor ser un hijo de puta que un boludo.
>Creo que el mundo anda a los tumbos porque hay demasiados boludos.
>Por eso: si los boludos volaran no se podría ver el sol!
>>Condor escribe:
>>--------------
>>¿Quién me explique la diferencia que es entre hijo de puta y pelotudo?
>>Es que no sé quiénes están más por acá.
>
Epa, es buena la explicasion tuya. Te felecito, Kaputnik.
Un saludo cordial,
>Yelena написал:
>--------------
>Pedro J. Chamizo Domínguez
un significado de segundo orden de apuesta, lotería o “apuesta, especialmente en carreras de caballos”, de modo que esa palabra no tiene ninguna connotación disfemística en Iberoamérica, aunque también haya suplantado en buena medida el significado de gallina joven..........."
Elena, en este caso, creo que tú utilizaste mal el modo subjuntivo después de la conjunción "aunque", ya que, cuando se refiere a los hechos comprobados por la persona que habla, se utiliza el modo indicativo, o sea:
......aunque también HA suplantado en buena medida el significado de gallina joven..........."
>-Turista- написал:
>--------------
>PING-PONG
>
>Una joven de vacaciones escribe a sus padres:
>- Todo va bien. Me estoy apasionando por el ping-pong.
>La respuesta de los padres fue:
>- No importa que sea chino, mientras sea un buen hombre.
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>Y dónde dice que tiene que ser uno de los progenitores, yo no lo veo.
SMQ:
Buenos días.
No será de más dar alguna otra opción (para posibles futuras traducciones).
>Alfa написал:
>--------------
>Hola Yelena,
>cómo estás, tanto tiempo?
Hola, Alfa.
tengo que estar bien ya que procuro inspirar profundamente para mejor absorción de los iones negativos
Buenas noches... es ya siento los brazos de Morfeo....
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1573 (1072 ms)
Disculpa, Turista, pero no he entendido, —esto es seguramente por ser yo muy ignorante (nivel A0, creo)—, ni "Nire, Padre" (¿nire de nirar?) ni "me madre" (¿madre de madrar?)
Bueno, me lo vas a aclarar, ¿no?
:-)
Bueno, me lo vas a aclarar, ¿no?
:-)
la letra exacta es " corazón de melón".
Parece que esta pregunta no tiene mucho trasfondo
Hay unos refranes, a ver, si le sirven para sacar algo en claro.
El melón y la mujer difíciles son de entender
El melón y el casamiento han de ser de acertamiento.
El amor y el melón no pueden ser ocultos.
A melón bueno y maduro, todos le huelen el culo.
El melón y la mujer, por la casta los has de escoger
Buen melón, el que amarga el pezón
El melón y la mujer, por el rabo se han de conocer.
Saludos
Parece que esta pregunta no tiene mucho trasfondo
Hay unos refranes, a ver, si le sirven para sacar algo en claro.
El melón y la mujer difíciles son de entender
El melón y el casamiento han de ser de acertamiento.
El amor y el melón no pueden ser ocultos.
A melón bueno y maduro, todos le huelen el culo.
El melón y la mujer, por la casta los has de escoger
Buen melón, el que amarga el pezón
El melón y la mujer, por el rabo se han de conocer.
Saludos
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Un buen hijo de puta es un gran hijo de puta.
>Un mal hijo de puta es un pelotudo.
>Y si alguien no es un hijo de puta: es un boludo.
>En definitiva, es mejor ser un hijo de puta que un boludo.
>Creo que el mundo anda a los tumbos porque hay demasiados boludos.
>Por eso: si los boludos volaran no se podría ver el sol!
>>Condor escribe:
>>--------------
>>¿Quién me explique la diferencia que es entre hijo de puta y pelotudo?
>>Es que no sé quiénes están más por acá.
>
Epa, es buena la explicasion tuya. Te felecito, Kaputnik.
Un saludo cordial,
>Yelena написал:
>--------------
>Pedro J. Chamizo Domínguez
un significado de segundo orden de apuesta, lotería o “apuesta, especialmente en carreras de caballos”, de modo que esa palabra no tiene ninguna connotación disfemística en Iberoamérica, aunque también haya suplantado en buena medida el significado de gallina joven..........."
Elena, en este caso, creo que tú utilizaste mal el modo subjuntivo después de la conjunción "aunque", ya que, cuando se refiere a los hechos comprobados por la persona que habla, se utiliza el modo indicativo, o sea:
......aunque también HA suplantado en buena medida el significado de gallina joven..........."
Buenos días, E.
En España cuando un alumno requiere clases de apoyo, lo llaman "asistencia curricular". "Сurricular" sería un sinónimo de "formación". Puede traducir simplemente como "обучение, образование"
Saludos
En España cuando un alumno requiere clases de apoyo, lo llaman "asistencia curricular". "Сurricular" sería un sinónimo de "formación". Puede traducir simplemente como "обучение, образование"
Saludos
PING-PONG
Una joven de vacaciones escribe a sus padres:
- Todo va bien. Me estoy apasionando por el ping-pong.
La respuesta de los padres fue:
- No importa que sea chino, mientras sea un buen hombre.
Una joven de vacaciones escribe a sus padres:
- Todo va bien. Me estoy apasionando por el ping-pong.
La respuesta de los padres fue:
- No importa que sea chino, mientras sea un buen hombre.
>-Turista- написал:
>--------------
>PING-PONG
>
>Una joven de vacaciones escribe a sus padres:
>- Todo va bien. Me estoy apasionando por el ping-pong.
>La respuesta de los padres fue:
>- No importa que sea chino, mientras sea un buen hombre.
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>Y dónde dice que tiene que ser uno de los progenitores, yo no lo veo.
SMQ:
Buenos días.
No será de más dar alguna otra opción (para posibles futuras traducciones).
>Alfa написал:
>--------------
>Hola Yelena,
>cómo estás, tanto tiempo?
Hola, Alfa.
tengo que estar bien ya que procuro inspirar profundamente para mejor absorción de los iones negativos
Buenas noches... es ya siento los brazos de Morfeo....
Hola Angel,
la verdad no tengo ni idea sobre el tema papeleo soviético, pero no puedo dejar de elogiar el buen nivel de ruso que demostras, complejo eh...
Te felicito!
la verdad no tengo ni idea sobre el tema papeleo soviético, pero no puedo dejar de elogiar el buen nivel de ruso que demostras, complejo eh...
Te felicito!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз